Translation of "Übeln" in English
Wir
werden
uns
gewissermaßen
zwischen
mehreren
Übeln
entscheiden
müssen.
We
shall
in
fact
be
choosing
the
least
of
a
number
of
evils.
Europarl v8
Weshalb
ist
es
schlussendlich
eine
Wahl
zwischen
zwei
Übeln?
Finally,
why
is
it
a
choice
between
two
evils?
Europarl v8
Ich
wäre
also
von
zwei
Übeln
das
Kleinere?
I'd
be
the
lesser
of
two
evils,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Von
zwei
Übeln
wählt
man
das
geringere.
One
chooses
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
kleinere
von
zwei
Übeln
wählen.
We've
got
to
choose
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
echt
erschlagen
von
den
Übeln
der
Gentrifizierung.
I'm
feeling
really
crushed
by
the
evils
of
gentrification.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
gerade
das
kleinere
von
zwei
Übeln.
Seems
like
the
lesser
of
two
evils
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
über
das
kleinere
von
zwei
Übeln.
We're
talking
about
the
lesser
of
two
evils.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
eine
Wahl
zwischen
zwei
Übeln.
So
it
is
a
choice
between
two
evils.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
übertrifft
sich
fortwährend
in
den
vorangegangenen
Übeln.
Humanity
continually
surpasses
the
evil
that
it
committed
previously.
ParaCrawl v7.1
Brüderkriege
gehören
immer
noch
zu
den
skandalösen
und
tragischen
Übeln
vieler
afrikanischer
Länder.
The
fratricide
is
one
of
the
most
scandalous
and
tragic
evils
of
many
African
nations.
ParaCrawl v7.1
Katechismus
der
Katholischen
Kirche
-
IntraText
Konkordanzen:
«übeln»
Catechism
of
the
Catholic
Church
-
IntraText
Concordances:
«evils»
ParaCrawl v7.1
Von
den
beiden
Übeln
würde
der
Alte
sicher
das
kleinere
wählen…
Of
the
two
evils,
surely
the
elder
would
choose
the
lesser...
ParaCrawl v7.1
Möge
dich
Allah
von
allen
Übeln
heilen
und
dir
den
rechten
Weg
weisen.
May
Allah
heal
you
from
all
evil,
and
show
you
the
right
way.
ParaCrawl v7.1
Von
den
beiden
Übeln
würde
der
Alte
sicher
das
kleinere
wählen...
Of
the
two
evils,
surely
the
elder
would
choose
the
lesser...
ParaCrawl v7.1
Künstlichkeit
erlöse
uns
von
den
Übeln
der
Realität.
May
artificiality
deliver
us
from
the
evils
of
reality!
ParaCrawl v7.1
Mit
Umwandlungsbestreben
wollten
die
Legionäre
die
Gesellschaft
von
den
Übeln
des
Kapitalismus
befreien.
Having
the
ambition
to
transform
society,
the
legionnaires
wanted
to
free
society
from
the
evil
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
müssen
Sie
sich
zwischen
zwei
Übeln
entscheiden.
At
that
moment,
you
will
have
to
choose
between
two
evils.
ParaCrawl v7.1
Der
Koran
warnt
ihn
ständig
vor
den
Übeln
der
Mushrikun
und
Kafirun.
The
Koran
constantly
warns
him
of
the
evils
of
the
mushrikun
and
kafirun.
ParaCrawl v7.1