Translation of "Übelst" in English

Pedro, wenn du nicht springst, wird Mickey dich übelst aufziehen.
Pedro, if you don't jump, Mickey's going to tease you so bad-
OpenSubtitles v2018

Du hast recht gehabt, die ist übelst heiß!
You weren't bullshitting. She is totally hot!
OpenSubtitles v2018

Er hat gelitten, Lafayette, übelst.
He suffered, Lafayette. Bad.
OpenSubtitles v2018

Die HTTP-Methode zerbricht übelst, wenn sie von aptitude aufgerufen wird.
The HTTP method breaks badly when run from aptitude.
ParaCrawl v7.1

In der Haftanstalt wurden sie übelst gefoltert.
In the detention centre, they were badly tortured.
ParaCrawl v7.1

Hör mal, den einen Tag nach dem Gericht, habe ich mich übelst schlecht benommen, auf diese Art auf dich loszugehen.
Look, the other day after court, I was totally out of line going off on you like that.
OpenSubtitles v2018

Na dann haben sie sich aber übelst verkalkuliert, denn jeder einzelne meiner Leute ist dazu bereit, im Dienst für die Insel zu sterben.
Well, then they've badly miscalculated, 'cause every single one of my people is prepared to die in service to this island.
OpenSubtitles v2018

Man fährt mit möglichst hoher Geschwindigkeit einen Berg / Skihang hinunter und hofft einfach, dass das Material hält und es einen nicht übelst auf die Fresse haut.
You take the highest possible speed a mountain / Ski run down and looks easy, that the material has a skin and it not bad in the face.
ParaCrawl v7.1