Translation of "Überkommen" in English
Durch
den
haben
die
Alten
Zeugnis
überkommen.
For
by
this,
the
elders
obtained
testimony.
bible-uedin v1
Und
sie
soll
keine
Furcht
überkommen,
noch
sollen
sie
traurig
sein.
And
no
fear
will
there
be
concerning
them,
nor
will
they
grieve.
Tanzil v1
Nein,
es
wird
sie
plötzlich
überkommen
und
sie
überraschen.
In
fact,
it
will
come
upon
them
suddenly,
and
bewilder
them.
Tanzil v1
Shane
überkommen
Schuldgefühle,
er
wird
leichtsinnig
und
hat
Selbstmordgedanken.
Shane
has
been
overcome
by
guilt
and
becomes
reckless
and
suicidal.
Wikipedia v1.0
Diese
alle
haben
durch
den
Glauben
Zeugnis
überkommen
und
nicht
empfangen
die
Verheißung,
And
these
all,
having
obtained
a
good
report
through
faith,
received
not
the
promise:
bible-uedin v1
Wir
hätten
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
uns
so
überkommen
könnte.
We'd
never
have
believed
we'd
forever
be
slaves
to
love
OpenSubtitles v2018
Mich
scheint
eine
Vorahnung
zu
überkommen.
I
seem
to
be
overcome
by
a
sense
of
foreboding.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
von
einem
Gefühl
der
Leere
und
der
Trauer
überkommen,
I
was
overcome
by
a
feeling
of
emptiness
and
mournfulness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelernt,
dass
Perioden
der
Dunkelheit
uns
jederzeit
überkommen
können.
I've
learned
that
periods
of
darkness
can
overcome
us
at
any
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
60
Tagen
mit
1,50
Dollar
überkommen.
I
got
60
days
to
come
up
with
$1.50.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
dich
also
so
aus
heiterem
Himmel
überkommen?
So
it
just...
came
outta
nowhere
and
bit
ya
on
the
ass?
Just
like
that?
OpenSubtitles v2018