Translation of "Übergegeben" in English
Die
Leiche
wird
den
Leuten
aus
Tondc
übergegeben.
The
body
will
be
given
to
the
people
of
Tondc.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Tag
wurde
das
Schiff
„Kisfaludy”
dem
Verkehr
übergegeben.
On
that
day
the
paddle-steamer
named
Kisfaludy
was
launched
on
water.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Identifikationsgegenstände
stapelweise
dem
Übergabepuffer
und
den
Puffern
der
Sortiereinrichtung
übergegeben
werden.
Moreover,
identification
objects
can
be
transferred
to
the
transfer
buffer
and
the
buffers
of
the
sorting
device
in
stacks.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
große
Luftmengen
an
den
pneumatischen
Steuerausgang
23
übergegeben.
In
this
way,
large
amounts
of
air
are
delivered
to
the
pneumatic
control
outlet
23
.
EuroPat v2
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
Finanzmittel
für
Organisationen
und
Personen
übergegeben:
In
last
years
we
have
hand
down
funds
to
the
benefit
of
organisations
and
natural
persons
which
help
in
those
ways:
CCAligned v1
Anfang
der
1990er
Jahre
wurde
die
Kirche
der
Russisch-Orthodoxen
Kirche
übergegeben.
In
the
beginning
of
the
1990-ies
it
was
given
to
the
Russian
Orthodox
Church.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
wurde
das
Schiff
"Kisfaludy"
dem
Verkehr
übergegeben.
On
that
day
the
paddle-steamer
named
Kisfaludy
was
launched
on
water.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
schreibenden
Daten
werden
als
Tupel
von
Integer-Werten
übergegeben.
The
data
to
be
written
is
passed
as
a
tuple
of
integers.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Personaldaten
sind
geschützt,
sie
werden
nicht
ohne
Ihre
Zustimmung
zu
den
Drittpersonen
übergegeben.
Your
Personal
Data
is
confidential
and
it
is
not
transferred
to
third
parties
without
your
permission.
CCAligned v1
Er
hat
feinen
Wein
als
Geschenk
vorbereitet
und
ihn
nach
dem
Interview
an
einen
Reporter
übergegeben.
He
prepared
fine
wine
as
a
gift
and
handed
it
to
a
reporter
after
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sicherstellen,
dass
sie
an
ihrem
Bestimmungsort
an
die
richtige
Person
übergegeben
werden.
We'll
make
sure
they're
delivered
to
the
right
person
at
their
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Identifikationsgegenstände
können
direkt
übergegeben
werden
und
müssen
nicht
wieder
auf
ein
Transportband
abgelegt
werden.
The
identification
objects
can
be
transferred
directly
and
do
not
have
to
be
deposited
on
a
conveying
belt
again.
EuroPat v2
Nach
der
Beendigung
der
Testphase,
werden
die
Software
und
die
begleitende
Dokumentation
dem
Auftraggeber
übergegeben.
After
finishing
all
testing,
the
software
and
all
information
material
is
handed
over
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Heiligtümer
der
Sakristei
wurden
beschlagnahmt,
in
die
Museen
übergegeben
und
ins
Ausland
verkauft.
The
sacred
things
of
the
sacristy
were
requisitioned,
given
to
museums,
sold
abroad.
ParaCrawl v7.1
Da
er
im
Juli
1497
starb,
wurde
der
Oberbefehl
über
die
Schiffe
seinem
Sohn
Vasco
übergegeben.
As
a
result,
the
appointment
was
given
to
his
son,
Vasco
da
Gama.
Wikipedia v1.0
Nach
1917
gehörten
die
Räume
des
Hofes
zur
Kompetenz
des
Moskauer
Militärbezirkes,
als
Wohnheime
benutzt,
dann
wurden
sie
teilweise
der
Allrussischen
Gesellschaft
des
Schutzes
der
historischen
Denkmäler
und
der
Kultur
sowie
dem
Historischen
Museum
übergegeben
(im
Kloster
befindet
sich
seine
Filiale
„Krutitzki
Hof“).
After
1917
the
premises
of
the
Metochion
were
under
control
of
the
Moscow
Military
Region
and
were
used
as
the
dormitory,
then
part
of
these
premises
were
given
to
the
All-Russian
Society
of
Protection
of
Cultural
and
Historical
Memorials
and
the
Historical
Museum
(in
the
Monastery
there
is
the
Museum
Branch
the
“Krutitsy
Metochion”).
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Fassung
der
übersetzten
Dokumente
wurde
im
vereinbarten
Zeitrahmen
und
im
verlangten
Format
an
den
Kunden
übergegeben.
The
final
version
of
the
translated
documents
were
delivered
to
the
client
in
the
requested
file
format
and
within
the
agreed
timeframe.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
dazu
hat
der
Bürgermeister
der
Stadt
Siemiatycze
–
Piotr
Siniakowicz
–
dem
Geschäftsführer
–
Sergiusz
Martyniuk
–
die
Medaille
zum
Jubiläum:
25
Jahre
der
lokalen
Regierung
übergegeben.
In
contrast,
the
mayor
of
the
Town,
Peter
Siniakowicz
handed
over
to
the
President
of
Pronar,
Sergiusz
Martyniuk
a
medal
to
celebrate
25
years
of
the
local
government.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Funktion
benutzen,
um
$PATH
nach
einem
Befehlsnamen
zu
durchsuchen,
der
als
Argument
übergegeben
wird.
You
can
use
this
function
to
search
$PATH
for
a
command
name,
passed
as
an
argument.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
des
18.
Jahrhunderts
wurden
große
Teile
des
Landes
an
mächtige
Portenos
übergegeben,
um
so
ihre
politische
Treue
zu
sichern.
From
the
end
of
the
18th
century
onward,
large
tracts
of
land
were
given
to
powerful
Portenos
in
order
to
assure
their
political
fidelity.
ParaCrawl v7.1