Translation of "Überholgleis" in English
Zwischen
den
beiden
Streckengleisen
liegt
ein
Überholgleis.
Between
the
two
tracks
of
the
main
line
there
is
a
passing
track.
Wikipedia v1.0
Gleis
6
ist
ein
Überholgleis
ohne
Bahnsteig
für
Züge
Richtung
Bretten.
Track
6
is
a
passing
loop
with
no
platform
for
trains
to
Bretten.
Wikipedia v1.0
Gleis
3
war
ein
weiteres
Kreuzungs-
und
Überholgleis,
Gleis
4
ein
Abstellgleis.
Track
3
was
another
crossing
and
passing
loop
and
track
4
was
a
storage
siding.
Wikipedia v1.0
Im
Bahnhof
Kitzingen
sollte
ein
Überholgleis
auf
rund
750
m
Nutzlänge
ausgebaut
werden.
In
Kitzingen
station,
the
effective
length
of
the
passing
track
would
be
extended
to
around
750
m.
WikiMatrix v1
Gleis
2
wird
nun
ausschließlich
als
Durchfahrts-
und
Überholgleis
verwendet.
Track
2
is
now
used
exclusively
as
a
passing
and
overtaking
track.
WikiMatrix v1
Der
Bahnhof
besitzt
ein
Überholgleis
für
Fernbahnzüge.
The
station
has
a
overtaking
track
for
long-distance
trains.
WikiMatrix v1
Seit
1893
besitzt
der
Bahnhof
Ebersbach
für
durchfahrende
Züge
ein
Überholgleis.
Since
1893,
Ebersbach
station
has
had
a
passing
loop
to
allow
trains
to
pass.
WikiMatrix v1
Gleis
3
ist
ein
Überholgleis
und
wird
nur
von
durchfahrenden
Güterzügen
und
InterCitys
befahren.
Track
3
is
a
passing
loop
and
is
only
used
by
moving
freight
trains
and
intercity
trains.
WikiMatrix v1
Auch
der
einstige
Güter-
und
Rangierbahnhof
ist
bis
auf
drei
Abstell-
und
ein
Überholgleis
abgebaut.
Even
the
former
goods
and
marshalling
station
has
been
converted
into
three
sidings
and
a
passing
loop.
WikiMatrix v1
Kurze
Zeit
später
wurde
1908
das
Empfangsgebäude
eröffnet
und
im
Ersten
Weltkrieg
ein
zweites
Überholgleis
eingerichtet.
A
short
time
later,
in
1908,
the
station
building
was
opened
and
a
second
passing
loop
was
built
in
the
First
World
War.
WikiMatrix v1
Wegen
Bauarbeiten
am
Durchgangsgleis
sollte
der
Zug
den
Bahnhof
Sorø
auf
dem
Überholgleis
befahren.
Due
to
construction
work
on
the
transit
track
at
Sorø,
the
train
was
supposed
to
drive
through
Sorø
station
on
the
passing
track.
WikiMatrix v1
Für
den
Personenverkehr
gibt
es
heute
drei
Bahnsteige
an
den
beiden
Hauptgleisen
und
am
nördlichen
Überholgleis.
For
passenger
transport,
there
are
now
three
platforms
on
the
two
main
tracks
and
a
passing
loop
to
the
north.
WikiMatrix v1
Der
Zugkreuzungspunkt
wurde
vom
Bahnhof
Winkelhaid,
dessen
Überholgleis
ausgebaut
wurde,
zum
Haltepunkt
Ludersheim
verlegt,
der
dadurch
zum
Bahnhof
aufgestuft
wurde.
The
train
crossing
point
was
moved
from
Winkelhaid
station,
where
the
crossing
loop
was
removed,
to
Ludersheim
station,
which
gained
a
passing
loop.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Hälfte
der
1970er-Jahre
wurden
das
Kreuzungs-
und
Überholgleis
3
und
der
parallel
zum
Ladestraßengleis
7
verlaufende
Abschnitt
des
Gleises
5
entfernt.
In
the
second
half
of
the
1970s
the
crossing
and
passing
loop,
track
3
and
the
section
of
track
5
parallel
to
the
loading
siding
(track
7)
was
removed.
Wikipedia v1.0
Die
S-Bahn-Verlängerung
nach
Dombühl
über
den
im
Personenverkehr
wiedereröffneten
Bahnhof
Leutershausen-Wiedersbach,
der
dabei
sein
Überholgleis
verlor,,
wurde
im
Dezember
2017
eröffnet
und
wird
im
Zweistundentakt
bedient.
The
S-Bahn
extension
to
Dombühl
via
the
reopened
Leutershausen-Wiedersbach
station,
but
without
its
former
passing
loop,
opened
in
December
2017
and
is
served
every
two
hours.
WikiMatrix v1
Der
Außenbahnsteig
für
die
südwärts
fahrenden
Züge
liegt
an
einem
Überholgleis,
dazwischen
befindet
sich
ein
Gleis
für
durchfahrende
Züge
ohne
Bahnsteig.
The
outside
platform
for
trains
running
to
the
south
is
on
a
fast
track
and
in
between
there
is
a
track
without
a
platform
for
through
trains.
WikiMatrix v1
Die
beiden
äußeren
Bahnsteiggleise
(3
und
4)
und
das
Überholgleis
(Gleis
5)
werden
nur
von
Zügen
der
Main-Weser-Bahn
befahren.
The
two
outer
platform
tracks
(3
and
4)
and
the
passing
loop
are
used
exclusively
by
trains
on
the
Main-Weser
Railway.
WikiMatrix v1
Gleis
1
am
Hausbahnsteig
dient
sowohl
Güterzügen
als
Überholgleis
als
auch
den
Zügen
des
Kuckucksbähnels,
die
Gleise
2
und
3
dienen
der
Hauptstrecke.
Track
1
next
to
the
station
building
serves
both
freight
trains
as
an
overtaking
track
and
the
trains
of
the
Cuckoo
Railway,
while
tracks
2
and
3
serve
the
main
line.
WikiMatrix v1
Für
diese
Angebotsverbesserungen
sind
wieder
diverse
Ausbauten
notwendig,
so
zwei
zusätzliche
Gleise
im
Bahnhof
Oerlikon,
ein
Überholgleis
in
Pfäffikon
SZ
und
Anpassungen
an
diversen
Bahnhöfen.
Further
improvements
are
envisaged,
including
two
additional
tracks
at
Oerlikon
railway
station,
a
passing
loop
in
Pfäffikon
and
adjustments
at
various
stations.
WikiMatrix v1
Heute
verfügt
der
Durchgangsbahnhof
über
neun
Gleise
(davon
ein
Überholgleis
für
Güterzüge)
und
acht
Bahnsteigkanten
mit
einer
Länge
zwischen
140
und
421
Metern.
Today
this
through
station
has
eight
tracks
(one
of
which
is
a
passing
loop
for
goods
trains)
and
seven
platforms
with
lengths
between
348
and
421
metres.
WikiMatrix v1
Der
Bahnhof
selbst
verfügt
derzeit
(2013)
über
drei
Bahngleise,
von
denen
das
Mittlere
als
Überholgleis
fungiert.
The
station
itself
currently
(2013)
has
three
railway
tracks,
the
middle
one
of
which
is
an
overtaking
track.
WikiMatrix v1