Translation of "Überkopplung" in English
Um
diese
Überkopplung
sicherzustellen,
werden
im
Rahmen
der
Erfindung
unterschiedliche
Anordnungen
vorgeschlagen.
Within
the
framework
of
the
invention,
several
configurations
are
proposed
in
order
to
guarantee
this
cross-coupling.
EuroPat v2
Niedrigere
Beträge
der
Kopplungswerte
bedeuten
eine
geringere
Überkopplung.
Lower
magnitudes
of
the
coupling
values
signify
lower
overcoupling.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
ist
hier
als
Überkopplung
definiert
und
signalisiert
einen
ungewollten
Betriebszustand.
This
state
is
defined
here
as
over
coupling
and
defines
an
unwanted
operation
status.
EuroPat v2
Dies
kann
ausreichen,
dass
sich
keine
Überkopplung
mehr
einstellt.
This
may
be
sufficient
to
inhibit
the
overcoupling
condition.
EuroPat v2
Die
Kopplungslänge
L
ist
so
bemessen,
daß
sich
Überkopplung
ergibt.
The
coupling
length
L
is
selected
to
effect
cross-coupling.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
die
Kopplungslänge
L
experimentell
auf
maximale
Überkopplung
eingestellt.
In
practice,
the
coupling
length
L
is
empirically
adjusted
to
maximize
cross-coupling.
EuroPat v2
Der
Motorgeber
G
weist
also
zusätzliche
Hardware
zur
Erkennung
einer
Überkopplung
auf.
The
motor
sensor
G
thus
has
additional
hardware
to
identify
coupling.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
eine
Überkopplung
des
optischen
Feldes
zwischen
Fasertaper
und
Fasertaper-Aufnahme
möglich
ist.
This
ensures
that
an
overcoupling
of
the
optical
field
between
fiber
taper
and
fiber
taper
receptacle
is
possible.
EuroPat v2
Der
Abstand
zu
den
beiden
anderen
Wellenleitern
ist
ebenfalls
so
gering,
daß
Überkopplung
auftritt.
The
distance
to
the
two
other
waveguides
is
likewise
so
slight
that
cross-coupling
occurs.
EuroPat v2
Eine
solche
Überkopplung
ist
vorzugsweise
in
dem
Abstandsbereich
zwischen
den
Resonator-Innenleitern
und
der
Deckelanordnung
vorgesehen.
Coupling
of
this
type
is
preferably
provided
in
the
spacing
region
between
the
resonator
internal
conductors
and
the
cover
arrangement.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
möglichen
Ausführungsform
einer
Interferometers
wird
eine
Mehrkernfaser
1
verwendet,
bei
der
zwei
nebeneinander
verlaufende
Kerne
31
und
32
einen
so
geringen
Abstand
voneinander
aufweisen,
daß
eine
nennenswerte
Überkopplung
zwischen
ihnen
auftritt.
In
another
embodiment
of
the
interferometer,
a
multicore
fiber
1"
is
utilized
in
which
the
two
adjacently
extending
cores
31
and
32
exhibit
such
a
small
interval
therebetween
and
that
an
appreciable
amount
of
cross
coupling
will
occur
therebetween.
EuroPat v2
Da
bei
einem
hochfrequenten
elektrischen
Strom
vorgegebener
Amplitude
in
einem
Leitersegment
die
Feldstärke
des
hochfrequenten
magnetischen
Wechselfeldes
näherungsweise
umgekehrt
proportional
zum
senkrechten
Abstand
vom
Leitersegment
abnimmt,
und
in
gleichem
Maße
auch
eine
Überkopplung
der
Relaxationssignale
des
zu
messenden
Körpers
auf
die
Leitersegmente
geringer
wird,
ergibt
sich
eine
höhere
Empfindlichkeit
der
Hochfrequenz-Spulenanordnung
durch
Verringern
der
Abstände
zwischen
den
Leitersegmenten
und
dem
zu
messenden
Körper,
da
die
zur
Anregung
der
Kernspinresonanz
erforderliche
Leistung
des
hochfrequenten
magnetischen
Wechselfeldes
kleiner
und
das
Signal-Rauschverhältnis
größer
wird.
Because
the
field
strength
of
the
R.F.
magnetic
alternating
field
decreases
approximately
inversely
proportionally
to
the
perpendicular
distance
from
the
conductor
segment
in
the
case
of
an
R.F.
electrical
current
having
a
given
amplitude
in
a
conductor
segment,
and
the
coupling
of
the
relaxation
signals
from
the
body
to
be
measured
to
the
conductor
segments
decreases
to
the
same
extent,
the
sensitivity
of
the
R.F.
coil
system
is
increased
by
the
reduction
of
the
distances
between
the
conductor
segments
and
the
body
to
be
measured,
because
the
power
of
the
R.F.
magnetic
alternating
field
which
is
necessary
for
the
excitation
of
the
nuclear
magnetic
resonance
decreases
and
the
signal-to-noise
ratio
increases.
