Translation of "Zylinderfuß" in English
Eine
Anpassung
am
Zylinderfuß
machte
den
Einsatz
mög...
An
adaptation
at
the
cylinder
foot...
ParaCrawl v7.1
Eine
Anpassung
am
Zylinderfuß
machte
den
Einsatz
möglich.
An
adaptation
at
the
cylinder
foot
of
the
weel-known
makes
this
use
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
Fig.
1
zeigt,
ist
im
Zylinderfuß
13
eine
Haltevorrichtung
34
in
Form
von
zwei
PermanentMagneten
vorgesehen,
die
in
den
Ausstoßkanal
14
hineinwirken
und
dort
in
der
Ruhestellung
des
Eintreibstößels
15
einen
ersten
Nagel
35
festhalten.
As
shown
in
FIG.
1,
a
holding
mechanism
34
is
arranged
in
the
cylinder
foot
13.
The
holding
mechanism
34
comprises
two
permanent
magnets,
which
are
effective
in
the
ejector
channel
14
in
order
to
hold
the
first
nail
35
in
the
ejector
channel
as
long
as
the
strike
or
drive
rod
15
is
in
the
rest
position.
EuroPat v2
Das
zweite
Ende
des
Hydrozylinder
28,
in
der
gezeigten
Ausführung
handelt
es
sich
um
den
Zylinderfuß,
ist
über
ein
zweites
Drehgelenk
36
mit
einem
Schwenkarm
38
verbunden.
The
second
end
of
the
hydraulic
cylinder
28,
which
in
the
embodiment
shown
is
the
foot
of
the
cylinder,
is
connected
by
means
of
a
second
rotational
joint
36
to
a
swivel
arm
38
.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Anschluß
17
am
Zylinderfuß
9
ermöglicht
die
Abfuhr
des
Arbeits-Fluidstromes
über
ein
Rückschlagventil
19
zum
betreffenden
Verbraucher,
d.h.
im
erwähnten
speziellen
Fall
zum
Arbeitszylinder
der
zugeordneten
Schüttgut-Entladeeinrichtung.
A
second
connection
17
on
cylinder
base
9
permits
discharge
of
the
working
fluid
stream
through
a
check
valve
19
to
the
relevant
consumer.
In
the
aforementioned
special
case,
the
consumer
is
the
working
cylinder
of
the
associated
bulk
commodity
discharge
device.
EuroPat v2
Man
erkennt
ihn
äußerlich
an
einer
eingeschlagenen
"3"
oberhalb
der
Motornummer
und
(nicht
immer)
an
einer
eingegossenen
"300"
vorn
am
Zylinderfuß.
He
can
be
recognized
externally
at
a
chosen
"3"
above
the
engine
number
and
(not
always)
to
a
cast-in
"300"
the
front
of
the
cylinder
base.
ParaCrawl v7.1
Das
Führungsringteil
67
und
das
Führungsbolzenteil
69
sind
noch
durch
eine
äußere
O-Ring-Dichtung
70
bzw.
durch
zwei
radial
weiter
innen
angeordnete
Dichtungen
71
gegenüber
dem
Zylinderkopfteil
57A
und
dem
Steuerkolbenteil
58
abgedichtet,
so
dass
keine
Blasdruckluft
zum
Zylinderfuß
57B
hin
und
in
die
Umgebung
entweichen
kann.
The
guide
ring
part
68
and
the
guide
bolt
part
69
are
further
sealed
off
with
respect
to
the
cylinder
head
part
57
A
and
the
control
piston
part
58
by
an
external
O-ring
seal
70
and
by
two
seals
71
arranged
radially
further
inside
respectively,
so
that
no
blow
moulding
compressed
air
can
escape
to
the
cylinder
base
57
B
and
into
the
environment.
EuroPat v2
Für
die
Zufuhr
des
Lade-Fluidstromes
zum
Ölraum
5
weist
der
Zylinderfuß
9
einen
Anschluß
11
auf,
zu
dem
das
Druckfluid
von
der
zugeordneten
Hydro
pumpe
13
über
ein
Rückschlagventil
15
zuführbar
ist.
For
supply
of
the
loading
fluid
stream
to
the
oil
chamber
5,
cylinder
base
9
has
a
connection
11
.
Hydraulic
fluid
can
be
supplied
to
connection
11
from
the
associated
hydraulic
pump
13
through
a
check
valve
15
.
EuroPat v2
Wird
ein
Ausgleich
am
Zylinderfuß
angestrebt,
der
bei
wassergekühlten
Motore
meist
auch
einfacher
zu
realisieren
ist,
muss
häufig
der
Auslasswinkel
mechanisch
angepasst
werden,
d.h.
der
Auslass
muss
für
das
erreichen
des
gewünschten
Vorauslasswinkels
gefräst
werden.
If
compensation
is
sought
at
the
cylinder
base,
which
is
usually
easier
to
achieve
with
water-cooled
engines,
the
outlet
angle
must
often
be
mechanically
adjusted,
i.e.
the
outlet
must
be
milled
to
achieve
the
desired
outlet
angle.
ParaCrawl v7.1