Translation of "Ölwechsel" in English
Und
denken
Sie
an
den
Ölwechsel.
And
don't
forget
to
change
the
oil.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
nur
einen
Ölwechsel.
All
I
wanted
was
an
oil
change.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
uns
an,
wenn
der
Ölwechsel
fällig
ist.
Major,
look
us
up
when
you
need
a
lube
job.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
Recht,
der
Ölwechsel
war
nötig.
Did
need
changing.
You
were
quite
right.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
eine
Lektion
im
Wäschewaschen
erteilen,
Ölwechsel,
Körperpflege?
What
now?
You
gonna
give
me
a
lecture
on
laundry,
oil
changes,
personal
hygiene?
OpenSubtitles v2018
Ein
Ölwechsel
und
sie
ist
wie
neu.
Nothing
a
lube
job
wouldn't
fix.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
für
einen
Ölwechsel
bezahlt.
So
I
went
to
Tucker's
garage.
I
even
paid
for
an
oil
change.
OpenSubtitles v2018
Lag
unter
deinem
Auto,
das
übrigens
einen
Ölwechsel
braucht.
Under
your
car.
Which,
by
the
way,
needs
an
oil
change,
which
you
always
forget.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
noch
nicht
mal
einen
Ölwechsel.
Hasn't
even
needed
an
oil
change.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ölwechsel
besteht
aus
zwei
einfachen
Schritten.
An
oil
change
consists
of
two
easy
steps.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
keine
Ölwechsel,
okay?
We're
not
doing
oil
changes,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Crosby
denkt,
dass
ein
Ölwechsel
freiwillig
ist.
Crosby
thinks
changing
the
oil
is
optional.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
nur
einen
Ölwechsel
gemacht.
I
was
changing
the
oil.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
heute
morgen
den
Ölwechsel
gemacht?
Did
you
change
the
oil
in
the
car
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte,
dass
ich
mich
um
den
Ölwechsel
kümmere.
Ah,
she
wanted
me
to
get
her
oil
changed.
OpenSubtitles v2018
Also
brauche
ich
nur
einen
schnellen
Ölwechsel
und
ich
kann
wieder
gehen.
So
I
just
need
a
quick
oil
change
and
I'm
good
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Captain
dieses
Teams
und
ich
sage,
wir
machen
Ölwechsel.
I'm
the
captain
of
this
team,
And
I
say
we're
doing
oil
changes.
OpenSubtitles v2018
He...
wer
von
euch
scharfen
Typen
braucht
einen
Ölwechsel,
hm?
Hey...
which
of
you
gorgeous
guys
would
like
an
oil
change,
hm?
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
den
Coupon
für
Ölwechsel
weggenommen.
Someone
took
down
the
coupon
for
a
free
lube
job.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
braucht
sie
mal
einen
Ölwechsel.
Maybe
she
just
needs
an
oil
change.
OpenSubtitles v2018
Leute,
ich
machte
den
ersten
Ölwechsel
am
Austin-Healey.
Well,
guys,
I
just
did
my
first
oil
change
on
the
Healey.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
ihrem
Besen
einen
Ölwechsel
verpasst
hat.
After
she
takes
her
broom
for
an
oil
change.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
'n
Ölwechsel,
Madman.
You
need
an
oil
change,
Madman.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
alle
paar
Monate
noch
'n
Ölwechsel
machen.
Plus,
I'm
gonna
make
sure
to
replace
the
oil
every
couple
months.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
bei
1.600
Kilometer
einen
Ölwechsel.
She'll
need
an
oil
change
in
about
1000
miles.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
somit
die
Möglichkeit,
den
Ölwechsel
ohne
Ablassen
des
Öles
auszuführen.
Thus,
it
is
possible
to
change
the
oil
without
draining
the
oil.
EuroPat v2