Translation of "Überholung" in English
Für
den
dritten
ist
eine
einschneidende
Überholung
und
Aufwertung
unserer
bestehenden
Menschenrechtsmechanismen
erforderlich.
The
third
requires
a
far-reaching
overhaul
and
upgrading
of
our
existing
human
rights
machinery.
MultiUN v1
Zwischen
Oktober
1907
und
Januar
1908
erfolgte
noch
eine
zweite
Überholung
in
Malta.
She
underwent
a
refit
at
Malta
after
her
grounding,
and
a
second
refit
there
from
October
1907
–
January
1908.
Wikipedia v1.0
Anschließend
kehrte
die
"Uganda"
zu
einer
Überholung
nach
Plymouth
zurück.
Upon
return
from
that
duty
the
"Uganda"
returned
to
Plymouth
for
a
refit.
Wikipedia v1.0
Oktober
wurde
sie
zur
Überholung
im
Mare
Island
Naval
Shipyard
entlassen.
Two
days
later,
she
was
ordered
to
Mare
Island
Naval
Shipyard,
California,
for
overhaul.
Wikipedia v1.0
Die
Zeit
wurden
zu
einer
totalen
Überholung
der
Kessel
genutzt.
In
the
meantime,
however,
her
boilers
were
overhauled.
Wikipedia v1.0
Die
zulässige
Betriebsdauer
bis
zur
Überholung
betrug
eine
Stunde.
After
one
hour
of
operation,
the
XLR99
required
an
overhaul.
Wikipedia v1.0
Die
deutsche
Volkswirtschaft
bedarf
einer
Überholung.
Germany’s
economy
needs
an
overhaul.
News-Commentary v14
Reformen
sind
nach
wie
vor
vonnöten
–
einschließlich
einer
Überholung
des
globalen
Rücklagensystems.
Reforms
are
still
needed
–
including
an
overhaul
of
the
global
reserve
system.
News-Commentary v14
Danach
begann
eine
Überholung
in
der
Bauwerft,
New
York
Naval
Shipyard.
After
an
overhaul
in
the
New
York
Naval
Shipyard
and
a
training
cruise
to
Cuba,
"Missouri"
returned
to
New
York.
Wikipedia v1.0
Dieses
Szenario
würde
die
größte
Überholung
des
bestehenden
Systems
darstellen.
This
scenario
would
involve
the
most
significant
overhaul
of
the
existing
system.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
vor
Abschluss
der
Überholung
zurück
zur
Voyager.
That
would
take
hours.
Captain
Janeway
wants
us
back
before
Voyager
finishes
its
overhaul.
OpenSubtitles v2018
Leute,
haltet
eure
Nockenwellen
fest,
es
wird
Zeit
für
eine
Überholung!
Hold
onto
your
lug
nuts...
it's
time
for
an
overhaul.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Netzwerke
waren
in
Vorbereitung
auf
die
Überholung
offline.
Well,
our
networks
were
off-line
in
preparation
for
the
overhaul.
OpenSubtitles v2018
Wir
glaubten,
es
sei
ein
Feedback
der
kürzlichen
Überholung
der
Supraleiter.
We
assumed
it
was
feedback
from
a
recent
overhaul
of
the
superconductors.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
komplette
Überholung
der
Deflektorschildgeneratoren.
I
want
a
complete
overhaul
of
the
deflector
shield
generators
and
targeting
sensors.
OpenSubtitles v2018
Die
Überholung
des
Zerstörers
dauerte
bis
Oktober.
Overhaul
took
her
into
October.
Wikipedia v1.0
Oktober
verließ
der
Zerstörer
Leyte
und
verlegte
in
die
Vereinigten
Staaten
zur
Überholung.
On
29
October,
"Bache"
departed
Leyte
en
route
to
the
United
States
for
yard
overhaul.
Wikipedia v1.0
Alles
ist
für
die
Überholung
der
Enterprise
bereit.
They're
ready
to
begin
refitting
the
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Die
1918
fertiggestellte
Vancouver
hatte
so
eine
Überholung
nie
erhalten.
Vancouver,
which
had
been
completed
in
1918,
had
never
undergone
such
a
refit.
WikiMatrix v1