Translation of "Überstunde" in English

Vorbehaltlich abweichender Vereinbarung wird die Überstunde mit einem Preiszuschlag von dreißig Prozent vergütet.
Unless otherwise agreed, overtime will be charged at a supplementary rate of thirty percent.
ParaCrawl v7.1

Du zahlst für jede Überstunde.
You are covering any overtime.
OpenSubtitles v2018

Menschen, die nie mal eine Überstunde machen, die sich immer nur beschweren.
People who won't do the extra work Always complaining about
OpenSubtitles v2018

Jede weitere angefangene Stunde wird als Überstunde (Overtime) wie folgt in Rechnung gestellt:
Each extra hour which has been commenced will be charged as an overtime hour as follows:
CCAligned v1

Wenn die Mißstände beseitigt werden sollen, die in der Vergangenheit aufgetreten sind und in den nächsten Jahren auch noch weiter auftreten werden, müßte meiner Meinung nach über die Einführung von Jahresarbeitszeitkonten im Verkehrswesen nachgedacht und der Beschluß gefaßt werden, jede über das 48-h-Soll hinaus geleistete Arbeitsstunde als Überstunde zu werten und zusammen mit den entsprechenden Sozialbeiträgen und Steuern zu vergüten.
In my opinion, in order to put a stop to all the abuses which have occurred in the past and will continue to occur in the future, we must consider annualising working time in the transport sector. We must also decide that any hours worked over and above the standard 48 hours must be classified and paid as overtime, including social security contributions and taxes.
Europarl v8

Im alten System wurde eine Überstunde durch eineinhalb Stunden Freizeit abgegolten oder mit einem Lohnzuschlag von 25% bei Arbeitern bzw. von 50 % bei Angestellten belegt.
In the old system, one overtime hour was compensated by 1.5 hours of free time or for the blue-collar workers by a supplement of 25 % of the hourly wage and for the whitecollar workers by 50 %.
EUbookshop v2

Im Tarifvertrag für die Metallindustrie ist eine Zusatzver­gütung von 50 % für die erste, 75 % für die zweite und 100 % für jede weitere Überstunde vorgesehen.
The metal-working collective agreement provides for an additional bonus of 50% for the first hour of overtime, 75% for the second hour and 100% for subsequent hours.
EUbookshop v2

Im Sinne des Gesetzes zählt in Spanien jede Arbeitsstunde, die die Höchstdauer der regulären täglichen Arbeitszeit (40 Stunden pro Woche) übersteigt, als Überstunde.
In Greece overtime is work performed in excess of the normal daily hours set by law (ie on statutory basis: 48 hours a week, 40 hours by agreement).
EUbookshop v2

Durch jede geleistete Überstunde wird die für Bereitschaftsdienst zur Verfügung stehende Zeit um den gleichen Zeitraum reduziert.
Any time worked as overtime reduces the time allocation for on call/stand by the same amount.
EUbookshop v2

Der Erlaß sieht ebenfalls Ausgleichsurlaub und eine Sondervergütung von 50",, (anstelle von 25 "/„) ab der ersten geleisteten Überstunde vor.
The Decree also provides for compensatory leave, and for a bonus of 50% (instead of 25%) from the first hour of overtime worked.
EUbookshop v2

Jeden Nachtdienst, jede Überstunde habe ich nur gemacht, damit du es besser hast als ich!
You understand? Every night shift I worked, every overtime hour I accepted, I did it because I wanted something better for you than I had.
OpenSubtitles v2018

Ohne eine einzige Überstunde konnten wir die Baumaßnahme sogar früher fertig stellen als vorgesehen und dadurch auch noch Kosten sparen", ergänzt der Projektleiter.
Without working one hour overtime, we completed the job ahead of schedule, thereby cutting costs as well," added the Project Manager.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für die Einführung der Gerätegeneration 2012 hatten vollen Einsatz gefordert, die ein oder andere Überstunde war angefallen und so war der Rothsee-Triathlon für das Triathlon-Team und insbesondere Geschäftsführerin Christiane Riefler-Karpa ein willkommener Anlass, sich einmal voll und ganz auf den Sport konzentrieren zu dürfen.
Preparations to launch the generation 2012 appliances had required total commitment, overtime had accrued here and there, so the Rothsee Triathlon was a welcome excuse for the triathlon team, and in particular for managing director Christiane Riefler-Karpa, to be able to concentrate entirely on sporting matters.
ParaCrawl v7.1

Man könnte behaupten, dass für jede von Chávez seiner Arbeit gewidmete Überstunde, ein US-Präsident zwei Stunden zur Erholung verwendet.
One could say that for every extra hour Chávez dedicates to his work, the president of the United States rests for two hours.
ParaCrawl v7.1

Überstunde, Aufmerksamkeit, Arbeit und Loyalität sind Geschenke, die im Tausch für das Privileg gemacht werden, den Durchschnittslohn für eine bestimmte Arbeit zu erhalten.
Extra time, attention, labor and loyalty are gifts given in exchange for the 'privilege' of being paid the going rate for labor of a certain kind.
ParaCrawl v7.1