Translation of "Überflugrechte" in English
Sie
hegt
Bedenken
bezüglich
der
Überflugrechte
im
Luftraum
der
Europäischen
Union.
She
has
concerns
about
the
overflying
of
European
Union
airspace.
Europarl v8
Es
geht
um
so
wichtige
Dinge
wie
die
Durch-fahrts-
und
Überflugrechte
der
Küstenmeere
und
der
Meeresengen.
It
concerns
things
as
vital
as
rights
of
passage
for
ships
and
aircraft
through
and
over
coastal
waters
and
straits.
EUbookshop v2
Wir
lehnen
auch
ab,
dass
die
Türkei
nach
wie
vor
unter
zyprischer
Flagge
fahrenden
Schiffen
und
aus
Häfen
der
Republik
Zypern
kommenden
Schiffen
den
Zugang
zu
türkischen
Häfen
und
zyprischen
Flugzeugen
Überflugrechte
und
Landerechte
auf
türkischen
Flughäfen
verwehrt.
We
also
object
to
Turkey’s
continued
ban
on
vessels
flying
the
Cypriot
flag
and
vessels
from
ports
in
the
Republic
of
Cyprus
from
entering
Turkish
ports,
and
to
the
ban
on
Cypriot
aircraft
from
flying
over
Turkish
airspace
and
landing
in
Turkish
airports.
Europarl v8
Was
Russland
betrifft,
besteht
der
wichtigste
Aspekt
darin,
dass
der
Verkehrsausschuss
die
Praxis,
wonach
Russland
jedes
Jahr
unter
Verstoß
gegen
die
Chicago-Konvention,
die
es
selbst
unterzeichnet
hat,
von
Luftfahrtgesellschaften
der
Europäischen
Union
mehr
als
250
Millionen
Euro
für
Überflugrechte
über
Sibirien
einzieht,
als
völlig
inakzeptabel
betrachtet.
With
regard
to
Russia,
the
most
important
aspect
is
that
the
Transport
Committee
regarded
as
totally
unacceptable
the
practice
whereby
each
year
Russia,
in
contravention
of
the
Chicago
Convention,
of
which
Russia
itself
is
a
signatory,
collects
from
European
Union
airlines
more
than
EUR
250 million
for
overflights
of
Siberia.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
darum
bitten,
dass
die
Kommission
vor
der
zweiten
Lesung
nicht
nur
unseren
Ausschuss
über
die
Ergebnisse
der
Folgenabschätzung
für
Unternehmen
unterrichtet,
sondern
uns
auch
eine
zufrieden
stellende
Antwort
auf
die
beiden
zusätzlichen
Fragen
erteilt,
die
ich
zu
den
Themen
Überflugrechte
und
Versicherungssummen
gestellt
habe.
In
conclusion,
I
would
request
that
the
Commission
not
only
informs
our
committee
of
the
results
of
the
business
impact
assessment
but
also
answers
satisfactorily
the
two
additional
points
I
have
raised
on
overflying
and
insurance
cover
before
the
second
reading.
Europarl v8
Die
Wortwahl
in
dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
ist
noch
schärfer
–
das
Europäische
Parlament
akzeptiert
keine
anderen
Formen
von
Zahlungen
als
Ersatz
für
die
Überflugrechte
über
Sibirien.
The
expression
in
the
draft
motion
for
a
resolution
is
even
stronger
no
other
forms
of
payment
to
replace
the
Siberian
overflight
charges
are
acceptable
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Luftfahrtgesellschaften
der
EU
müssen
zurzeit
für
die
für
Asienflüge
benötigten
Überflugrechte
300
Millionen
USD
an
die
russische
Zivilluftfahrtgesellschaft
Aeroflot
entrichten.
EU
carriers
are
currently
obliged
to
pay
$300
million
to
the
Russian
company
Aeroflot
to
obtain
the
right
to
fly
over
the
territory
of
Russia
to
reach
Asian
destinations.
TildeMODEL v2018
Die
Angelegenheit
der
Überflugrechte
für
Sibirien
ist
von
eh
und
je
ein
Thema
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland,
und
eine
diesbezügliche
Vereinbarung
besitzt
für
die
EU-Mitgliedstaaten
einen
erheblichen
Stellenwert.
The
issue
of
Siberian
overflight
has
been
a
longstanding
issue
in
EU-Russia
relations
on
which
an
agreement
is
of
major
importance
to
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wird
durch
ein
Abkommen
die
Zahl
der
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
begrenzt,
die
eine
bestimmte
Strecke
oder
bestimmte
Strecken
bedienen
können,
oder
werden
Verkehrsrechte
im
Hinblick
auf
Frequenz,
Kapazität,
Überflugrechte
oder
andere
Aspekte
eingeschränkt,
so
unterrichtet
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
mit
Niederlassung
in
seinem
Hoheitsgebiet
über
die
verfügbaren
Verkehrsrechte
und
veröffentlicht
eine
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
für
die
Verteilung
dieser
Rechte.
Where
either
the
number
of
Community
carriers
that
can
operate
a
given
route
or
series
of
routes
is
limited
by
an
agreement,
or
where
traffic
rights
are
limited
in
terms
of
frequency,
capacity,
overflight
or
in
some
other
respect,
the
Member
State
shall
inform
all
Community
carriers
with
an
establishment
on
its
territory
of
the
available
traffic
rights
and
issue
a
call
for
the
expression
of
interest
for
the
distribution
such
rights.
TildeMODEL v2018
Marokko
hatte
Frankreich
zu
Beginn
der
Militärintervention
in
Mali
im
Januar
2013
Überflugrechte
für
Kampfflugzeuge
eingeräumt
und
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Gelingen
der
französischen
Intervention
geleistet.
At
the
beginning
of
the
military
intervention
in
Mail
in
January
of
2013,
Morocco
had
granted
France
flyover
rights,
which
is
to
be
seen
as
an
important
prerequisite
for
the
success
of
the
French
intervention.
ParaCrawl v7.1
Nach
anfänglichen
Bedenken
gegen
die
Intervention
in
Mali
begrüßte
die
algerische
Regierung
den
Einsatz
und
gewährte
dem
französischen
Militär
wichtige
Überflugrechte.
After
initially
expressing
concern
over
the
intervention
in
Mali,
the
Algerian
regime
saluted
the
effort,
crucially
allowing
the
French
military
overflight
rights.
ParaCrawl v7.1
Ägypten
garantiert
der
US-Luftwaffe
Überflugrechte
und
erlaubt
die
Nutzung
des
Suezkanals,
einem
wichtigen
Transportweg
für
Öllieferungen,
Containerschiffe
und
amerikanische
Militärtransporte
in
die
Golfregion.
Egypt
grants
fly-over
rights
to
the
US
Air
Force
and
provides
access
to
the
Suez
Canal,
a
key
channel
for
oil
shipments
and
American
military
transport
to
the
Gulf
region.
ParaCrawl v7.1