Translation of "Ölschlamm" in English
In
diesem
Jahr
ist
die
bulgarische
Schwarzmeerküste
dreimal
durch
Ölschlamm
verseucht
worden.
This
year
the
Bulgarian
Black
Sea
coast
was
polluted
by
oil
slicks
on
three
occasions.
Europarl v8
Auf
dem
geklärten
Abwasser
schwimmt
ein
dicker
Ölschlamm,
der
abdekantiert
wird.
A
thick
oil
slurry
floats
on
the
clarified
effluent
and
is
decanted.
EuroPat v2
Der
mit
dem
Flockungsmittel
verdichtete
Ölschlamm
wird
abdekantiert.
The
oil
slurry
condensed
by
means
of
the
flocculating
agent
is
decanted.
EuroPat v2
Durch
5-maliges
Umstürzen
des
Standzylinders
wurde
der
Ölschlamm
teilweise
geflockt.
The
sludge
was
partially
flocculated
by
inverting
the
measuring
cylinder
5
times.
EuroPat v2
Die
Siebbänder
und
die
gesamte
Maschine
wurde
stark
mit
Ölschlamm
verunreinigt.
The
perforated
belts
and
the
entire
machine
became
heavily
contaminated
with
oil
sludge.
EuroPat v2
Von
dort
aus
kann
der
Ölschlamm
beispielsweise
der
Altölaufbereitung
zugeführt
werden.
From
there,
the
oil
sludge
can
be
supplied,
for
example,
to
a
waste-oil
regeneration
plant.
EuroPat v2
Die
Beispiele
1
und
3
wurden
mit
wässerigem
Ölschlamm
ohne
vorherige
Grobabtrennung
durchgeführt.
Examples
1
and
3
were
carried
out
using
aqueous
oil
sludge
without
prior
coarse
separation.
EuroPat v2
Sie
können
somit
auch
im
Ölschlamm
vorhanden
sein.
They
can
consequently
also
be
present
in
the
oil
sludge.
EuroPat v2
Hier
wird
je
nach
Bauart
der
Zentrifuge,
Feinschmutz
al
stichfester
Schlamm
oder
hochkonzentrierter
Ölschlamm
ausgetragen.
Here,
depending
on
the
construction
of
the
centrifuge,
fine
contaminant
particles
are
discharged
as
an
unobjectionable
solid
sludge
or
highly
concentrated
oil
sludge.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Ölschlamm
aus
einer
Aufbereitungsanlage
eines
Erdölförderbetriebes
verwendet,
der
folgende
Zusammensetzung
hatte:
The
oil
sludge
used
came
from
the
preparation
unit
of
an
oilwell
operation
and
had
the
following
composition:
EuroPat v2
Zum
Beispiel
sind
Ölschlamm
und
Walzenzunder
in
den
Rückständen
aus
der
Metallurgie
zu
finden.
For
example,
oily
sludge
and
scale
form
part
of
metallurgical
residues.
ParaCrawl v7.1
Der
Ölschlamm
enthielt
etwa
30
%
Wasser
und
70
%
Ölkonzentrat
aus
Mineralöl
und
öllösliche
Additiven.
The
oil
sludge
contained
approximately
30%
water
and
70%
oil
concentrate
consisting
of
mineral
oil
and
oil-soluble
additives.
EuroPat v2
Für
die
Zwecke
des
Marpol-Übereinkommens
73/78
Anlage
I
bezeichnet
der
Ausdruck
„Öl“
Erdöl
in
jeder
Form
einschließlich
Rohöl,
Heizöl,
Ölschlamm,
Ölrückstände
und
Raffinerieerzeugnisse
(mit
Ausnahme
von
Petrochemikalien,
die
unter
das
Marpol-Übereinkommen
73/78
Anlage
II
fallen)
und
der
Ausdruck
„ölhaltiges
Gemisch“
ein
Gemisch
mit
einem
beliebigen
Ölgehalt.
For
the
purposes
of
Marpol
73/78
Annex
I,
‘oil’
means
petroleum
in
any
form
including
crude
oil,
fuel
oil,
sludge,
oil
refuse
and
refined
products
(other
than
petrochemicals
which
are
subject
to
the
provisions
of
Marpol
73/78
Annex
II)
and
‘oily
mixture’
means
a
mixture
with
any
oil
content.
