Translation of "Überdrucksicherung" in English

Für die Gestaltung der Überdrucksicherung gibt es vom Prinzip her zwei Alternativen.
In principle, there are two alternatives for the design of the pressure relief means.
EuroPat v2

Folglich funktioniert dort weder die Überdrucksicherung noch der Fühler in zufriedenstellendem Maße.
Accordingly, neither the pressure control nor the sensor operate satisfactory.
EuroPat v2

Diese Überdrucksicherung ist in die Hydraulik der Pumpe integriert.
Such an overpressure protection is built in the hydraulic system of the pump.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann eine definierte Öffnung der Überdrucksicherung bei einem vorgegebenen Überdruck sichergestellt werden.
This ensures that the overpressure prevention means opens in a defined manner when at a prespecified overpressure.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Funktion einer Überdrucksicherung verwirklicht.
This results in the function of overpressure prevention.
EuroPat v2

Die Versorgungseinrichtung kann also dazu genutzt werden, eine geeignete Überdrucksicherung bereitzustellen.
Consequently, the supply system can be used, to provide a suitable overpressure protection.
EuroPat v2

Hierdurch kann in besonders einfacher Weise eine Überdrucksicherung realisiert werden.
As a result, an excess pressure protection can be realized in an especially simple manner.
EuroPat v2

Es kann sodann die Überdrucksicherung 33 eingeschraubt werden.
Pressure-relief safety mechanism 33 can then be screwed in.
EuroPat v2

Zum einen sollte eine Überdrucksicherung mit einer Berstscheibe vorgesehen sein.
First of all, a pressure relief device with a rupture diaphragm should be provided.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Gehäuse mit einer Überdrucksicherung.
The invention relates to a housing having an overpressure protection.
EuroPat v2

Sie sind mit einer neuen Überdrucksignalisierung und TÜV-geprüfter Überdrucksicherung ausgestattet.
They are equipped with a new over-pressure signaling and TÜV-approved overpressure protection.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren sind im Gerät noch eine Überdrucksicherung und eine Verbrauchskontrolle mit Datumsanzeige untergebracht.
In addition, the instrument also houses an overpressure device and a consumption control with date indication.
ParaCrawl v7.1

Das selbstreversierende Überdruckventil 29 hat die Funktion der Überdrucksicherung, der Entlüftungsautomatik sowie der Vakuumverhinderung.
The self-reversing pressure-relief valve 29 has the function of protecting against excess pressure, of an automatic vent and of preventing a vacuum.
EuroPat v2

Der Sensor 24 der Überdrucksicherung 16 ist ein Federelement, welches aus zwei Federschenkeln 27 besteht.
The sensor of the overpressure protection 16 is a spring element defined by two spring legs 27 .
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass der Strömungsquerschnitt für die Überdrucksicherung relativ groß ist.
This has the advantage that the flow cross section for the overpressure prevention means is relatively large.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Injektionsvorrichtung mit einer Überdrucksicherung zu schaffen.
It is an object of the invention to provide an injection device comprising an overpressure protection.
EuroPat v2

Insgesamt kann dadurch ein bislang unerreicht feinfühliges und präzises Ansprechverhalten der Überdrucksicherung realisiert werden.
Overall, a sensitive and precise response characteristic of the overpressure protection that has not been achieved to date can be implemented on account thereof.
EuroPat v2

Die geschätzte, dreifache Überdrucksicherung und die vollautomatische Deckelverriegelung verhindert das Öffnen unter Druck.
The valued threefold overpressure safety system and the fully automatic lid lock prevent opening under pressure.
ParaCrawl v7.1

Hohe Betriebssicherheit wird durch die Überfüllsicherung, die Überdrucksicherung und die kontinuierliche Beladezustandsanzeige erreicht.
High safety in operation is achieved by continuous monitoring of the following sensors: The overfilling safeguard, overpressure safeguard and continuous loading display.
ParaCrawl v7.1

Die Überdrucksicherung hat den Inhalt des Behälters gefahrlos in den zu schützenden Raum abzugeben, wenn der Behälter Brandeinwirkungen ausgesetzt ist und die Feuerlöschanlage nicht ausgelöst wurde.
The overpressure relief valve shall harmlessly release the contents of the container into the room to be protected if the container is exposed to the effects of fire and the firefighting system has not been triggered;
DGT v2019

