Translation of "Übertragungsurkunde" in English
Ich
brauche
nicht
mal
auf
die
Übertragungsurkunde
zu
warten.
Don't
even
have
to
wait
for
the
escrow
to
clear.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
die
Übertragungsurkunde
für
den
Club.
That's
the
deed
of
transfer
for
the
club.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Aufträge
können
über
Paypal,
WestUnion,
Aliexpress
Übertragungsurkunde,
Kreditkarte
sein.
Small
orders
can
be
via
Paypal,
WestUnion,
Aliexpress
Escrow,
Credit
Card.
CCAligned v1
Paypal,
Übertragungsurkunde,
Western
Union
und
T/T
sind
annehmbar.
PayPal,
Escrow,
Western
Union
and
T/T
are
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
nur
Übertragungsurkunde
,
es
ist
schnell,
einfach
und
sicher.
We
accept
Escrow
only,
it
is
fast,
easy
and
safe.
CCAligned v1
A:
Wir
können
TT,
Paypal,
Übertragungsurkunde,
etc.
annehmen.
A:
We
can
accept
TT,
Paypal,
Escrow,
etc.
CCAligned v1
Der
Gerichtreferent
ordnete
an,
daß
Harmon
nicht
die
Übertragungsurkunde
richtig
eingeordnet
hatte.
The
court
referee
ruled
that
Harmon
had
not
filed
the
escrow
properly.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzte
Miete
Junis
in
Übertragungsurkunde.
She
put
June’s
rent
into
escrow.
ParaCrawl v7.1
Aber
Harmon
setzte
Miete
Junis
in
Übertragungsurkunde
an
Juni
1.
ein.
But
Harmon
put
June's
rent
in
escrow
on
June
1st.
ParaCrawl v7.1
Alle
mögliche
Unvollkommenheiten
werden
normalerweise
während
der
Übertragungsurkunde
behoben.
Any
imperfections
are
usually
corrected
during
escrow.
ParaCrawl v7.1
Zahlung:
T
/
T,
westlicher
Anschluss,
paypal,
Übertragungsurkunde.
Payment:
T/T,
western
union,
paypal,
Escrow.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
dreschen
Sie
bitte
nicht
auf
mich
ein,
aber
diese
Übertragungsurkunde
sieht
echt
aus.
Now,
don't
lash
out
at
me,
but
that
deed
of
sasine
did
look
authentic.
OpenSubtitles v2018
Macht
das
mit
Subway
aus,
wenn
in
einer
Stunde
die
Übertragungsurkunde
unterschrieben
ist.
Take
it
up
with
Subway
in
about
an
hour
after
close
of
escrow.
OpenSubtitles v2018
Entweder
unterschreibst
du
die
Übertragungsurkunde
oder
ich
puste
dich
um
und
überlasse
dich
den
Krebsen.
You
either
sign
us
over
the
deed
or
I
blow
your
head
off
and
leave
it
with
these
crabs.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
eine
Hausratversicherung
abschließen,
bevor
ich
zum
Unterschreiben
der
Übertragungsurkunde
zum
Notar
gehe?
Should
I
arrange
home
insurance
before
I
go
to
the
solicitor
to
sign
the
deed?
CCAligned v1
A:
Wir
akzeptieren
T
/
T,
Paypal,
Western
Union
und
ÜBERTRAGUNGSURKUNDE.
A:We
accept
T/T,
Paypal,
Western
Union,
and
ESCROW.
CCAligned v1
Zahlung
nehmen
Banküberweisung
TT,
Western
Union,
Geld-Gramm,
Bargeld
und
Übertragungsurkunde
an.
Payment
accept
bank
transfer
TT,
Western
Union,
Money
Gram,
Cash
and
Escrow.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
Paypal,
Westverband,
T/T,
Moneygram,
Übertragungsurkunde
an.
We
accept
Paypal,
Western
union,
T/T,
Moneygram,
Escrow.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Einzelheiten
des
Verfahrens
(
siehe
Diagramm
)
direkt
an
die
Banque
de
France
übertragen
,
und
zwar
wie
folgt
:
--
Der
Geschäftspartner
sendet
der
Banque
de
France
eine
Übertragungsurkunde
.
After
having
met
the
legal
and
technical
prerequisites
,
the
counterparty
must
transfer
the
ownership
of
the
claims
directly
to
the
Banque
de
France
,
according
to
the
following
procedure
:
--
the
counterparty
sends
the
Banque
de
France
a
deed
of
transfer
form
;
ECB v1
Wie
festgestellt,
enthalten
offenbar
weder
die
Satzung
noch
die
Übertragungsurkunde
irgendwelche
besonderen
unüblichen
Bedingungen
oder
Verpflichtungen,
die
den
Verzicht
auf
eine
Miete
oder
Vergütung
rechtfertigen
würden.
As
already
observed,
neither
the
articles
of
association
nor
the
transfer
deed
appear
to
be
linked
to
any
specific
and
unusual
condition
or
obligation
that
would
justify
the
absence
of
rent
or
remuneration.
DGT v2019
Es
ist
eine
Übertragungsurkunde.
It's
a
deed
of
transfer.
OpenSubtitles v2018