Translation of "Ölwechsel" in English

Und denken Sie an den Ölwechsel.
And don't forget to change the oil.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch nur einen Ölwechsel.
All I wanted was an oil change.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie uns an, wenn der Ölwechsel fällig ist.
Major, look us up when you need a lube job.
OpenSubtitles v2018

Du hattest Recht, der Ölwechsel war nötig.
Did need changing. You were quite right.
OpenSubtitles v2018

Willst du mir eine Lektion im Wäschewaschen erteilen, Ölwechsel, Körperpflege?
What now? You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene?
OpenSubtitles v2018

Ein Ölwechsel und sie ist wie neu.
Nothing a lube job wouldn't fix.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar für einen Ölwechsel bezahlt.
So I went to Tucker's garage. I even paid for an oil change.
OpenSubtitles v2018

Lag unter deinem Auto, das übrigens einen Ölwechsel braucht.
Under your car. Which, by the way, needs an oil change, which you always forget.
OpenSubtitles v2018

Er hatte noch nicht mal einen Ölwechsel.
Hasn't even needed an oil change.
OpenSubtitles v2018

Ein Ölwechsel besteht aus zwei einfachen Schritten.
An oil change consists of two easy steps.
OpenSubtitles v2018

Wir machen keine Ölwechsel, okay?
We're not doing oil changes, all right?
OpenSubtitles v2018

Crosby denkt, dass ein Ölwechsel freiwillig ist.
Crosby thinks changing the oil is optional.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe nur einen Ölwechsel gemacht.
I was changing the oil.
OpenSubtitles v2018

Hast du heute morgen den Ölwechsel gemacht?
Did you change the oil in the car this morning?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte, dass ich mich um den Ölwechsel kümmere.
Ah, she wanted me to get her oil changed.
OpenSubtitles v2018

Also brauche ich nur einen schnellen Ölwechsel und ich kann wieder gehen.
So I just need a quick oil change and I'm good to go.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Captain dieses Teams und ich sage, wir machen Ölwechsel.
I'm the captain of this team, And I say we're doing oil changes.
OpenSubtitles v2018

He... wer von euch scharfen Typen braucht einen Ölwechsel, hm?
Hey... which of you gorgeous guys would like an oil change, hm?
OpenSubtitles v2018

Jemand hat den Coupon für Ölwechsel weggenommen.
Someone took down the coupon for a free lube job.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht braucht sie mal einen Ölwechsel.
Maybe she just needs an oil change.
OpenSubtitles v2018

Leute, ich machte den ersten Ölwechsel am Austin-Healey.
Well, guys, I just did my first oil change on the Healey.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie ihrem Besen einen Ölwechsel verpasst hat.
After she takes her broom for an oil change.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst 'n Ölwechsel, Madman.
You need an oil change, Madman.
OpenSubtitles v2018

Ich werd alle paar Monate noch 'n Ölwechsel machen.
Plus, I'm gonna make sure to replace the oil every couple months.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht bei 1.600 Kilometer einen Ölwechsel.
She'll need an oil change in about 1000 miles.
OpenSubtitles v2018

Es besteht somit die Möglichkeit, den Ölwechsel ohne Ablassen des Öles auszuführen.
Thus, it is possible to change the oil without draining the oil.
EuroPat v2