EuroPat v2
Zwischen
den
Spalten
8,
9
und
9,
10
sind,
um
eine
Signal-
überkopplung
zu
vermeiden,
Abschirmstege
16
und
17
auf
der
elektrisch
leitenden
Platte
11
angebracht.
To
avoid
signal
overcoupling,
shielding
bars
16
and
17
are
provided
on
electrically
conductive
plate
11
between
respective
pairs
of
gaps
8,
9
and
10.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
des
Sinn
und
Zwecks
dieser
Brechungsindexerniedrigung
im
Zwischenraum
6
zwischen
den
parallelen
optischen
Wellenleitern
2
und
3
dienende
folgende
Ausführungen:
Um
zu
sehr
hohen
Bandbreiten
von
5
GHz
und
mehr
bei
niedrigen
Steuerspannungen
zu
gelangen,
muß
der
Richtkoppler
so
dimensioniert
werden,
daß
die
Länge
L
des
Kopplers
gleich
der
Koppellänge
L
O
sei,
die
der
Länge
der
Strecke
entspricht,
auf
der
vollständige
Überkopplung
stattfindet.
The
following
is
provided
for
an
improved
understanding
of
the
meaning
and
purpose
of
the
refractive
index
reduction
in
the
interstice
6
between
the
parallel
optical
waveguides
2
and
3.
In
order
to
reach
very
high
bandwidths
of
5
GHz
and
more
with
low
control
voltages,
the
directional
coupler
must
be
so
dimensioned
that
the
length
L
of
the
coupler
is
equal
to
the
coupling
length
LO,
which
corresponds
to
the
length
of
the
distance
over
which
complete
crossover
coupling
takes
place.
EuroPat v2
Die
Überkopplung
erfolgt
bevorzugt
über
das
magnetische
Feld
des
in
der
Koppelschleife
171
fließenden
und
über
die
koaxiale
Anschlußleitung
170
eingespeisten
Stromes.
Coupling
preferably
takes
place
via
the
magnetic
field
of
the
current
which
flows
in
the
coupling
loop
171
and
which
is
applied
via
the
coaxial
connection
lead
170.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
wird
eine
Mehrkernfaser
1
verwendet,
bei
der
zwei
nebeneinander
verlaufende
Kerne
31
und
32
so
weit
voneinander
entfernt
sind,
dass
keine
nennenswerte
Überkopplung
zwischen
ihnen
auftritt.
In
the
case
of
one
embodiment,
the
multimode
fiber
1
is
employed
in
which
two
adjacent
running
cores
31
and
32
are
separated
so
far
from
one
another
that
no
appreciable
cross
coupling
between
the
two
cores
will
occur.
EuroPat v2
Technologische
Schwierigkeiten
bereitet
bereits
bei
Verwendung
eines
normalen
Richtkopplers
die
für
eine
vollständige
Überkopplung
des
Lichtes
in
den
zweiten
Kopplerarm
des
verwendeten
Richtkopplers
exakt
einzuhaltende,
vom
Kopplungskoeffizienten
zwischen
den
Wellenleitern
abhängige
Koppellänge.
Technological
difficulties
are
present
in
the
case
of
a
normal
directional
coupler
because
the
coupling
length,
which
must
be
exactly
observed
to
enable
obtaining
a
complete
overcoupling
of
the
light
from
one
waveguide
into
the
second
coupler
arm
or
waveguide,
is
also
dependent
upon
the
coupling
coefficient
between
the
waveguides.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
möglichen
Ausführungsform
eines
Interferometers
wird
eine
Mehrkernfaser
1
verwendet,
bei
der
zwei
nebeneinander
verlaufende
Kerne
31
und
32
einen
so
geringen
Abstand
voneinander
aufweisen,
dass
eine
nennenswerte
Überkopplung
zwischen
ihnen
auftritt.
In
another
embodiment
of
the
interferometer,
a
multicore
fiber
1"
is
utilized
in
which
the
two
adjacently
extending
cores
31
and
32
exhibit
such
a
small
interval
therebetween
and
that
an
appreciable
amount
of
cross
coupling
will
occur
therebetween.
EuroPat v2
Diese
überkopplung
der
Welle
vom
ersten
Wellenleiter
auf
den
zweiten
Wellenleiter
ermöglicht
es
einerseits,
die
Mischelemente
wahlweise
je
nach
der
räumlich
günstigsten
Ausgestaltung
entweder
mit
den
Teilen
der
Beläge
des
ersten
Wellenleiters
oder
den
äußeren
Teilen
der
Beläge
des
zweiten
Wellenleiters
zu
verbinden.
