Translation of "Zündstrahl" in English

Durch besondere Form des Zünd­kanals wird ein gerichteter Zündstrahl erzeugt.
A directional ignition jet is produced by a special configuration of an ignition duct.
EuroPat v2

Der Zündstrahl überbrückt den Abstand zum Detonator 10 und zündet den Detonator.
The firing jet bridges the gap to the detonator 10, and fires the detonator.
EuroPat v2

Der jetzt frei gewordene Schlagkörper 4 schlägt mit dem Anzündhütchen auf die Spitze der Zündnadel 3 auf, so daß der Zündstrahl rückwärts die Rauch-Knall-Ladung 2 zur Entzündung bringen kann.
Impact body 4, that is now free, hits the tip of percussion needle 3 with the percussion cap, so that the detonating jet can ignite smoke detonator 2 backwards.
EuroPat v2

Die Erfindung hat sich daher die Aufgabe gestellt, ein Verfahren zur Herstellung von fehlerfreien, beidseitig offenen Zündröhrchen zu schaffen, bei denen die Zündung der Detonatorladung nicht direkt vom Zündstrahl des Zündhütchens, sondern ausschließlich von der Verzögerungsladung initiiert werden kann, wobei dies jedoch nicht nur vom Vorhandensein einer Füllung, sondern auch von der richtigen Füllhöhe und Verdichtung abhängig ist.
It is, therefore, the object of the present invention to provide a method for producing a faultless tubular delay charge carrier in which the ignition of the detonating charge is not directly initiated by the ignition flash of the primer but exclusively by the delay charge.
EuroPat v2

Zwischen der Zündkapsel 13 und der Sprengladung 8 besteht über den Durchbruch 14 eine Verbindung, so daß über den durch die Zündkapsel ausgelösten Zündstrahl die Initiierung der Sprengladung ermöglicht wird.
Between the ignition capsule 13 and the explosive charge 8 there is a connection by way of the opening 14 so that the explosive charge is initiated by way of the ignition jet released by the ignition capsule.
EuroPat v2

Zusätzlich ist ein Zündstrahl 20 zur Sicherstellung einer ausreichenden Menge zündfähigen Gemischs am Glühkörper 11 auf die Einspritzöffnung 13 ausgerichtet.
In addition, an injection stream 20 is provided to ensure that a sufficient quantity of the ignitable mixture is delivered to the incandescent body 11 through the inlet opening 13.
EuroPat v2

Der Zündstrahl tritt durch die Ei ittsöffnung 13 unmittelbar in die Kammer 14 der Zündvorrichtung 2 ein.
The injection stream enters through the inlet opening 13 directly into the chamber 14 of the ignition device 2.
EuroPat v2

Bei denjenigen Ausführungsbeispielen bei denen eine Ubertragungsladung 21 benutzt wird, kann die Ubertragungsladung zum Schutz gegen Umweltbelastung, Feuchtigkeit und zur Vermeidung des Ausrieselns mit einer dünnen Folie, z.B. aus Aluminium, abgedeckt sein, welche von dem Zündstrahl des Schlauchs 11 durchschlagen wird.
In those embodiments utilizing a booster charge 21, this charge can be covered with a thin foil, for example of aluminum, for protection against environmental pollution, moisture, and to avoid leakage of the charge; this foil is punctured by the ignition jet of the hose 11.
EuroPat v2

Der Boden der Hülse 27 ist dabei so dünn, daß er vom Zündstrahl des Anzündübertragungsschlauches durchschlagen wird.
The bottom of sleeve 27 is so thin that it is penetrated by the ignition jet of the ignition transfer hose.
EuroPat v2

Die den Zündstrahl durchlassende Bohrung 31 des Haltekörpers 30 sollte kleiner sein als die Ausnehmung 20, welche die Ubertragungsladung 21 enthält.
The bore 31 of the mounting member 30 that allows the ignition jet to pass through should be smaller than the recess 20 containing the booster charge 21.
EuroPat v2

Erreicht die Brandfront den am unteren Ende der Verzögerungssatzaufnahmen angeordneten Drosselnapf 7, der zwei Durchbrüche aufweist, wird durch den Drosselnapf ein in Richtung des Detonators gerichteter Zündstrahl erzeugt, der das Klappventil 8 aufdrückt.
When the fire front reaches a constriction pan 7, which is arranged at the lower end of the delay charge holders and has two apertures, the constriction pan produces a firing jet, in the direction of the detonator, pushing a flap valve 8 open.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen der Öffnung kann die Sicherheit des erfindungsgemäßen Handgranatenzünders weiter erhöht werden, weil ein vom Verzögerungssatz ausgehender Flammenstrahl bzw. Zündstrahl genau die Öffnung treffen muss, um den Detonator zu zünden.
The provision of the opening makes it possible to further improve the safety of the hand grenade fuze according to the invention, because a flame jet, or a firing jet, originating from the delay charge, must impact precisely on the opening in order to fire the detonator.
EuroPat v2