Translation of "Ölschock" in English

Genügte der ölschock allein, um eine solche Störung des Weltwirtschaftssystems auszulösen?
Was the oil shock sufficient in itself to set in motion such a disturbance in the world economic system?
EUbookshop v2

Die anschließende Erholung wurde durch den zweiten Ölschock abgebremst.
The subsequent recovery was stifled by the second oil shock.
EUbookshop v2

Nach dem ersten Ölschock brechen die Stahlnachfrage und die Stahlproduktion 1975 plötzlich zusammen.
Following the first 'oil shock', demand for, and production of, steel fell abruptly in 1975.
EUbookshop v2

Ein Ölschock (der durch das Ende des OPEC+-Abkommens noch verschärft wurde).
An oil shock (exacerbated by the end of the OPEC+ agreement).
CCAligned v1

Diese Initiative geht auf das Jahr 1975 zurück, zwei Jahre nach dem ersten Ölschock.
This initiative goes back to 1975, two years after the first oil crisis.
TildeMODEL v2018

Der durch den umgekehrten Ölschock verursachte Aufschub bei der Außerbetriebnahme von Anlagen scheint signifikant zu sein.
The delay in scrapping induced by the reverse oil-shock seems to be significant.
EUbookshop v2

Jedoch hat sich eine gemeinsame Energiepolitik erst seit dem ersten Ölschock von 1973 herauskristallisiert.
However, it took the first oil shock of 1973 to provide the impetus for a common policy.
EUbookshop v2

Wenn wir auf die Vergangenheit blicken, stellen wir fest, daß nach dem Ölschock von 1973 sehr rasch Maßnahmen ergriffen wurden.
If we look at the history we see very rapid action following the oil shock in 1973.
Europarl v8

Auch die japanische Regierung war glücklich, dass ihr nach der endaka fukyo von 1985 keynesianisches Deficit Spending erspart blieb, nachdem man das Haushaltsdefizit nach dem Ölschock in den siebziger Jahren gerade überwunden hatte.
The Japanese government also was happy; having just restored fiscal balance after the oil-price shocks of the 1970's, it was spared the need to run Keynesian-type deficits to deal with the post-1985 endaka fukyo .
News-Commentary v14

Der zweite Ölschock und hohe internationale Zinssätze führten zusammen mit einem Mangel an ausländischen Investitionen zu großen internen wie externen Ungleichgewichten und hohen Auslandsschulden.
The second oil shock and high international interest rates, coupled with a lack of foreign investment, led to significant internal and external imbalances and high levels of foreign debt.
News-Commentary v14

Der Erfolg dieser verhältnismäßig strengen Koordinierungsprozedur wurde jedoch stark beeinträchtigt durch die internationalen und innergemeinschaftlichen Währungsturbulenzen der 70er Jahre, die durch den Zusammenbruch des Währungssystems von Bretton-Woods und durch den ersten Ölschock ausgelöst worden waren.
The success of this relatively strict coordination mechanism was, however, seriously undermined by the international and intra-Community currency upheavals of the 1970s, that had been triggered by the collapse of the Bretton Woods monetary system and the first oil shock.
TildeMODEL v2018

In einem Land mit einem starken, anhaltenden Produktivitätswachstum wird auch der Lebensstandard schnell steigen3, wie Europas von Wachstum und Konvergenz geprägtes goldenes Zeitalter nach dem zweiten Weltkrieg, zumindest bis zum ersten Ölschock, gezeigt hat.
Europe’s golden age of growth and convergence in the years following World War II, until at least the first oil shock, demonstrates this.
TildeMODEL v2018

Für die Jahre 2000 und 2001, also nach dem Ölschock, werden in den Ländern, in denen die Inflationsrate bereits erheblich zurückgegangen war, nur mäßige Fortschritte erwartet.
Over the years 2000 and 2001, after the oil price shock, only moderate progress is expected in countries that already brought down their inflation rates significantly.
TildeMODEL v2018

So würde auch das Vertrauen in die Welt­wirtschaft angesichts der durch den Ölschock, die globale Sicherheitsbedrohung und zunehmenden protektionistischen Druck entstehenden Unsicherheit gestärkt.
This would also boost confidence in the global economy in the face of uncertainties caused by the oil shock, global security threats and growing protectionist pressures.
TildeMODEL v2018

So würde auch das Vertrauen in die Welt­wirt­schaft angesichts der durch den Ölschock, die globale Sicherheitsbedrohung und zunehmen­den protektionistischen Druck entstehenden Unsicherheit gestärkt.
This would also boost confidence in the global economy in the face of uncertainties caused by the oil shock, global security threats and growing protectionist pressures.
TildeMODEL v2018