Translation of "Übelst" in English
Pedro,
wenn
du
nicht
springst,
wird
Mickey
dich
übelst
aufziehen.
Pedro,
if
you
don't
jump,
Mickey's
going
to
tease
you
so
bad-
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht
gehabt,
die
ist
übelst
heiß!
You
weren't
bullshitting.
She
is
totally
hot!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gelitten,
Lafayette,
übelst.
He
suffered,
Lafayette.
Bad.
OpenSubtitles v2018
Die
HTTP-Methode
zerbricht
übelst,
wenn
sie
von
aptitude
aufgerufen
wird.
The
HTTP
method
breaks
badly
when
run
from
aptitude.
ParaCrawl v7.1
In
der
Haftanstalt
wurden
sie
übelst
gefoltert.
In
the
detention
centre,
they
were
badly
tortured.
ParaCrawl v7.1
Hör
mal,
den
einen
Tag
nach
dem
Gericht,
habe
ich
mich
übelst
schlecht
benommen,
auf
diese
Art
auf
dich
loszugehen.
Look,
the
other
day
after
court,
I
was
totally
out
of
line
going
off
on
you
like
that.
OpenSubtitles v2018
Na
dann
haben
sie
sich
aber
übelst
verkalkuliert,
denn
jeder
einzelne
meiner
Leute
ist
dazu
bereit,
im
Dienst
für
die
Insel
zu
sterben.
Well,
then
they've
badly
miscalculated,
'cause
every
single
one
of
my
people
is
prepared
to
die
in
service
to
this
island.
OpenSubtitles v2018
Man
fährt
mit
möglichst
hoher
Geschwindigkeit
einen
Berg
/
Skihang
hinunter
und
hofft
einfach,
dass
das
Material
hält
und
es
einen
nicht
übelst
auf
die
Fresse
haut.
You
take
the
highest
possible
speed
a
mountain
/
Ski
run
down
and
looks
easy,
that
the
material
has
a
skin
and
it
not
bad
in
the
face.
ParaCrawl v7.1