Zur Vermeidung der Zerstörung des Gehäuses beim Abschalten der Sicherung und dadurch auftretende hohe Spitzenwerte des Innendrucks, ist das Gehäuse mit einer Überdrucksicherung versehen, über die zumindest ein Teil des Gasvolumens nach außen abgegeben wird.
The housing is provided with a pressure relief means through which at least part of the gas volume can be let off to the outside to prevent the housing from destruction if high internal pressure peak values occur on cutting out the fuse.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß das Gehäuse mit einer Überdrucksicherung versehen ist, durch die mindestens ein Teil des Gasvolumens nach außen abführbar ist.
According to the invention this object is met in that the housing is provided with pressure relief means for relieving pressure created within said fuse chamber by the expansion of gases when the fuse element opens.
EuroPat v2

Die Erfindung beschreitet folglich einen neuen Weg, indem eine Zerstörung des Gehäuses, wenn beim Abschalten der Sicherung hohe Spitzenwerte des Innendrucks auftreten, durch Abführen mindestens eines Teils des Gasvolumens aus der Sicherungskammer nach außen vermieden wird, und zwar mittels einer Überdrucksicherung.
Therefore the invention adopts a new procedure, in that a destruction of the housing, if high internal pressure peak values occur on cutting out the fuse, is prevented by leading off at least part of the gas volume to the outside from the fuse chamber, namely by means of a pressure relief means.
EuroPat v2

Die Geschlossenheit der Sicherungskammer wird durch die Überdrucksicherung schlagartig aufgehoben, so daß der Gasdruck unmittelbar drastisch sinkt und ein Teil des Gasvolumens dabei nach außen abgegeben wird.
The total tightness of the fuse chamber is abruptly given up by the pressure relief means, so that the gas pressure immediately drastically drops and part of the gas volume is discharged to the outside.
EuroPat v2

Nach der ersten Alternative ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß als Überdrucksicherung mindestens eine Öffnung im Gehäuse der Sicherung derart vorgesehen ist, daß beim Abschalten der Sicherung ein ausreichender Gasvolumenanteil durch die Öffnung nach außen entweichen kann.
In the first alternative, according to the invention at least one opening in the fuse element chamber forms the pressure relief means in such a way that on cutting out the fuse an adequate gas volume proportion can escape to the outside through the opening.
EuroPat v2

Nach der zweiten Alternative ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß durch den beim Abschalten der Sicherung ansteigenden Druck im Gehäuse als Überdrucksicherung mindestens eine Öffnung im Gehäuse derart freigegeben wird, daß beim Abschalten der Sicherung ein ausreichender Gasvolumenanteil durch die Öffnung nach außen entweichen kann.
In the second alternative, according to the invention by the pressure rise in the casing occuring on cutting out the fuse, at least one opening in the chamber is freed for forming the pressure relief means in such a way that on cutting out the fuse an adequate gas volume porportion can escape to the outside through the opening.
EuroPat v2

Sicherheitsventile dieser Art werden zum Beispiel für die Überdrucksicherung von Behältern und Anlagen verwendet, bei denen Gase, Dämpfe, überhitzte und unterkühlte Flüssigkeiten, zum Beispiel Wasser, in unterschiedlichen Aggregatszuständen gleichzeitig oder nacheinander gegen Drucküberschreitung abzusichern sind.
Safety valves of this type are used for example for protection of containers and plants from excessive overpressure by preventing gases, vapors, overheated or undercooled liquids, e.g. water, during simultaneous or successive change between different states of aggregation from exceeding set pressures.
EuroPat v2

In dem Hydrauliksystems kann eine Überdrucksicherung vorgesehen sein, um plötzlich auftretende Kräfte unschädlich zu machen, z. B. bei plötzlichen starken Bodenunebenheiten.
An overpressure protection may be provided in the hydraulic system to render harmless suddenly occurring forces, for example, when there suddenly appear great unevennesses in the ground.
EuroPat v2

Eine weitere Bauart der erfindungsgemäßen Sicherung besteht darin, daß die Öffnungen, die sich als Überdrucksicherung bei hohen Druckbelastungen bilden, beim Abschalten der Sicherung durch Gehäusedehnungen vor allem zwischen Rippen und Rastnuten von durch Rastelemente miteinander verbundenen Gehäuseteilen mit unterschiedlichem Dehnungsverhalten gebildet werden.
Another version of the inventive fuse is characterized in that the openings, which form in the manner of pressure relief means in the case of high compressive loads, on cutting out the fuse, are formed by housing expansions more particularly between ribs and locking grooves of housing parts interconnected by such locking elements, the housing parts having different expansion characteristics.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, daß die im Querschnitt runde oder eckige Kappe an ihrer dem Sockel gegenüberliegenden Seite eine Öffnung aufweist, die mit einem insbesondere mit Rastelementen als Überdrucksicherung zu befestigenden Deckel verschließbar ist.
It is possible for the cross-sectionally round or angular cap to have an opening on its side facing away from the base which can be closed by a cover to be fastened with locking elements as a pressure relief means.
EuroPat v2