DGT v2019
Dem
gegenüber
stehen
Länder
wie
Galicien,
die
jetzt
unter
den
Folgen
leiden
und
deren
Bewohner
zusammen
mit
Fischern
und
Freiwilligen
mit
bloßen
Händen
gegen
den
Ölschlamm
ankämpfen
müssen.
On
the
other
hand,
there
are
countries,
such
as
Galicia,
which
are
suffering
the
consequences
and
whose
populations,
including
fishermen
and
volunteers
are
having
to
fight
the
oil
slick
with
their
bare
hands.
Europarl v8
Da
so
gut
wie
alle
Schiffe
beachtliche
Mengen
von
Gefahrstoffen
wie
Öl
und
Ölschlamm,
Asbest,
Glaswolle,
PCB,
TBT,
Schwermetalle
in
Farben
usw.
enthalten,
sind
Schiffe,
die
abgewrackt
werden
sollen,
als
gefährlicher
Abfall
anzusehen.
As
virtually
all
ships
contain
large
quantities
of
hazardous
substances
like
oil,
sludge
oil,
asbestos,
glass
wool,
PCBs,
TBT
and
heavy
metals,
e.g.
in
paint,
ships
going
for
dismantling
must
be
regarded
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Da
so
gut
wie
alle
Schiffe
beachtliche
Mengen
von
Gefahrstoffen
wie
Öl
und
Ölschlamm,
Asbest,
Glaswolle,
PCB,
TBT,
Schwermetalle
in
Farben
usw.
enthalten,
sind
Schiffe,
die
abgewrackt
werden
sollen,
als
gefährlicher
Abfall
anzusehen.
As
virtually
all
ships
contain
large
quantities
of
hazardous
substances
like
oil,
sludge
oil,
asbestos,
glass
wool,
PCBs,
TBT
and
heavy
metals,
e.g.
in
paint,
ships
going
for
dismantling
must
be
regarded
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
Stoffe
wie
Asbest,
Öl
und
Ölschlamm,
PCB
(polychlorierte
Biphenyle)
sowie
Schwermetalle.
These
include
substances
like
asbestos,
oil
and
sludge
oil,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs)
and
heavy
metals.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
Stoffe
wie
Asbest,
Öl
und
Ölschlamm,
PCB
(polychlorierte
Biphenyle)
sowie
Schwermetalle.
These
include
substances
like
asbestos,
oil
and
sludge
oil,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs)
and
heavy
metals.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Schiffe
enthalten
große
Mengen
gefährlicher
Stoffe
wie
Asbest
(insbesondere,
wenn
sie
vor
1980
gebaut
wurden),
Öl
und
Ölschlamm,
PCB
(polychlorierte
Biphenyle)
sowie
Schwermetalle
in
Farben
und
Ausrüstungen.
Most
vessels
contain
large
amounts
of
hazardous
materials,
such
as
asbestos
(in
particular
if
built
before
the
1980s),
oils
and
oil
sludge,
PCBs
(polychlorinated
biphenyls),
and
heavy
metals
in
paints
and
equipment.
TildeMODEL v2018
Eine
im
Jahr
2004
für
die
Kommission
(GD
TREN)
durchgeführte
Studie
geht
davon
aus,
dass
bis
2015
allein
an
Ölschlamm
aus
Altschiffen
jährlich
zwischen
400
000
und
1,3
Mio.
t
anfallen.
In
2004
a
study
for
the
Commission
(DG
TREN)
estimated
that
oil
sludge
from
end-of-life
ships
alone
will
total
between
400,000
and
1.3
million
tonnes
per
year
until
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Schiffe
werden
manuell
auf
dem
Strand
abgewrackt,
sämtliche
im
Schiff
enthaltenen
Gefahrstoffe
(Öl
und
Ölschlamm,
PCB
usw.)
laufen
direkt
in
das
Meer
oder
sickern
in
den
Sand.
Ships
are
scrapped
on
the
beach
by
hand
and
all
the
hazardous
substances
they
contain
(oil,
sludge
oil,
PCBs
etc)
run
freely
into
the
sea
or
seep
into
the
sand.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
der
Anlage
I
Marpol
73/78
bezeichnet
der
Ausdruck
"Öl"
Erdöl
in
jeder
Form
einschließlich
Rohöl,
Heizöl,
Ölschlamm,
Ölrückstände
und
Raffinerieerzeugnisse
(mit
Ausnahme
von
Petrochemikalien,
die
unter
Anlage
II
fallen)
und
der
Ausdruck
"ölhaltiges
Gemisch"
ein
Gemisch
mit
einem
beliebigen
Ölgehalt.
