Translation of "Zylinderraum" in English

Zum Lösen des Spannorgans 22 wird der Zylinderraum 30 wieder druckentlastet.
To release the clamping device 22, the cylinder chamber 30 is again depressurized.
EuroPat v2

Durch das Druckkissen im Zylinderraum 6 wird der Webschützen 10 gleichmäßig abgebremst.
The pressure cushion in the cylinder cavity 6 uniformly brakes the shuttle 10.
EuroPat v2

Es kann dabei zur axialen Verschiebung wiederum ein Zylinderraum vorgesehen werden.
A cylinder chamber may again be provided for axial displacement.
EuroPat v2

Eine Steuerhülse 3 ist in einem Zylinderraum 9 des Schlagkolbens 8 abgedichtet angeordnet.
A control sleeve 3 is arranged sealingly in a cylinder chamber 9 of the striking piston 8.
EuroPat v2

In den Führungskörper 4 ist ein länglicher Zylinderraum 7 eingearbeitet.
Formed into the guide member 4 is an elongate, cylindrical cavity 7.
EuroPat v2

Der Zylinderraum 7 wird durch Verbindungskanal 20 mit einem Druckmedium beaufschlagt.
The cavity 7 is biased with a pressure medium supplied through a connecting duct 20.
EuroPat v2

Dadurch wird der Zylinderraum 7 unter Druck gesetzt.
As a result, the cavity 7 is biased with pressure.
EuroPat v2

In der Hydraulikleitung zum Zylinderraum 24 ist ein Druckfühler 32 angeordnet.
A pressure sensor 32 is arranged in the hydraulic lead to pressure chamber 34.
EuroPat v2

Der Zylinderraum ist mit einem Fluid 15 (Flüssigkeit oder Gas) gefüllt.
The inside of the cylinder 11 is filled with a fluid 15, which may be a liquid or a gas.
EuroPat v2

Die Gleithülse 67 ist kürzer als der Zylinderraum.
The sliding sleeve 67 is shorter than the cylinder space.
EuroPat v2

Auf der der Rückstellfeder zugewandten Seite des Meßkolbens befindet sich ein Zylinderraum.
On the side of the metering piston nearest the return spring is a cylinder chamber.
EuroPat v2

Der Zylinderraum 17 ist, wie Fig.
The cylinder chamber or area 17 is, as FIG.
EuroPat v2

Dieser Zylinderraum 2 weist stirnseitig eine plane Fläche auf.
This cylindrical space 2 has a flat surface at the end.
EuroPat v2

Über die Leitung 11 ist der Zylinderraum 10 mit mehreren Stellzylindern 12 verbunden.
Via a line 11, the cylinder chamber 10 is connected to a plurality of adjusting cylinders 12.
EuroPat v2

Dabei steht die pneumatische Druckkammer mit einem Zylinderraum der betätigungskrafterzeugenden Kolben-Zylinder-Einheit in Verbindung.
The pneumatic pressure chamber communicates with a cylinder space of the piston-cylinder unit generating actuation force.
EuroPat v2

Der Zylinderraum ist durch eine Balgmembran zwischen Kolbenstange und Zylinderinnenwandung gegen Schmutzeintritt geschützt.
The inside of the cylinder is protected from contamination by a bellows between its wall and the piston rod.
EuroPat v2

Zum hinteren Zylinderraum hin nimmt der Durchmesser des Kolbens kontinuierlich oder quasikontinuierlich ab.
The diameter of the piston decreases continuously or quasi-continuously towards the rear cylinder space.
EuroPat v2

Wahrend des Förderhubs wird das Wasser im Zylinderraum auf Hochdruck komprimiert.
During the displacement stroke, the water in the cylinder chamber is compressed at high pressure.
EuroPat v2

Der Kolben teilt den Zylinder in einen vorderen und in einen hinteren Zylinderraum.
The piston divides the cylinder into a front cylinder space and a rear cylinder space.
EuroPat v2

Zylinderraum 16 mit seiner eingeschlossenen Flüssigkeitssäule bildet ein starres System.
The cylinder space 16 with its enclosed fluid column forms a rigid system.
EuroPat v2

Eine Verbindung zwischen dem Zylinderraum 16 und der Druckkammer 13 ist damit hergestellt.
This produces a connection between the cylinder space 16 and the pressure chamber 13 .
EuroPat v2

Der Zylinderraum 28 ist von einem Kühlwassermantel 36 umgeben.
The cylinder chamber 28 is surrounded by a cooling water jacket 36.
EuroPat v2

Der obere Zylinderraum wird direkt vom Flatterventil aus gespeist.
The upper cylinder chamber is directly supplied with pressurized air from an oscillating valve.
EuroPat v2

Vom Zylinderraum führen zwei Gasauslassöffnungen zu zwei verschiedenen Kammern.
From the cylinder chamber there extend two gas outlets to two different chambers.
EuroPat v2

Hierdurch wird verhindert, dass im Zylinderraum 15' Verdampfung auftritt.
This prevents any evaporation from occurring in the cylinder chamber 15'.
EuroPat v2

Bevorzugt wird der Zylinderraum auf mindestens 90% der Vernetzungstemperatur erwärmt.
The cylinder chamber is preferably heated to at least 90% of the cross-linking temperature.
EuroPat v2

Ein vollständiger Austausch der Formmasse im Zylinderraum ist dadurch sichergestellt.
A complete exchange of the molding compound in the cylinder chamber is thereby ensured.
EuroPat v2