Translation of "Zündstrahl" in English
Durch
besondere
Form
des
Zündkanals
wird
ein
gerichteter
Zündstrahl
erzeugt.
A
directional
ignition
jet
is
produced
by
a
special
configuration
of
an
ignition
duct.
EuroPat v2
Der
Zündstrahl
überbrückt
den
Abstand
zum
Detonator
10
und
zündet
den
Detonator.
The
firing
jet
bridges
the
gap
to
the
detonator
10,
and
fires
the
detonator.
EuroPat v2
Der
jetzt
frei
gewordene
Schlagkörper
4
schlägt
mit
dem
Anzündhütchen
auf
die
Spitze
der
Zündnadel
3
auf,
so
daß
der
Zündstrahl
rückwärts
die
Rauch-Knall-Ladung
2
zur
Entzündung
bringen
kann.
Impact
body
4,
that
is
now
free,
hits
the
tip
of
percussion
needle
3
with
the
percussion
cap,
so
that
the
detonating
jet
can
ignite
smoke
detonator
2
backwards.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
sich
daher
die
Aufgabe
gestellt,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
fehlerfreien,
beidseitig
offenen
Zündröhrchen
zu
schaffen,
bei
denen
die
Zündung
der
Detonatorladung
nicht
direkt
vom
Zündstrahl
des
Zündhütchens,
sondern
ausschließlich
von
der
Verzögerungsladung
initiiert
werden
kann,
wobei
dies
jedoch
nicht
nur
vom
Vorhandensein
einer
Füllung,
sondern
auch
von
der
richtigen
Füllhöhe
und
Verdichtung
abhängig
ist.
It
is,
therefore,
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
for
producing
a
faultless
tubular
delay
charge
carrier
in
which
the
ignition
of
the
detonating
charge
is
not
directly
initiated
by
the
ignition
flash
of
the
primer
but
exclusively
by
the
delay
charge.
EuroPat v2
Zwischen
der
Zündkapsel
13
und
der
Sprengladung
8
besteht
über
den
Durchbruch
14
eine
Verbindung,
so
daß
über
den
durch
die
Zündkapsel
ausgelösten
Zündstrahl
die
Initiierung
der
Sprengladung
ermöglicht
wird.
Between
the
ignition
capsule
13
and
the
explosive
charge
8
there
is
a
connection
by
way
of
the
opening
14
so
that
the
explosive
charge
is
initiated
by
way
of
the
ignition
jet
released
by
the
ignition
capsule.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
ein
Zündstrahl
20
zur
Sicherstellung
einer
ausreichenden
Menge
zündfähigen
Gemischs
am
Glühkörper
11
auf
die
Einspritzöffnung
13
ausgerichtet.
In
addition,
an
injection
stream
20
is
provided
to
ensure
that
a
sufficient
quantity
of
the
ignitable
mixture
is
delivered
to
the
incandescent
body
11
through
the
inlet
opening
13.
EuroPat v2
Der
Zündstrahl
tritt
durch
die
Ei
ittsöffnung
13
unmittelbar
in
die
Kammer
14
der
Zündvorrichtung
2
ein.
The
injection
stream
enters
through
the
inlet
opening
13
directly
into
the
chamber
14
of
the
ignition
device
2.
EuroPat v2
Bei
denjenigen
Ausführungsbeispielen
bei
denen
eine
Ubertragungsladung
21
benutzt
wird,
kann
die
Ubertragungsladung
zum
Schutz
gegen
Umweltbelastung,
Feuchtigkeit
und
zur
Vermeidung
des
Ausrieselns
mit
einer
dünnen
Folie,
z.B.
aus
Aluminium,
abgedeckt
sein,
welche
von
dem
Zündstrahl
des
Schlauchs
11
durchschlagen
wird.
In
those
embodiments
utilizing
a
booster
charge
21,
this
charge
can
be
covered
with
a
thin
foil,
for
example
of
aluminum,
for
protection
against
environmental
pollution,
moisture,
and
to
avoid
leakage
of
the
charge;
this
foil
is
punctured
by
the
ignition
jet
of
the
hose
11.
EuroPat v2
Der
Boden
der
Hülse
27
ist
dabei
so
dünn,
daß
er
vom
Zündstrahl
des
Anzündübertragungsschlauches
durchschlagen
wird.
The
bottom
of
sleeve
27
is
so
thin
that
it
is
penetrated
by
the
ignition
jet
of
the
ignition
transfer
hose.
EuroPat v2
Die
den
Zündstrahl
durchlassende
Bohrung
31
des
Haltekörpers
30
sollte
kleiner
sein
als
die
Ausnehmung
20,
welche
die
Ubertragungsladung
21
enthält.
The
bore
31
of
the
mounting
member
30
that
allows
the
ignition
jet
to
pass
through
should
be
smaller
than
the
recess
20
containing
the
booster
charge
21.
EuroPat v2
Erreicht
die
Brandfront
den
am
unteren
Ende
der
Verzögerungssatzaufnahmen
angeordneten
Drosselnapf
7,
der
zwei
Durchbrüche
aufweist,
wird
durch
den
Drosselnapf
ein
in
Richtung
des
Detonators
gerichteter
Zündstrahl
erzeugt,
der
das
Klappventil
8
aufdrückt.
When
the
fire
front
reaches
a
constriction
pan
7,
which
is
arranged
at
the
lower
end
of
the
delay
charge
holders
and
has
two
apertures,
the
constriction
pan
produces
a
firing
jet,
in
the
direction
of
the
detonator,
pushing
a
flap
valve
8
open.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
der
Öffnung
kann
die
Sicherheit
des
erfindungsgemäßen
Handgranatenzünders
weiter
erhöht
werden,
weil
ein
vom
Verzögerungssatz
ausgehender
Flammenstrahl
bzw.
Zündstrahl
genau
die
Öffnung
treffen
muss,
um
den
Detonator
zu
zünden.
The
provision
of
the
opening
makes
it
possible
to
further
improve
the
safety
of
the
hand
grenade
fuze
according
to
the
invention,
because
a
flame
jet,
or
a
firing
jet,
originating
from
the
delay
charge,
must
impact
precisely
on
the
opening
in
order
to
fire
the
detonator.
EuroPat v2