Translation of "Überformung" in English

Geologisch ist sie durch Überformung einer Verwerfungszone aus der Lias-Zeit entstanden.
Geologically it was formed by the transformation of a fault zone from the Lias period.
WikiMatrix v1

Wegen der hohen Überformung eignen sich zum Verschließen besonders CVD-Verfahren.
Owing to high overforming, CVD methods are particularly suitable for the closure.
EuroPat v2

Die Lasertechnik unterstreicht die (kultur-)technische Überformung der Natur.
Laser technology emphasises the (cultural and) technical transformation of nature.
ParaCrawl v7.1

Um die mit der Rückfederung verbundenen Nachteile zu verringern, wurde auch schon eine Überformung vorgeschlagen.
Overforming has also been proposed to compensate for the disadvantages related to spring-back.
EuroPat v2

Ist diese Atmosphäre mit dem plötzlichen Würgegriff des Sergeants aus dem Off auch zur konkreten Bedrohung gesteigert und mit der Geste eines simulierten Messerhiebs auf den Höhepunkt der Nahkampfprojektion gebracht, so stiften rege Mimik und die wechselnden Valeurs eine ambivalente Durchmischung von faktischer Bedrohung und spielerischer Überformung der Angst.
Although this atmosphere is intensified and becomes actual threat by the Sergeant's sudden stranglehold from off-screen, the projected one-on-one fight that culminates in a simulated thrust of the knife, lively facial expressions and changing light intensity creates an ambivalent mix of actual threat and the playful transformation of fear.
ParaCrawl v7.1

Dabei reichen die vielfältigen architektonischen, städtebaulichen und künstlerischen Lösungen von der behutsamen Ergänzung und Weiterentwicklung denkmalgeschützter Bauten bis hin zu einer intensiven Überformung und Neudefinition.
This large and diverse range of architectural, urban planning and artistic solutions includes discreet additions to and developments of listed buildings as well as intensive reshaping and redefinition.
ParaCrawl v7.1

Solcher Verkürzung stemmt sich das Werk Romuald Hazoumès in ganzer Breite entgegen, indem es die abendländische Überformung seiner Heimat mit der ihm eigenen künstlerischen Sprache zum Thema erklärt.
Every aspect of Romuald Hazoumè's work opposes such a reductive approach by making the Western transformation of his homeland its subject with its own particular artistic language.
ParaCrawl v7.1

Der überkommene Zustand der Gedenkstätte ist durch die Überformung der historischen Topographie durch die Denkmalanlage der DDR geprägt.
The inherited state of the memorial is characterised by the thorough transformation of its historical topography into the memorial complex installed in the time of the GDR.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt mit ihrem reichen Ökosystem für uns einen anschaulichen Ort dar, um neue systemische Szenarien in Bezug zu praktizierter kultureller Überformung zu entwickeln.
With its rich ecosystem, it represents a vivid place for us to develop new systemic scenarios in relation to practiced cultural transformation.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt stelle nicht Alt und Neu nebeneinander, sondern stehe für ein Weiterbauen dieser architektonischen und städtebaulichen Sprache, die trotz gestalterischer Überformung in ihrer Klarheit und Kraft noch deutlich spürbar sei.
The project does not put old and new side by side, but stands for a further construction of this architectural and urban language, that is clearly evident even in spite of creative reshaping in its clarity and power.
ParaCrawl v7.1