Translation of "Überkopplung" in English

Um diese Überkopplung sicherzustellen, werden im Rahmen der Erfindung unterschiedliche Anordnungen vorgeschlagen.
Within the framework of the invention, several configurations are proposed in order to guarantee this cross-coupling.
EuroPat v2

Niedrigere Beträge der Kopplungswerte bedeuten eine geringere Überkopplung.
Lower magnitudes of the coupling values signify lower overcoupling.
EuroPat v2

Dieser Zustand ist hier als Überkopplung definiert und signalisiert einen ungewollten Betriebszustand.
This state is defined here as over coupling and defines an unwanted operation status.
EuroPat v2

Dies kann ausreichen, dass sich keine Überkopplung mehr einstellt.
This may be sufficient to inhibit the overcoupling condition.
EuroPat v2

Die Kopplungslänge L ist so bemessen, daß sich Überkopplung ergibt.
The coupling length L is selected to effect cross-coupling.
EuroPat v2

In der Praxis wird die Kopplungslänge L experimentell auf maximale Überkopplung eingestellt.
In practice, the coupling length L is empirically adjusted to maximize cross-coupling.
EuroPat v2

Der Motorgeber G weist also zusätzliche Hardware zur Erkennung einer Überkopplung auf.
The motor sensor G thus has additional hardware to identify coupling.
EuroPat v2

Dadurch wird gewährleistet, daß eine Überkopplung des optischen Feldes zwischen Fasertaper und Fasertaper-Aufnahme möglich ist.
This ensures that an overcoupling of the optical field between fiber taper and fiber taper receptacle is possible.
EuroPat v2

Der Abstand zu den beiden anderen Wellenleitern ist ebenfalls so gering, daß Überkopplung auftritt.
The distance to the two other waveguides is likewise so slight that cross-coupling occurs.
EuroPat v2

Eine solche Überkopplung ist vorzugsweise in dem Abstandsbereich zwischen den Resonator-Innenleitern und der Deckelanordnung vorgesehen.
Coupling of this type is preferably provided in the spacing region between the resonator internal conductors and the cover arrangement.
EuroPat v2

Bei einer anderen möglichen Ausführungsform einer Interferometers wird eine Mehrkernfaser 1 verwendet, bei der zwei nebeneinander verlaufende Kerne 31 und 32 einen so geringen Abstand voneinander aufweisen, daß eine nennenswerte Überkopplung zwischen ihnen auftritt.
In another embodiment of the interferometer, a multicore fiber 1" is utilized in which the two adjacently extending cores 31 and 32 exhibit such a small interval therebetween and that an appreciable amount of cross coupling will occur therebetween.
EuroPat v2

Da bei einem hochfrequenten elektrischen Strom vorgegebener Amplitude in einem Leitersegment die Feldstärke des hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes näherungsweise umgekehrt proportional zum senkrechten Abstand vom Leitersegment abnimmt, und in gleichem Maße auch eine Überkopplung der Relaxationssignale des zu messenden Körpers auf die Leitersegmente geringer wird, ergibt sich eine höhere Empfindlichkeit der Hochfrequenz-Spulenanordnung durch Verringern der Abstände zwischen den Leitersegmenten und dem zu messenden Körper, da die zur Anregung der Kernspinresonanz erforderliche Leistung des hochfrequenten magnetischen Wechselfeldes kleiner und das Signal-Rauschverhältnis größer wird.
Because the field strength of the R.F. magnetic alternating field decreases approximately inversely proportionally to the perpendicular distance from the conductor segment in the case of an R.F. electrical current having a given amplitude in a conductor segment, and the coupling of the relaxation signals from the body to be measured to the conductor segments decreases to the same extent, the sensitivity of the R.F. coil system is increased by the reduction of the distances between the conductor segments and the body to be measured, because the power of the R.F. magnetic alternating field which is necessary for the excitation of the nuclear magnetic resonance decreases and the signal-to-noise ratio increases.
EuroPat v2

Zwischen den Spalten 8, 9 und 9, 10 sind, um eine Signal- überkopplung zu vermeiden, Abschirmstege 16 und 17 auf der elektrisch leitenden Platte 11 angebracht.
To avoid signal overcoupling, shielding bars 16 and 17 are provided on electrically conductive plate 11 between respective pairs of gaps 8, 9 and 10.
EuroPat v2

Zum besseren Verständnis des Sinn und Zwecks dieser Brechungsindexerniedrigung im Zwischenraum 6 zwischen den parallelen optischen Wellenleitern 2 und 3 dienende folgende Ausführungen: Um zu sehr hohen Bandbreiten von 5 GHz und mehr bei niedrigen Steuerspannungen zu gelangen, muß der Richtkoppler so dimensioniert werden, daß die Länge L des Kopplers gleich der Koppellänge L O sei, die der Länge der Strecke entspricht, auf der vollständige Überkopplung stattfindet.
The following is provided for an improved understanding of the meaning and purpose of the refractive index reduction in the interstice 6 between the parallel optical waveguides 2 and 3. In order to reach very high bandwidths of 5 GHz and more with low control voltages, the directional coupler must be so dimensioned that the length L of the coupler is equal to the coupling length LO, which corresponds to the length of the distance over which complete crossover coupling takes place.
EuroPat v2

