Translation of "Überkommen" in English

Durch den haben die Alten Zeugnis überkommen.
For by this, the elders obtained testimony.
bible-uedin v1

Und sie soll keine Furcht überkommen, noch sollen sie traurig sein.
And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Tanzil v1

Nein, es wird sie plötzlich überkommen und sie überraschen.
In fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them.
Tanzil v1

Shane überkommen Schuldgefühle, er wird leichtsinnig und hat Selbstmordgedanken.
Shane has been overcome by guilt and becomes reckless and suicidal.
Wikipedia v1.0

Diese alle haben durch den Glauben Zeugnis überkommen und nicht empfangen die Verheißung,
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
bible-uedin v1

Wir hätten nie gedacht, dass die Liebe uns so überkommen könnte.
We'd never have believed we'd forever be slaves to love
OpenSubtitles v2018

Mich scheint eine Vorahnung zu überkommen.
I seem to be overcome by a sense of foreboding.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde von einem Gefühl der Leere und der Trauer überkommen,
I was overcome by a feeling of emptiness and mournfulness.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, dass Perioden der Dunkelheit uns jederzeit überkommen können.
I've learned that periods of darkness can overcome us at any time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in 60 Tagen mit 1,50 Dollar überkommen.
I got 60 days to come up with $1.50.
OpenSubtitles v2018

Es hat dich also so aus heiterem Himmel überkommen?
So it just... came outta nowhere and bit ya on the ass? Just like that?
OpenSubtitles v2018