Translation of "Änderungsgrund" in English

Der Änderungsgrund fließt als zusätzliche Information in die Änderungshistorie ein.
The change reason is added as additional information to the change history.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseveranstalter verpflichtet sich, dem Reisenden eine Preisänderung unverzüglich nach Kenntnis vom Änderungsgrund zu erklären.
The tour operator is obliged to explain to the traveler a price change immediately after becoming aware of the reason for change.
ParaCrawl v7.1

Änderungsgrund 45 schreibt vor, dass die Mitgliedstaaten, die über ausreichende Beweise für die Gewährung von Subventionen und für die darauf zurückzuführende Schädigung der Luftfahrtbranche der Gemeinschaft verfügen, diese Beweise der Kommission vorzulegen haben.
Amendment 45 imposes on Member States that have sufficient evidence regarding the granting of subsidies and the injuries resulting therefrom to the Community industry to forward such evidence to the Commission.
TildeMODEL v2018

Der RV ist verpflichtet, den Kunden über wesentliche Leistungsänderungen unverzüglich nach Kenntnis von dem Änderungsgrund zu informieren.
The TO is obligated, to inform the client about any substantial changes in services immediately after the acknowledgement of the reason for these changes.
ParaCrawl v7.1

In dem Fenster ordnen Sie den gewünschten Änderungsgrund zu und erfassen ggf. eine Bemerkung zur näheren Beschreibung der Änderung.
You assign the desired change reason in the window and enter a remark to further explain the change, if required.
ParaCrawl v7.1

Ich auch wurde gereizt, um im noch etwas wieder einzusetzen, aber schließlich habe ich… widerstanden, wenn etwas gut kein änderungsgrund geht.
I also was tempted to replant in something else, but finally I've resisted...If something is going well no reason for change.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Datensatz nach der Neuanlage oder Pflege speichern, dann wird automatisch das Fenster Änderungsgrund geöffnet.
If you save a record after newly entering or updating it, the Change Reason window is opened automatically.
ParaCrawl v7.1

Eine nachträgliche Änderung des Reisepreises oder eine zulässige Änderung einer wesentlichen Reiseleistung teilt der Veranstalter dem Teilnehmer unverzüglich nach Kenntnis von dem Änderungsgrund mit, spätestens jedoch 21 Tage vor Reisebeginn.
The operator will notify the participant about a subsequent change of the tour's price or a permissible change of an important part of the travel services immediately upon knowledge of the reason of the change, but no later than 21 days before the start of the trip.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Das Parlament hat sich im Verlaufe der langjährigen Beratungen mit seinen Positionen weitgehend durchgesetzt. Und zweitens, und das ist im Moment eigentlich der wichtigere Grund: Jeder Änderungsgrund birgt das Risiko in sich, die qualifizierte Mehrheit im Rat zu gefährden.
There are at least two good reasons for doing so: firstly, in the years of deliberations on this matter, the views of the House have generally prevailed; and, secondly - and more importantly at present - any amendment could jeopardize the qualified majority in the Council.
Europarl v8