Translation of "Überholgleis" in English

Zwischen den beiden Streckengleisen liegt ein Überholgleis.
Between the two tracks of the main line there is a passing track.
Wikipedia v1.0

Gleis 6 ist ein Überholgleis ohne Bahnsteig für Züge Richtung Bretten.
Track 6 is a passing loop with no platform for trains to Bretten.
Wikipedia v1.0

Gleis 3 war ein weiteres Kreuzungs- und Überholgleis, Gleis 4 ein Abstellgleis.
Track 3 was another crossing and passing loop and track 4 was a storage siding.
Wikipedia v1.0

Im Bahnhof Kitzingen sollte ein Überholgleis auf rund 750 m Nutzlänge ausgebaut werden.
In Kitzingen station, the effective length of the passing track would be extended to around 750 m.
WikiMatrix v1

Gleis 2 wird nun ausschließlich als Durchfahrts- und Überholgleis verwendet.
Track 2 is now used exclusively as a passing and overtaking track.
WikiMatrix v1

Der Bahnhof besitzt ein Überholgleis für Fernbahnzüge.
The station has a overtaking track for long-distance trains.
WikiMatrix v1

Seit 1893 besitzt der Bahnhof Ebersbach für durchfahrende Züge ein Überholgleis.
Since 1893, Ebersbach station has had a passing loop to allow trains to pass.
WikiMatrix v1

Gleis 3 ist ein Überholgleis und wird nur von durchfahrenden Güterzügen und InterCitys befahren.
Track 3 is a passing loop and is only used by moving freight trains and intercity trains.
WikiMatrix v1

Auch der einstige Güter- und Rangierbahnhof ist bis auf drei Abstell- und ein Überholgleis abgebaut.
Even the former goods and marshalling station has been converted into three sidings and a passing loop.
WikiMatrix v1

Kurze Zeit später wurde 1908 das Empfangsgebäude eröffnet und im Ersten Weltkrieg ein zweites Überholgleis eingerichtet.
A short time later, in 1908, the station building was opened and a second passing loop was built in the First World War.
WikiMatrix v1

Wegen Bauarbeiten am Durchgangsgleis sollte der Zug den Bahnhof Sorø auf dem Überholgleis befahren.
Due to construction work on the transit track at Sorø, the train was supposed to drive through Sorø station on the passing track.
WikiMatrix v1

Für den Personenverkehr gibt es heute drei Bahnsteige an den beiden Hauptgleisen und am nördlichen Überholgleis.
For passenger transport, there are now three platforms on the two main tracks and a passing loop to the north.
WikiMatrix v1

Der Zugkreuzungspunkt wurde vom Bahnhof Winkelhaid, dessen Überholgleis ausgebaut wurde, zum Haltepunkt Ludersheim verlegt, der dadurch zum Bahnhof aufgestuft wurde.
The train crossing point was moved from Winkelhaid station, where the crossing loop was removed, to Ludersheim station, which gained a passing loop.
Wikipedia v1.0

In der zweiten Hälfte der 1970er-Jahre wurden das Kreuzungs- und Überholgleis 3 und der parallel zum Ladestraßengleis 7 verlaufende Abschnitt des Gleises 5 entfernt.
In the second half of the 1970s the crossing and passing loop, track 3 and the section of track 5 parallel to the loading siding (track 7) was removed.
Wikipedia v1.0

Die S-Bahn-Verlängerung nach Dombühl über den im Personenverkehr wiedereröffneten Bahnhof Leutershausen-Wiedersbach, der dabei sein Überholgleis verlor,, wurde im Dezember 2017 eröffnet und wird im Zweistundentakt bedient.
The S-Bahn extension to Dombühl via the reopened Leutershausen-Wiedersbach station, but without its former passing loop, opened in December 2017 and is served every two hours.
WikiMatrix v1

Der Außenbahnsteig für die südwärts fahrenden Züge liegt an einem Überholgleis, dazwischen befindet sich ein Gleis für durchfahrende Züge ohne Bahnsteig.
The outside platform for trains running to the south is on a fast track and in between there is a track without a platform for through trains.
WikiMatrix v1

Die beiden äußeren Bahnsteiggleise (3 und 4) und das Überholgleis (Gleis 5) werden nur von Zügen der Main-Weser-Bahn befahren.
The two outer platform tracks (3 and 4) and the passing loop are used exclusively by trains on the Main-Weser Railway.
WikiMatrix v1

Gleis 1 am Hausbahnsteig dient sowohl Güterzügen als Überholgleis als auch den Zügen des Kuckucksbähnels, die Gleise 2 und 3 dienen der Hauptstrecke.
Track 1 next to the station building serves both freight trains as an overtaking track and the trains of the Cuckoo Railway, while tracks 2 and 3 serve the main line.
WikiMatrix v1

Für diese Angebotsverbesserungen sind wieder diverse Ausbauten notwendig, so zwei zusätzliche Gleise im Bahnhof Oerlikon, ein Überholgleis in Pfäffikon SZ und Anpassungen an diversen Bahnhöfen.
Further improvements are envisaged, including two additional tracks at Oerlikon railway station, a passing loop in Pfäffikon and adjustments at various stations.
WikiMatrix v1

Heute verfügt der Durchgangsbahnhof über neun Gleise (davon ein Überholgleis für Güterzüge) und acht Bahnsteigkanten mit einer Länge zwischen 140 und 421 Metern.
Today this through station has eight tracks (one of which is a passing loop for goods trains) and seven platforms with lengths between 348 and 421 metres.
WikiMatrix v1

Der Bahnhof selbst verfügt derzeit (2013) über drei Bahngleise, von denen das Mittlere als Überholgleis fungiert.
The station itself currently (2013) has three railway tracks, the middle one of which is an overtaking track.
WikiMatrix v1