Die Überkopplung erfolgt bevorzugt über das magnetische Feld des in der Koppelschleife 171 fließenden und über die koaxiale Anschlußleitung 170 eingespeisten Stromes.
Coupling preferably takes place via the magnetic field of the current which flows in the coupling loop 171 and which is applied via the coaxial connection lead 170.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform wird eine Mehrkernfaser 1 verwendet, bei der zwei nebeneinander verlaufende Kerne 31 und 32 so weit voneinander entfernt sind, dass keine nennenswerte Überkopplung zwischen ihnen auftritt.
In the case of one embodiment, the multimode fiber 1 is employed in which two adjacent running cores 31 and 32 are separated so far from one another that no appreciable cross coupling between the two cores will occur.
EuroPat v2

Technologische Schwierigkeiten bereitet bereits bei Verwendung eines normalen Richtkopplers die für eine vollständige Überkopplung des Lichtes in den zweiten Kopplerarm des verwendeten Richtkopplers exakt einzuhaltende, vom Kopplungskoeffizienten zwischen den Wellenleitern abhängige Koppellänge.
Technological difficulties are present in the case of a normal directional coupler because the coupling length, which must be exactly observed to enable obtaining a complete overcoupling of the light from one waveguide into the second coupler arm or waveguide, is also dependent upon the coupling coefficient between the waveguides.
EuroPat v2

Bei einer anderen möglichen Ausführungsform eines Interferometers wird eine Mehrkernfaser 1 verwendet, bei der zwei nebeneinander verlaufende Kerne 31 und 32 einen so geringen Abstand voneinander aufweisen, dass eine nennenswerte Überkopplung zwischen ihnen auftritt.
In another embodiment of the interferometer, a multicore fiber 1" is utilized in which the two adjacently extending cores 31 and 32 exhibit such a small interval therebetween and that an appreciable amount of cross coupling will occur therebetween.
EuroPat v2

Diese überkopplung der Welle vom ersten Wellenleiter auf den zweiten Wellenleiter ermöglicht es einerseits, die Mischelemente wahlweise je nach der räumlich günstigsten Ausgestaltung entweder mit den Teilen der Beläge des ersten Wellenleiters oder den äußeren Teilen der Beläge des zweiten Wellenleiters zu verbinden.
This coupling of the wave from the first waveguide to the second waveguide renders it possible on the one hand to connect the mixing elements optionally either to the portions of the conductive layers of the first waveguide or to the external portions of the conductive layers of the second waveguide depending on which embodiment is most advantageous as regards the space occupied.
EuroPat v2

Durch Wahl der Abmessungen des zweiten Wellenleiters, d.h. seiner Länge und seines Wellenwiderstandes, sowie Abstimmung des Kurzschlusses mit dem Kurzschlußschieber 34 wird eine reflexionsarme Überkopplung des Pumpsignals vom ersten Rechteckhohlleiter 31 in den zweiten Wellenleiter erzielt.
The choice of the dimensions of the second waveguide, that is to say its length and its wave resistance, and also the tuning of the short circuit by means of the short-circuiting plunger 34 accomplishes a low-reflection coupling of the pumping signal from the first rectangular hollow waveguide 31 into the second waveguide.
EuroPat v2

Die durch überkopplung vom ersten Wellenleiter auf den zweiten Wellenleiter entstehende Wellenform wird durch den beschriebenen Koppelpfosten nicht auf den ersten Rechteckhohlleiter 31 übergekoppelt und breitet sich auch nicht weiter auf dem dritten Wellenleiter aus.
The waveform resulting from the overcoupling from the first waveguide to the second waveguide is not coupled by the described coupling rod into the first rectangular hollow waveguide 31 and does not propagate further along the third waveguide.
EuroPat v2

Durch eine derartige, parallel zur Koppelschleife an einer Leitergruppe angeordnete Hilfsleitung wird die Überkopplung der hochfrequenten elektromagnetischen Energie von der Koppelschleifein die Spulenanordnung verbessert.
Such an auxiliary lead, which is arranged parallel to the coupling loop to a conductor group, improves the coupling of the R.F. electromagnetic energy from the coupling loop to the coil system.
EuroPat v2

Weiterhin wird zur Überkopplung der in der Polarisationsmode P S bzw. P L enthaltenen Intensität in den jeweils anderen Polarisationszustand eine Störung an das Kompensationselement appliziert, die die Doppelbrechung des Elements lokal zu ändern imstande ist.
Furthermore, an interference signal is applied to the compensation element to couple the intensity contained in polarization modes P S or P L into the other polarization state; this interference signal is capable of locally modifying the birefringence of the element.
EuroPat v2

Durch den gekrümmten gestrichelten Pfeil ist die teilweise Überkopplung der von dem Oszillator gelieferten Leistung zu dem Antennenanschluß angedeutet.
The curved broken arrow indicates the partial coupling of the power supplied by the oscillator to the antenna terminal.
EuroPat v2

Entsteht dagegen eine Störung innerhalb der Kapselung einer bestimmten Phase, so wird eine Überkopplung auf die anderen Phasen nur mit einer erheblichen Dämpfung stattfinden und entsprechend werden auf den verschiedenen Phasen zwar mehrere Störungssignale mit geringer Zeitverzögerung, jedoch mit sehr großem Intensitätsunterschied auftreten.
However, if noise occurs within the enclosure of a certain phase, overcoupling to the other phases will therefore occur only with a considerable attenuation, and multiple noise signals will occur with a slight time delay but with a very great difference in intensity in the various phases.
EuroPat v2

Diese zentrische Anordnung hat den Vorteil, daß herstellungsbedingte Schwankungen der Breite der Wellenleiter 11 und 12 die Überkopplung einer geführten Welle von einem Wellenleiter in den anderen kaum beeinträchtigen.
The central arrangement has the advantage that manufacturing fluctuations of the width of the waveguides 11 and 12 hardly deteriorate the crossover of a guided wave from one waveguide into the other.
EuroPat v2