Translation of "Überholung" in English

Für den dritten ist eine einschneidende Überholung und Aufwertung unserer bestehenden Menschenrechtsmechanismen erforderlich.
The third requires a far-reaching overhaul and upgrading of our existing human rights machinery.
MultiUN v1

Zwischen Oktober 1907 und Januar 1908 erfolgte noch eine zweite Überholung in Malta.
She underwent a refit at Malta after her grounding, and a second refit there from October 1907 – January 1908.
Wikipedia v1.0

Anschließend kehrte die "Uganda" zu einer Überholung nach Plymouth zurück.
Upon return from that duty the "Uganda" returned to Plymouth for a refit.
Wikipedia v1.0

Oktober wurde sie zur Überholung im Mare Island Naval Shipyard entlassen.
Two days later, she was ordered to Mare Island Naval Shipyard, California, for overhaul.
Wikipedia v1.0

Die Zeit wurden zu einer totalen Überholung der Kessel genutzt.
In the meantime, however, her boilers were overhauled.
Wikipedia v1.0

Die zulässige Betriebsdauer bis zur Überholung betrug eine Stunde.
After one hour of operation, the XLR99 required an overhaul.
Wikipedia v1.0

Die deutsche Volkswirtschaft bedarf einer Überholung.
Germany’s economy needs an overhaul.
News-Commentary v14

Reformen sind nach wie vor vonnöten – einschließlich einer Überholung des globalen Rücklagensystems.
Reforms are still needed – including an overhaul of the global reserve system.
News-Commentary v14

Danach begann eine Überholung in der Bauwerft, New York Naval Shipyard.
After an overhaul in the New York Naval Shipyard and a training cruise to Cuba, "Missouri" returned to New York.
Wikipedia v1.0

Dieses Szenario würde die größte Überholung des bestehenden Systems darstellen.
This scenario would involve the most significant overhaul of the existing system.
TildeMODEL v2018

Wir müssen vor Abschluss der Überholung zurück zur Voyager.
That would take hours. Captain Janeway wants us back before Voyager finishes its overhaul.
OpenSubtitles v2018

Leute, haltet eure Nockenwellen fest, es wird Zeit für eine Überholung!
Hold onto your lug nuts... it's time for an overhaul.
OpenSubtitles v2018

Unsere Netzwerke waren in Vorbereitung auf die Überholung offline.
Well, our networks were off-line in preparation for the overhaul.
OpenSubtitles v2018

Wir glaubten, es sei ein Feedback der kürzlichen Überholung der Supraleiter.
We assumed it was feedback from a recent overhaul of the superconductors.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine komplette Überholung der Deflektorschildgeneratoren.
I want a complete overhaul of the deflector shield generators and targeting sensors.
OpenSubtitles v2018

Die Überholung des Zerstörers dauerte bis Oktober.
Overhaul took her into October.
Wikipedia v1.0

Oktober verließ der Zerstörer Leyte und verlegte in die Vereinigten Staaten zur Überholung.
On 29 October, "Bache" departed Leyte en route to the United States for yard overhaul.
Wikipedia v1.0

Alles ist für die Überholung der Enterprise bereit.
They're ready to begin refitting the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Die 1918 fertiggestellte Vancouver hatte so eine Überholung nie erhalten.
Vancouver, which had been completed in 1918, had never undergone such a refit.
WikiMatrix v1