Translation of "Übergabetag" in English
Der
Übernahme-
und
Übergabetag
für
das
Boot
ist
jeweils
samstags.
Saturday
is
the
take-over
and
hand-over
day
for
the
ship
Bavaria
37.
ParaCrawl v7.1
Reklamationen
sind
nur
am
Übergabetag
möglich
und
schriftlich
zu
melden.
Complaints
are
possible
on
the
day
of
delivery
only
and
must
be
reported
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Tylingo:
Der
ganze
Übergabetag
ist
ein
schönes
Erlebnis.
Susanne
Tylingo:
The
entire
day
when
we
distribute
the
packages
is
a
great
experience.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Übergabe
des
Werkes
an
einem
Tag
zu
erfolgen,
der
nicht
als
Werktag
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
9
gilt,
gilt
der
nächstfolgende
Werktag
als
vereinbarter
Übergabetag.
If
completion
of
the
work
is
scheduled
to
occur
on
a
date
that
is
not
a
working
day
such
as
described
in
Clause
7,
paragraph
9,
the
next
working
day
to
follow
this
will
apply
as
the
agreed
date
of
completion.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
wir
diesen
Luxus
so
lange
entbehrt
haben,
und
weil
Erica
und
Mark
uns
das
Auto
schon
vor
dem
offiziellen
Übergabetag
auch
am
ersten
und
dritten
Dezemberwochenende
leihen,
ist
der
Dezember
2002
unser
Reisemonat.
Since
we
were
missing
this
luxury
for
such
a
long
time
and
since
Erica
and
Mark
give
us
the
car
before
the
official
purchase
date
even
for
the
first
and
third
week-ends
in
December,
the
December
2002
is
our
travel-month.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
übliche
Übergabetag,
unter
besonderen
Voraussetzungen
kann
dieser
jedoch
geändert
werden.
Wir
bitten
dazu
um
vorherige
Absprache.
This
is
the
usual
handing
over
day,
under
special
circumstances
this
can
be
changed,
however,
we
ask
for
a
previous
arrangement
to
this.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
sich
in
Ruhe
und
ohne
Hektik
mit
dem
Boot
vertraut
machen
können,
ist
für
jedes
Kajütboot
ein
eigener
Übergabetag
reserviert:
Each
of
the
boats
has
its
own
handover
day
so
you
can
become
familiar
with
the
boat,
calmly
and
at
your
own
pace:
ParaCrawl v7.1