Translation of "Zylinderfuß" in English

Eine Anpassung am Zylinderfuß machte den Einsatz mög...
An adaptation at the cylinder foot...
ParaCrawl v7.1

Eine Anpassung am Zylinderfuß machte den Einsatz möglich.
An adaptation at the cylinder foot of the weel-known makes this use possible.
ParaCrawl v7.1

Wie Fig. 1 zeigt, ist im Zylinderfuß 13 eine Haltevorrichtung 34 in Form von zwei PermanentMagneten vorgesehen, die in den Ausstoßkanal 14 hineinwirken und dort in der Ruhestellung des Eintreibstößels 15 einen ersten Nagel 35 festhalten.
As shown in FIG. 1, a holding mechanism 34 is arranged in the cylinder foot 13. The holding mechanism 34 comprises two permanent magnets, which are effective in the ejector channel 14 in order to hold the first nail 35 in the ejector channel as long as the strike or drive rod 15 is in the rest position.
EuroPat v2

Das zweite Ende des Hydrozylinder 28, in der gezeigten Ausführung handelt es sich um den Zylinderfuß, ist über ein zweites Drehgelenk 36 mit einem Schwenkarm 38 verbunden.
The second end of the hydraulic cylinder 28, which in the embodiment shown is the foot of the cylinder, is connected by means of a second rotational joint 36 to a swivel arm 38 .
EuroPat v2

Ein zweiter Anschluß 17 am Zylinderfuß 9 ermöglicht die Abfuhr des Arbeits-Fluidstromes über ein Rückschlagventil 19 zum betreffenden Verbraucher, d.h. im erwähnten speziellen Fall zum Arbeitszylinder der zugeordneten Schüttgut-Entladeeinrichtung.
A second connection 17 on cylinder base 9 permits discharge of the working fluid stream through a check valve 19 to the relevant consumer. In the aforementioned special case, the consumer is the working cylinder of the associated bulk commodity discharge device.
EuroPat v2

Man erkennt ihn äußerlich an einer eingeschlagenen "3" oberhalb der Motornummer und (nicht immer) an einer eingegossenen "300" vorn am Zylinderfuß.
He can be recognized externally at a chosen "3" above the engine number and (not always) to a cast-in "300" the front of the cylinder base.
ParaCrawl v7.1

Das Führungsringteil 67 und das Führungsbolzenteil 69 sind noch durch eine äußere O-Ring-Dichtung 70 bzw. durch zwei radial weiter innen angeordnete Dichtungen 71 gegenüber dem Zylinderkopfteil 57A und dem Steuerkolbenteil 58 abgedichtet, so dass keine Blasdruckluft zum Zylinderfuß 57B hin und in die Umgebung entweichen kann.
The guide ring part 68 and the guide bolt part 69 are further sealed off with respect to the cylinder head part 57 A and the control piston part 58 by an external O-ring seal 70 and by two seals 71 arranged radially further inside respectively, so that no blow moulding compressed air can escape to the cylinder base 57 B and into the environment.
EuroPat v2

Für die Zufuhr des Lade-Fluidstromes zum Ölraum 5 weist der Zylinderfuß 9 einen Anschluß 11 auf, zu dem das Druckfluid von der zugeordneten Hydro pumpe 13 über ein Rückschlagventil 15 zuführbar ist.
For supply of the loading fluid stream to the oil chamber 5, cylinder base 9 has a connection 11 . Hydraulic fluid can be supplied to connection 11 from the associated hydraulic pump 13 through a check valve 15 .
EuroPat v2

Wird ein Ausgleich am Zylinderfuß angestrebt, der bei wassergekühlten Motore meist auch einfacher zu realisieren ist, muss häufig der Auslasswinkel mechanisch angepasst werden, d.h. der Auslass muss für das erreichen des gewünschten Vorauslasswinkels gefräst werden.
If compensation is sought at the cylinder base, which is usually easier to achieve with water-cooled engines, the outlet angle must often be mechanically adjusted, i.e. the outlet must be milled to achieve the desired outlet angle.
ParaCrawl v7.1