Translation of "Überlackierbar" in English
Es
ist
überlackierbar
und
kann
in
lösemittelhaltigen
und
wässrigen
Lacken
eingesetzt
werden.
It
is
recoatable
and
can
be
used
in
solvent
and
waterborne
coatings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
hohem
Maß
kompatibel
und
überlackierbar.
It
is
very
compatible
and
recoatable.
ParaCrawl v7.1
Für
spezielle
Designanwendungen
ist
ORASTICK
auch
überlackierbar.
For
special
designs
you
can
also
paint
ORASTICK.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
schwer
überlackierbar
und
zeichnet
sich
durch
hohe
Temperaturbeständigkeit
aus.
The
product
is
not
overpaintable
and
exhibits
a
high
temperature
resistance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Düsenreinigungsstreifen
sind
nicht
überlackierbar,
stören
beim
Aufwickeln
des
Bandes
und
sind
daher
inakzeptabel.
These
jet
cleaning
lines
cannot
be
coated
or
painted
and
impede
the
coiling
of
the
strip,
and
are
therefore
completely
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
dieser
Lacke
auf
den
Finishfolien
wurde
in
der
Vergangenheit
so
erzielt,
daß
entweder
eine
mechanische
Vorbehandlung
(Anschleifen)
der
Lackoberflächen
durchgeführt
wurde,
oder
die
Dekorfolien
mit
speziellen,
wasserverdünnbaren
Beschichtungsmitteln
überlackiert
wurden,
die
nach
ihrer
Trocknung
und
Verpressung
ohne
Vorbehandlung
überlackierbar
waren.
Adhesion
of
these
varnishes
to
the
finish
sheeting
has
been
achieved
in
the
past
either
by
mechanical
pretreatment
(grinding)
of
the
varnished
surfaces
or
by
coating
the
decorative
sheeting
with
special
water-thinnable
coating
compounds
which,
when
dry
and
pressure-applied,
can
be
further
coated
without
pretreatment.
EuroPat v2
Insbesondere
sollten
diese
Lacke
aber
auch
mit
den
konventionellen
Lacken
gut
überlackierbar
sein
und
eine
gute
Haftung
dieser
konventionellen
Lackschicht
auf
der
in
Rede
stehenden
Beschichtung
zeigen.
In
particular
these
varnishes
should
be
well
capable
of
being
further
coated
even
with
conventional
varnishes
and
should
promote
good
adhesion
of
this
conventional
varnish
film
to
the
coating
under
discussion.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
wäßrigen
Zweikomponentenlacke
weisen
den
Vorteil
auf,
daß
die
resultierenden
Beschichtungen
(Finish-Folien,
Endloskanten
und
Holzwerkstoffe)
mit
konventionellen
Holzlacken
überlackierbar
sind
und
dabei
auch
ohne
aufwendige
Vorarbeiten
und
ohne
den
Zusatz
von
Weichmachern
in
hohen
Anteilen
eine
sehr
gute
Haftung
zum
überlackierten
Lack
aufweisen.
The
aqueous
two-component
varnishes
according
to
the
invention
have
the
advantage
that
the
resultant
coatings
(finish
sheeting,
continuous
edging
and
wood
materials)
can
receive
a
coat
of
conventional
wood
finish
and
possess
very
good
adhesion
to
the
further
coat
of
varnish
without
any
laborious
pretreatments
and
without
the
addition
of
high
proportions
of
plasticizers.
EuroPat v2
Der
Lack
ist
robust
gegenüber
mechanischen
und
chemischen
Einwirkungen,
ist
zügig
überlackierbar
und
daher
für
ein
schnelles
Lackiertempo
geeignet.
The
paint
withstands
mechanical
and
chemical
stress,
is
fast
overcoatable
and
therefore
suited
to
a
fast
painting
tempo.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Kleb-
und
Dichtstoff
ist
„nass
in
nass“
überlackierbar,
alterungsbeständig,
witterungsbeständig,
UV-beständig,
und
frei
von
Silikonen,
Isocyanaten,
Halogenen
und
Lösemitteln.
The
new
adhesive
and
sealant
is
overpaintable
("wet-in-wet"),
non-aging,
weather-resistant,
UV-resistant,
and
free
of
silicones,
isocyanates,
halogens
and
solvents.
ParaCrawl v7.1
Die
EP
1809714
B1
offenbart
deratige
Schutzschichten
für
die
Warmumformung
von
Bor-Mangan
legierten
Stählen
und
zeigt
auf,
dass
hierüber
ebenfalls
hervorragend
vor
Verzunderung
schützende
Beschichtungen
realisiert
werden
können,
die
nach
der
Warmumformung
zudem
punktschweißbar
und
überlackierbar
sind.
