Translation of "Überdruckventil" in English
Im
Überdruckventil
dürfen
bis
zu
einem
Druck
von
2600
kPa
keine
Innenleckagen
auftreten.
The
pressure
relief
valve
shall
not
have
internal
leakage
up
to
2600
kPa.
DGT v2019
Das
zu
prüfende
Überdruckventil
ist
an
die
Auslassseite
des
Durchflussmessers
anzuschließen.
The
pressure
relief
valve
under
test
is
to
be
connected
to
the
discharge
end
of
the
flowmeter.
DGT v2019
Da
sind
Absperrventil,
Überdruckventil
und
Druckverstärker.
There's
a
turn-off
valve.
There's
a
turn-on
valve.
There's
a
pressure
booster.
OpenSubtitles v2018
Das
Überdruckventil
25
spricht
somit
im
Normalbetrieb
überhaupt
nicht
an.
On
normal
condition,
the
pressure
relief
valve
25
will
thus
give
no
response
at
all.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
sind
ein
Zusatzluftventil
11
und
ein
einstellbares
Überdruckventil
12
vorgesehen.
For
safety
reasons
a
secondary
air
valve
11
and
an
adjustable
overpressure
valve
12
are
provided.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
und
Weise
bildet
die
Abdeckplatte
34
ein
federbelastetes
Überdruckventil.
In
this
manner,
the
cover
plate
34
forms
a
spring-loaded
pressure
control
valve.
EuroPat v2
Die
Funktion
eines
Überdruckventil
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
ebenfalls
von
dem
Magnetanker
erfüllt.
In
this
example
of
embodiment,
the
function
of
a
pressure
relief
valve
is
likewise
fulfilled
by
the
magnetic
armature.
EuroPat v2
An
diesem
Punkt
macht
das
Überdruckventil
auf.
At
this
point
the
gage
pressure
valve
is
opened.
EuroPat v2
Am
Überdruckventil
12
und
am
Manometer
11
ist
ebenfalls
ein
Sechskantprofil
vorgesehen.
A
hexagonal
profile
is
also
provided
on
the
pop
valve
12
and
on
the
manometer
11.
EuroPat v2
Dem
mit
Druckluft
betriebenen
Antriebsmotor
kann
in
der
Druckluftleitung
ein
Überdruckventil
zugeordnet
sein.
A
pressure-relief
valve
in
the
compressed
air
line
can
be
associated
with
the
motor
that
is
powered
by
compressed
air.
EuroPat v2
Das
Überdruckventil
9
ermöglicht
die
Einstellung
der
Atemmittellage.
The
overpressure
valve
9
permits
adjustment
of
the
middle
position.
EuroPat v2
In
diesen
sind
ein
Überdruckventil
21
sowie
ein
Kerzenfilter
22
eingebaut.
An
excess
pressure
valve
21
as
well
as
a
filter
candle
22
are
inserted
in
the
latter.
EuroPat v2
Der
Elektrolyt-Vorratsbehälter
16
ist
mit
einem
Überdruckventil
17
ausgestattet.
The
electrolyte
feed
container
16
is
equipped
with
pressure
relief
valve
17.
EuroPat v2
Ferner
weist
der
Deckel
2
des
Galvanisiertroges
noch
ein
Überdruckventil
80
auf.
The
cover
2
of
the
galvanizing
tank
also
possesses
a
pressure
relief
valve
80.
EuroPat v2
Der
Behälter
46
ist
ferner
mit
einem
Überdruckventil
96
ausgestattet.
The
container
46
is
also
equipped
with
a
pressure
relief
valve
96.
EuroPat v2
Die
Luft
im
Behälter
20
konnte
hierbei
über
das
Überdruckventil
26
entweichen.
The
air
in
the
container
20
is
thus
able
to
escape
through
the
pressure
relief
valve
26.
EuroPat v2
Das
Überdruckventil
besteht
im
wesentlichen
aus
einer
federbelasteten
Kugeldichtung.
The
relief
valve
consists
generally
of
a
spring-loaded
ball
valve.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
eine
überschüssige
Flüssigkeitsmenge
über
ein
Überdruckventil
zurück
zum
Vorratsbehälter
geleitet.
Typically,
such
excess
flow
is
returned
to
sump
via
a
relief
valve.
EuroPat v2
Mit
43
ist
ein
Überdruckventil
für
den
Kühlraum
1
bezeichnet.
By
43
an
over-pressure
valve
for
the
cool
room
1
is
designated.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
auch
die
das
Überdruckventil
aufnehmende
Bohrung
der
Fig.
For
instance,
the
hole
which
receives
the
pressure-relief
valve
and
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Daher
sind
das
Folgeventil
72
und
das
Überdruckventil
76
geschlossen.
Therefore,
the
pressure
reducing
valve
72
and
the
relief
valve
76
are
closed.
EuroPat v2
Dieser
ist
mit
einem
Überdruckventil
23
versehen.
This
is
provided
with
a
pressure
release
valve
23
.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem
Überdruckventil
fließt
kein
Wasser
durch
die
durchgehende
Öffnung.
With
the
pressure
relief
valve
closed,
no
water
flows
through
the
through
opening.
EuroPat v2
Das
Schließteil
des
Einlaßventils
und
das
Überdruckventil
bilden
also
eine
Einheit.
The
closure
member
of
the
inlet
valve
and
the
pressure
relief
valve
thus
combine
to
form
a
unit.
EuroPat v2
Wird
der
Wert
wieder
unterschritten,
so
schließt
das
entsprechende
Überdruckventil.
When
the
pressure
drops
back
below
this
value,
the
corresponding
overpressure
valve
closes.
EuroPat v2
Das
Überdruckventil
kann
beispielsweise
auf
eine
Druckdifferenz
von
80
bar
eingestellt
sein.
The
relief
valve
may
be
set,
for
example,
for
a
pressure
difference
of
80
Bar.
EuroPat v2