For
the
purposes
of
Marpol
73/78
Annex
I,
‘oil’
means
petroleum
in
any
form
including
crude
oil,
fuel
oil,
sludge,
oil
refuse
and
refined
products
(other
than
petrochemicals
which
are
subject
to
the
provisions
of
Marpol
73/78
Annex
II)
and
‘oily
mixture’
means
a
mixture
with
any
oil
content.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
acht
Jahren
werden
schätzungsweise
5,5
Mio.
Tonnen
gefährliche
Stoffe
aus
Altschiffen
-
vor
allem
Ölschlamm,
Öle,
Anstriche,
PVC
und
Asbest
-
in
diesen
Abwrackwerften
anfallen.
It
is
estimated
that
in
the
next
eight
years
some
5.5
million
tonnes
of
hazardous
materials
will
arrive
in
these
dismantling
yards
in
end-of-life
ships,
notably
oil
sludge,
oils,
paints,
PVC
and
asbestos.
TildeMODEL v2018
Diese
Anlagen
arbeiten
zumeist
ohne
die
Umweltschutz-
und
Sicherheitsvorkehrungen,
die
zur
Bewirtschaftung
der
in
ausgedienten
Schiffen
vorhandenen
Gefahrstoffe
(wie
Asbest,
polychlorierte
Biphenyle
(PCB),
Tributylzinn
und
Ölschlamm)
erforderlich
sind.
These
include
asbestos,
polychlorinated
biphenyls
(PCBs),
tributyl
tin
and
oil
sludge.
TildeMODEL v2018
Laut
einer
Studie
der
Europäischen
Kommission
(GD
TREN)
aus
dem
Jahr
2004
werden
bis
2015
jährlich
schätzungsweise
1
000
bis
3
000
t
Asbest,
170
bis
540
t
PCB,
6
000
bis
20
000
t
umweltschädliche
Farben
und
400
000
bis
1,3
Mio.
t
Ölschlamm
anfallen.
A
2004
study
by
the
Commission
(DG
TREN)
estimated
the
amount
of
hazardous
waste
at
1
000
to
3
000
tonnes
of
asbestos,
170
to
540
tonnes
of
PCBs,
6
000
to
20
000
tonnes
of
hazardous
paints
and
400
000
to
1.3
million
tonnes
of
sludge
oil
per
year
up
to
2015.
TildeMODEL v2018
Laut
einer
Studie
der
Europäischen
Kommission
(GD
TREN)
aus
dem
Jahr
2004
werden
bis
2015
jährlich
schätzungsweise
1
000
bis
3
000
t
Asbest,
170
bis
540
t
PCB,
6
000
bis
20
000
t
umweltschädliche
Farben
und
400
000
bis
1,3
Mio.
t
Ölschlamm
anfallen.
A
2004
study
by
the
Commission
(DG
TREN)
estimated
the
amount
of
hazardous
waste
at
1
000
to
3
000
tonnes
of
asbestos,
170
to
540
tonnes
of
PCBs,
6
000
to
20
000
tonnes
of
hazardous
paints
and
400
000
to
1.3
million
tonnes
of
sludge
oil
per
year
up
to
2015.
TildeMODEL v2018
Von
den
zwischen
2006
und
2015
abgewrackten
Schiffen
werden
schätzungsweise
5,5
Mio.
t
potenziell
umweltschädlicher
Stoffe
(vor
allem
Ölschlamm,
Öle,
Farben,
PVC
und
Asbest)
in
den
Abwrackwerften
zurückbleiben.
From
the
ships
scrapped
between
2006
and
2015
an
estimated
5.5
million
tonnes
of
materials
of
potential
environmental
concern
will
end
up
in
dismantling
yards
(in
particular
oil
sludge,
oils,
paints,
PVC
and
asbestos).
TildeMODEL v2018
Wir
können
das,
was
in
Sullom
Voe
auf
den
Shetlands
geschieht,
kontrollieren
und
stoppen:
das
unerhörte
Ablassen
von
Ölschlamm,
obwohl
vollkommen
annehmbare
Mengen
festgelegt
sind.
We
can
check
and
stop
what
is
happening
up
in
Sullom
Voe
in
Shetland:
the
shocking
behaviour
of
dumping
the
sludge
when
there
are
perfectly
acceptable
levels
laid
down.
EUbookshop v2