Translation of "Überdüngt" in English
In
der
EU
sind
fast
zwei
Drittel
aller
natürlichen
Lebensräume
überdüngt.
Nearly
two
thirds
of
all
natural
habitats
in
the
EU
are
overfertilised.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
werden
die
oberen
Blätter
gelbe
Ränder
entwickeln
und
wie
überdüngt
aussehen.
In
the
beginning,
top
leaves
will
look
overfertilised
with
yellow
fringes.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
aus
den
letzten
zehn
Jahren
haben
gezeigt,
dass
Gemüsegärten
häufig
überdüngt
sind
und
Rasenflächen
dagegen
eher
unterversorgt
sind.
Studies
during
the
last
decade
have
shown
that
vegetable
gardens
are
often
over-fertilised,
whereas
lawns
are
often
undersupplied.
ParaCrawl v7.1
Früher
kam
sich
auch
in
Wirtschaftswiesen
vor,
doch
diese
sind
heute
zu
überdüngt
und
intensiv
gemäht
als
dass
Esparsetten
oder
gar
der
Bläuling
noch
in
ihnen
existieren
könnten.
In
the
past
the
butterlie
occurred
also
in
agricultural
meadows,
but
these
are
today
over-fertilized
and
mowed
too
intense
than
that
Onobrychis
or
even
the
butterfly
still
might
exist
in
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
liebt
es,
gut
gedüngt
zu
werden,
man
muss
jedoch
vorsichtig
sein,
damit
man
sie
nicht
überdüngt,
denn
wie
alle
Hazes
kann
sie
empfindlich
auf
Nährstoffe
reagieren.
She
likes
to
be
fed
well,
but
be
careful
not
to
over
feed
her,
as
like
as
Hazes
she
can
be
sensitive
to
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Die
kalkliebende
Pflanze
findet
sich
auf
Brach-
und
Kleefeldern,
Wegrändern
und
sonnigen
Hängen,
jedoch
nie
dort,
wo
der
Boden
überdüngt
ist.
The
chalk-loving
plant
is
found
on
untilled
fields
and
clover
fields,
by
the
wayside
and
on
sunny
slopes
but
never
where
the
soil
is
overfertilized.
ParaCrawl v7.1
Die
leicht
gedüngte
Erde
hat
den
Vorteil,
dass
auch
die
etwas
‘schwierigeren’
Sorten
hiermit
nicht
schnell
überdüngt
werden
können.
The
lightly
fertilized
earth
has
the
advantage
that
the
somewhat
‘more
difficult’
plants
will
not
become
over-fertilized
quickly.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Union
sind
fast
zwei
Drittel
aller
natürlichen
Lebensräume
überdüngt,
mit
Folgen
u.
a.
für
die
Biodiversität
und
Gewässerqualität.
In
the
European
Union,
almost
two
thirds
of
all
natural
habitats
are
overfertilised,
with
consequences
for
biodiversity
and
water
quality,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Andere
Arten
bilden
manchmal
Kindel,
wenn
die
Mutterpflanze
sehr
schwach
oder
überdüngt
ist,
um
den
Fortbestand
ihrer
Art
zu
sichern.
Other
kinds
sometimes
form
a
kindel
when
the
mother
plant
is
very
weak
or
overfertilized
to
ensure
the
continuity
of
its
species.
ParaCrawl v7.1
Ein
Volldünger,
der
dann
auch
noch
damit
kommt,
überdüngt
Ihren
Boden
und
ist
also
buchstäblich
rausgeworfenes
Geld.
A
compound
fertiliser
which
also
adds
it
phosphorus
can
thus
over-fertilise
your
soil
and
is
literally
a
waste
of
money.
ParaCrawl v7.1
Die
kalkliebende
Wundkleepflanze
findet
sich
auf
brachliegenden
Feldern
und
Wiesen,
an
Wegrändern
und
sonnigen
Hanglagen,
jedoch
nie
dort,
wo
der
Boden
überdüngt
ist.
The
chalk-loving
plant
is
found
on
fallow
fields
and
meadows,
by
the
wayside
and
on
sunny
slopes,
but
never
where
the
soil
is
over-fertilised.
ParaCrawl v7.1