This
coupling
of
the
wave
from
the
first
waveguide
to
the
second
waveguide
renders
it
possible
on
the
one
hand
to
connect
the
mixing
elements
optionally
either
to
the
portions
of
the
conductive
layers
of
the
first
waveguide
or
to
the
external
portions
of
the
conductive
layers
of
the
second
waveguide
depending
on
which
embodiment
is
most
advantageous
as
regards
the
space
occupied.
EuroPat v2
Durch
Wahl
der
Abmessungen
des
zweiten
Wellenleiters,
d.h.
seiner
Länge
und
seines
Wellenwiderstandes,
sowie
Abstimmung
des
Kurzschlusses
mit
dem
Kurzschlußschieber
34
wird
eine
reflexionsarme
Überkopplung
des
Pumpsignals
vom
ersten
Rechteckhohlleiter
31
in
den
zweiten
Wellenleiter
erzielt.
The
choice
of
the
dimensions
of
the
second
waveguide,
that
is
to
say
its
length
and
its
wave
resistance,
and
also
the
tuning
of
the
short
circuit
by
means
of
the
short-circuiting
plunger
34
accomplishes
a
low-reflection
coupling
of
the
pumping
signal
from
the
first
rectangular
hollow
waveguide
31
into
the
second
waveguide.
EuroPat v2
Die
durch
überkopplung
vom
ersten
Wellenleiter
auf
den
zweiten
Wellenleiter
entstehende
Wellenform
wird
durch
den
beschriebenen
Koppelpfosten
nicht
auf
den
ersten
Rechteckhohlleiter
31
übergekoppelt
und
breitet
sich
auch
nicht
weiter
auf
dem
dritten
Wellenleiter
aus.
The
waveform
resulting
from
the
overcoupling
from
the
first
waveguide
to
the
second
waveguide
is
not
coupled
by
the
described
coupling
rod
into
the
first
rectangular
hollow
waveguide
31
and
does
not
propagate
further
along
the
third
waveguide.
EuroPat v2
Durch
eine
derartige,
parallel
zur
Koppelschleife
an
einer
Leitergruppe
angeordnete
Hilfsleitung
wird
die
Überkopplung
der
hochfrequenten
elektromagnetischen
Energie
von
der
Koppelschleifein
die
Spulenanordnung
verbessert.
Such
an
auxiliary
lead,
which
is
arranged
parallel
to
the
coupling
loop
to
a
conductor
group,
improves
the
coupling
of
the
R.F.
electromagnetic
energy
from
the
coupling
loop
to
the
coil
system.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
zur
Überkopplung
der
in
der
Polarisationsmode
P
S
bzw.
P
L
enthaltenen
Intensität
in
den
jeweils
anderen
Polarisationszustand
eine
Störung
an
das
Kompensationselement
appliziert,
die
die
Doppelbrechung
des
Elements
lokal
zu
ändern
imstande
ist.
Furthermore,
an
interference
signal
is
applied
to
the
compensation
element
to
couple
the
intensity
contained
in
polarization
modes
P
S
or
P
L
into
the
other
polarization
state;
this
interference
signal
is
capable
of
locally
modifying
the
birefringence
of
the
element.
EuroPat v2
Durch
den
gekrümmten
gestrichelten
Pfeil
ist
die
teilweise
Überkopplung
der
von
dem
Oszillator
gelieferten
Leistung
zu
dem
Antennenanschluß
angedeutet.
The
curved
broken
arrow
indicates
the
partial
coupling
of
the
power
supplied
by
the
oscillator
to
the
antenna
terminal.
EuroPat v2
Entsteht
dagegen
eine
Störung
innerhalb
der
Kapselung
einer
bestimmten
Phase,
so
wird
eine
Überkopplung
auf
die
anderen
Phasen
nur
mit
einer
erheblichen
Dämpfung
stattfinden
und
entsprechend
werden
auf
den
verschiedenen
Phasen
zwar
mehrere
Störungssignale
mit
geringer
Zeitverzögerung,
jedoch
mit
sehr
großem
Intensitätsunterschied
auftreten.
However,
if
noise
occurs
within
the
enclosure
of
a
certain
phase,
overcoupling
to
the
other
phases
will
therefore
occur
only
with
a
considerable
attenuation,
and
multiple
noise
signals
will
occur
with
a
slight
time
delay
but
with
a
very
great
difference
in
intensity
in
the
various
phases.
EuroPat v2
Diese
zentrische
Anordnung
hat
den
Vorteil,
daß
herstellungsbedingte
Schwankungen
der
Breite
der
Wellenleiter
11
und
12
die
Überkopplung
einer
geführten
Welle
von
einem
Wellenleiter
in
den
anderen
kaum
beeinträchtigen.
The
central
arrangement
has
the
advantage
that
manufacturing
fluctuations
of
the
width
of
the
waveguides
11
and
12
hardly
deteriorate
the
crossover
of
a
guided
wave
from
one
waveguide
into
the
other.
EuroPat v2