EP
1809714
B1
discloses
these
types
of
protective
layers
for
the
hot
forming
of
boron-manganese
alloyed
steels,
and
states
that
in
this
way
as
well,
coatings
which
provide
excellent
protection
from
scaling
may
be
achieved,
and
which
after
the
hot
forming
may
also
be
spot
welded
and
painted
over.
EuroPat v2
Weiterhin
sollen
die
Schichten
der
Metallsubstrate
die
weiteren
Fertigungsschritte
bis
zum
Zusammenbau
der
Produkte
wie
beispielsweise
Reinigen,
ggf.
Phosphatieren,
Nieten,
Schweißen
überstehen
und
entweder
direkt
oder
nach
der
mechanischen
Bearbeitung
mit
einem
Decklack
überlackierbar
sein.
In
addition,
the
layers
of
the
metal
substrates
would
withstand
the
other
fabrication
steps
up
to
assembly
of
the
products
such
as,
for
example,
cleaning,
optionally
phosphating,
riveting,
welding
and
would
lend
themselves
to
coating
with
a
finishing
paint
either
directly
or
after
machining.
EuroPat v2
Nicht
zuletzt
sollen
sie
auch
in
Schichtdicken
>
30
µm
hergestellt
werden
können,
ohne
dass
ihr
besonders
vorteilhaftes
Eigenschaftsprofil
geschädigt
wird,
und
sie
sollen
gut
überlackierbar
sein,
damit
sie
in
einfacher
Weise
reparaturlackiert
werden
können.
Not
least,
they
should
be
able
to
be
produced
even
in
film
thicknesses
>30
?m,
without
detriment
to
their
particularly
advantageous
profile
of
properties,
and
they
ought
to
be
readily
overcoatable,
so
that
they
can
be
refinished
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Ihre
Oberflächen
wiesen
sehr
gute
adhäsive
Eigenschaften
auf,
so
dass
sie
sehr
gut
überlackierbar
waren
und
in
einfacher
Weise
reparaturlackiert
werden
konnten.
Their
surfaces
had
very
good
adhesive
properties,
so
that
they
were
very
readily
overcoatable
and
were
easy
to
refinish.
EuroPat v2
Insbesondere
sollen
die
neuen
Beschichtungen
hart
und
flexibel,
schlagfest,
wasserbeständig,
witterungsbeständig,
chemikalienbeständig,
frei
von
inneren
Schrumpfungen
und
Spannungen
und
im
Falle
der
Reparatur
gut
überlackierbar
sein
sowie
eine
sehr
gute
Haftung
zu
Substraten
und
eine
sehr
gute
Zwischenschichthaftung
aufweisen.
In
particular
the
new
coatings
ought
to
be
hard
and
flexible,
impact-resistant,
water-resistant,
weathering-stable,
chemicals-resistant,
free
from
internal
contractions
and
stresses,
and,
in
the
case
of
refinish,
readily
overpaintable,
and
ought
also
to
exhibit
very
good
adhesion
to
substrates
and
a
very
good
intercoat
adhesion.
EuroPat v2
Man
beobachtet,
dass
die
erfindungsgemäß
aufgebrachte
Beschichtung
mit
handelsüblichen
Lacken
in
vielen
Fällen
gut
überlackierbar
ist.
The
inventively
applied
coating
is
in
many
cases
observed
to
be
readily
overcoatable
with
commercially
customary
coating
materials.
EuroPat v2
Nach
ausreichender
Trocknung
(mind.
48
h)
und
vorschriftsmäßigem
Schliff
ist
DE
4555x,
1
x
überlackierbar
z.B
mit
dem
Hesse
PUR
Schichtlack
DE
4259x
oder
Hesse
PUR
Schichtlack
DE
4503x.
After
suitable
drying
(at
least
48
h)
and
correct
sanding,
DE
4555x,
1
x
can
be
coated
over,
for
example
with
Hesse
PUR
Multicoat
Lacquer
DE
4259x
or
Hesse
PUR
Multicoat
Lacquer
DE
4503x.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
haftet
sowohl
direkt
auf
Blech
als
auch
auf
Epoxydgrundierungen,
Polyurethanfüllern
und
ausgehärteten
Lacken
und
ist
problemlos
überlackierbar.
The
product
adheres
both
directly
on
sheet
metal
and
epoxy
primers,
polyurethane
fillers
and
cured
paints
and
can
be
painted
over
without
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Ein-Komponenten
Kleb-
und
Dichtstoff
auf
Basis
von
Polyoxylpropylen
ist
selbstnievellierend,
dauerelastisch
und
nach
der
Aushärtung
überlackierbar.
The
one
component
adhesive
and
sealant,
based
on
polyoxypropylene
is
self-levelling,
permanently
elastic
and
overpaintable
after
curing.
ParaCrawl v7.1