Translation of "Zündspannung" in English
Die
Zündspannung
wird
weitestgehend
durch
das
Verhältnis
TiO
2:
Reduktionsmittel
bestimmt.
The
firing
voltage
is
determined
by
the
ratio
of
TiO2
and
the
reducing
agent.
EuroPat v2
Die
Zündspannung
wird
weitestgehend
durch
das
Verhältnis
Ti0
2:Reduktionsmittel
bestimmt.
The
firing
voltage
is
determined
by
the
ratio
of
TiO2
and
the
reducing
agent.
EuroPat v2
Damit
muss
kein
neuer
Ionisationsstart
mit
hoher
Zündspannung
erfolgen.
Thus,
there
is
no
need
for
a
new
ionization
start
with
a
high
ignition
voltage.
EuroPat v2
Ein
Einfluß
des
Ga
auf
die
Zündspannung
ist
hingegen
nicht
erwähnt.
Conversely,
there
is
no
mention
of
any
influence
of
the
Ga
on
the
starting
voltage.
EuroPat v2
Die
Zündspannung
wird
an
die
Anschlüsse
angelegt.
The
firing
voltage
is
applied
to
the
terminals.
EuroPat v2
Durch
die
Schraubenfeder
(14)
wird
eine
Reduzierung
der
erforderlichen
Zündspannung
erreicht.
The
coil
spring
(14)
reduces
the
firing
voltage
required.
EuroPat v2
Der
Ringkerntransformator
dient
zur
Erzeugung
der
Zündspannung
für
die
Gasentladungslampe.
The
torroidal-core
transformer
is
used
for
producing
the
starting
voltage
for
the
gas-discharge
lamp.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Zündspannung
der
Lampe
verringern.
This
makes
it
possible
to
reduce
the
starting
voltage
of
the
lamp.
EuroPat v2
An
dem
Kondensator
C4
wird
die
Zündspannung
für
die
Hochdruckentladungslampe
bereitgestellt.
The
starting
voltage
for
the
high-pressure
discharge
lamp
is
provided
at
the
capacitor
C
4
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
von
einer
Zündspannung
von
ca.
20
kV
ausgegangen.
In
the
present
case
an
ignition
voltage
of
approximately
20
kV
is
assumed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
häufig
die
Zündspannung
nicht
erreicht,
so
daß
Zündaussetzer
auftreten.
Accordingly,
the
ignition
voltage
is
often
not
achieved,
so
that
misfiring
occurs.
EuroPat v2
Dadurch
können
sich
Nebenschlüsse
während
des
Anstiegs
der
Zündspannung
nicht
auswirken.
Accordingly,
shunts
cannot
take
effect
during
the
rise
in
the
ignition
voltage.
EuroPat v2
Zum
Zünden
des
Lichtbogens
wird
die
Zündspannung
an
die
Elektroden
angelegt.
To
ignite
the
electric
arc,
the
ignition
voltage
is
applied
to
the
electrodes.
EuroPat v2
Die
Zündspannung
wird
vorzugsweise
durch
Hochtransformieren
der
Betriebsspannung
generiert.
The
ignition
voltage
can
be
generated
by
stepping
up
the
supply
voltage.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
so
stabile
Kennwerte,
wie
beispielsweise
Zündspannung
und
Isolationswiderstand,
sichergestellt.
Furthermore,
stable
coefficient
values,
such
as
ignition
voltage
and
insulation
resistance,
are
ensured
in
this
way.
EuroPat v2
Wegen
des
fehlenden
Quecksilbers
ist
die
Zündspannung
besonders
hoch.
Due
to
the
lack
of
mercury,
the
starting
voltage
is
particularly
high.
EuroPat v2
Dies
reduziert
die
Zündspannung
und
macht
den
Zündvorgang
verlässlicher.
This
reduces
the
Ignition
voltage
and
makes
the
Ignition
process
more
reliable.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Verstellen
des
Zündkontaktes
wird
eine
geringere
Zündspannung
bewirken.
Any
adjustment
of
the
ignition
contact
will
result
in
a
lower
ignition
voltage.
ParaCrawl v7.1
Und
Zündung
ist
von
der
Zündspannung
sehr
abhängig.
And
ignition
is
very
dependent
on
ignition
voltage.
ParaCrawl v7.1
Die
Zündspannung
ist
viel
höher
als
bei
der
originalen
Spule.
The
ignition
spark
is
much
higher
than
using
the
stock
coil.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahmen
wird
auch
eine
Erniedrigung
der
Zündspannung
erzielt.
These
measures
also
result
in
a
reduction
in
the
starting
voltage.
EuroPat v2
Dies
kann
die
erforderliche
Zündspannung
weiter
absenken.
This
may
further
reduce
the
required
starting
voltage.
EuroPat v2
Bei
diesem
vierten
Ausführungsbeispiel
konnte
auch
eine
Verringerung
bei
der
Zündspannung
festgestellt
werden.
In
this
fourth
exemplary
embodiment,
a
reduction
in
the
starting
voltage
could
also
be
achieved.
EuroPat v2
Sie
hat
im
Ausführungsbeispiel
eine
Zündspannung
von
etwa
60
Volt.
In
the
exemplary
embodiment,
it
has
an
ignition
voltage
of
approximately
60
volts.
EuroPat v2
Viele
dieser
niedrigwattigen
Lampen
haben
jedoch
keine
entsprechend
niedrigere
Zündspannung.
However,
many
of
these
low
wattage
lamps
do
not
have
a
correspondingly
smaller
starting
voltage.
EuroPat v2
Daher
ist
für
die
Dauer
dieses
Zustands
eine
Reduzierung
der
Zündspannung
zweckmäßig.
It
is
therefore
expedient
to
reduce
the
ignition
voltage
while
said
condition
persists.
EuroPat v2
Die
Zündspannung
kann
dabei
mehrere
Kilovolt
(kV)
betragen.
The
ignition
voltage
in
this
case
may
be
several
kilovolts
(kV).
EuroPat v2