Translation of "Überformung" in English
Geologisch
ist
sie
durch
Überformung
einer
Verwerfungszone
aus
der
Lias-Zeit
entstanden.
Geologically
it
was
formed
by
the
transformation
of
a
fault
zone
from
the
Lias
period.
WikiMatrix v1
Wegen
der
hohen
Überformung
eignen
sich
zum
Verschließen
besonders
CVD-Verfahren.
Owing
to
high
overforming,
CVD
methods
are
particularly
suitable
for
the
closure.
EuroPat v2
Die
Lasertechnik
unterstreicht
die
(kultur-)technische
Überformung
der
Natur.
Laser
technology
emphasises
the
(cultural
and)
technical
transformation
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Um
die
mit
der
Rückfederung
verbundenen
Nachteile
zu
verringern,
wurde
auch
schon
eine
Überformung
vorgeschlagen.
Overforming
has
also
been
proposed
to
compensate
for
the
disadvantages
related
to
spring-back.
EuroPat v2
Ist
diese
Atmosphäre
mit
dem
plötzlichen
Würgegriff
des
Sergeants
aus
dem
Off
auch
zur
konkreten
Bedrohung
gesteigert
und
mit
der
Geste
eines
simulierten
Messerhiebs
auf
den
Höhepunkt
der
Nahkampfprojektion
gebracht,
so
stiften
rege
Mimik
und
die
wechselnden
Valeurs
eine
ambivalente
Durchmischung
von
faktischer
Bedrohung
und
spielerischer
Überformung
der
Angst.
Although
this
atmosphere
is
intensified
and
becomes
actual
threat
by
the
Sergeant's
sudden
stranglehold
from
off-screen,
the
projected
one-on-one
fight
that
culminates
in
a
simulated
thrust
of
the
knife,
lively
facial
expressions
and
changing
light
intensity
creates
an
ambivalent
mix
of
actual
threat
and
the
playful
transformation
of
fear.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reichen
die
vielfältigen
architektonischen,
städtebaulichen
und
künstlerischen
Lösungen
von
der
behutsamen
Ergänzung
und
Weiterentwicklung
denkmalgeschützter
Bauten
bis
hin
zu
einer
intensiven
Überformung
und
Neudefinition.
This
large
and
diverse
range
of
architectural,
urban
planning
and
artistic
solutions
includes
discreet
additions
to
and
developments
of
listed
buildings
as
well
as
intensive
reshaping
and
redefinition.
ParaCrawl v7.1
Solcher
Verkürzung
stemmt
sich
das
Werk
Romuald
Hazoumès
in
ganzer
Breite
entgegen,
indem
es
die
abendländische
Überformung
seiner
Heimat
mit
der
ihm
eigenen
künstlerischen
Sprache
zum
Thema
erklärt.
Every
aspect
of
Romuald
Hazoumè's
work
opposes
such
a
reductive
approach
by
making
the
Western
transformation
of
his
homeland
its
subject
with
its
own
particular
artistic
language.
ParaCrawl v7.1
Der
überkommene
Zustand
der
Gedenkstätte
ist
durch
die
Überformung
der
historischen
Topographie
durch
die
Denkmalanlage
der
DDR
geprägt.
The
inherited
state
of
the
memorial
is
characterised
by
the
thorough
transformation
of
its
historical
topography
into
the
memorial
complex
installed
in
the
time
of
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
mit
ihrem
reichen
Ökosystem
für
uns
einen
anschaulichen
Ort
dar,
um
neue
systemische
Szenarien
in
Bezug
zu
praktizierter
kultureller
Überformung
zu
entwickeln.
With
its
rich
ecosystem,
it
represents
a
vivid
place
for
us
to
develop
new
systemic
scenarios
in
relation
to
practiced
cultural
transformation.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
stelle
nicht
Alt
und
Neu
nebeneinander,
sondern
stehe
für
ein
Weiterbauen
dieser
architektonischen
und
städtebaulichen
Sprache,
die
trotz
gestalterischer
Überformung
in
ihrer
Klarheit
und
Kraft
noch
deutlich
spürbar
sei.
The
project
does
not
put
old
and
new
side
by
side,
but
stands
for
a
further
construction
of
this
architectural
and
urban
language,
that
is
clearly
evident
even
in
spite
of
creative
reshaping
in
its
clarity
and
power.
ParaCrawl v7.1