Translation of "Zündschnur" in English
Ein
weiteres
Argument
des
Verteidigungsministeriums
ist
der
Mengenrabatt
für
die
445
Kilometer
Zündschnur.
Another
argument
of
the
Ministry
is
the
quantity
discount
on
445
km
of
the
ignition
cords.
WMT-News v2019
Sieht
das
wie
eine
Zündschnur
aus?
And
I
suppose
that
doesn't
look
like
a
fuse?
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
aus
dem
Feuerlöscher
hat
die
Zündschnur
gelöscht.
It's
the
fire
extinguisher
stuff.
The
fire
extinguisher
stuff
got
on
the
fuse
and
put
it
out.
OpenSubtitles v2018
Eine
längere
Zündschnur
könnte
man
sehen.
Any
longer
fuse
might
be
seen.
OpenSubtitles v2018
Wir
können's
von
hier
machen
mit
'ner
langen
Zündschnur.
You
could
always
stay
here
and
use
a
long
fuse.
OpenSubtitles v2018
Mike,
legen
Sie
die
zündschnur
aus,
soweit
es
geht.
Better
get
out
of
here,
Mike.
Take
this
fuse
back
and
keep
it
straight.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
noch
nicht
mal
eine
Zündschnur.
It's
not
even
fused
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
versucht,
eine
Wäscheleine
als
Zündschnur
auszugeben.
He
was
trying
to
pass
a
clothesline
off
as
det
cord.
OpenSubtitles v2018
Die
Zündschnur
halten
dein
Vater
und
Ciro
in
der
Hand.
Your
father
and
Ciro
have
the
fuse.
OpenSubtitles v2018
Ich
zündete
Zündschnüre
an,
lange
bevor
ich
zur
Zündschnur
wurde.
Remember,
I
was
lighting
fuses
long
before
I
was
the
fuse.
OpenSubtitles v2018
Wer
wird
also
die
Zündschnur
anzünden?
So
who
lit
the
fuse?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
brauche
mehr
Zündschnur!
Hey,
I
need
more
fuses!
OpenSubtitles v2018
Ist
das
deine
schnellste
Zündschnur,
Sheev?
This
is
the
fastest-burning
fuse
you
got,
Sheev?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
Sarkasmus
eine
kurze
Zündschnur.
Don't
get
snide.
I
have
a
short
button
with
snide.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
vor
Ihrer
kurzen
Zündschnur
warnen.
I'll
warn
him
about
your
little
button.
OpenSubtitles v2018
Dazu
brauchst
du
die
zweite
Zündschnur.
That’ll
have
to
come
from
the
second
fuse.
TED2020 v1
Die
Zündschnur
brennt
und
gleich
werden
uns
Hasenteile
treffen.
The
fuse
is
lit,
and
we'll
be
hit
by
bunny
bits
any
second
now.
OpenSubtitles v2018
So
schnell
wie
die
Zündschnur
brennt,
bleiben
uns
weniger
als
20
Sekunden.
Michael,
at
the
rate
that
fuse
is
burning,
we
have
less
than
20
seconds
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Zoll
mehr
Zündschnur
und
das,
Gentleman,
wird
die
Arbeit
erledigen.
Two
more
inches
of
fuse
and
that,
gentlemen,
will
finish
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
benutze
die
Schnur
des
Balles
als
Zündschnur.
I'm
gonna
use
the
string
in
this
ball
as
part
of
our
alarm
system
and
a
fuse.
OpenSubtitles v2018
Schmalz
und
Kerosin
werden
eine
fantastische
Zündschnur
ergeben.
The
animal
fat
in
the
meat
and
some
kerosene
is
gonna
make
a
great
fuse.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktivierung
bewirkt
das
Zünden
einer
Zündschnur.
The
activation
ignites
an
ignition
fuse.
EuroPat v2