Translation of "Zylinderfläche" in English

Die Zylinderfläche hat regelmäßig eine größere axiale Ausdehnung als die Gesamtheit der Staukörper.
Regularly, the cylindrical surface has a larger axial extension than the total of all the retaining bodies.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist die Möglichkeit geschaffen, die Testobjekte auf einer Zylinderfläche anzuordnen.
According to the invention, the possibility exists to arrange the test objects on a cylinder surface.
EuroPat v2

Die Schaufelwölbung ist etwa die einer Zylinderfläche.
The blade curvature is approximately that of a cylindrical surface.
EuroPat v2

Die verschiedenen Testobjekte können bei der erfindungsgemäßen Anordnung auf einer Zylinderfläche angebracht werden.
The various test objects can, in the arrangement of the invention, be mounted on a cylinder surface.
EuroPat v2

Die drei Innenflächen 371d bilden zusammen eine im Querschnitt kreisförmige Zylinderfläche.
The three inner surfaces 371d together form a cylindrical surface which is circular in cross-section.
EuroPat v2

An die Zylinderfläche 116 schließt sich die Bearbeitung eines endseitigen Gewindeabschnitts 118 an.
The cylinder surface 116 is followed by the machining of a threaded section 118 at the end.
EuroPat v2

Der Formdorn 13 weist eine Zylinderfläche 14 mit einer Spitze 15 auf.
The forming mandrel 13 has a cylindrical surface 14 with a tip 15 .
EuroPat v2

Sie zeigt dann das Bild eines Ausschnittes aus einer Zylinderfläche dar.
It then presents the appearance of a piece from a cylinder surface.
EuroPat v2

Die Umfangsschneiden sind hingegen vorzugsweise auf einer Zylinderfläche angeordnet.
But the peripheral cutting edges are preferably arranged on a cylinder surface.
EuroPat v2

Notfalls kann dieses optisches System auch Zylinderfläche enthalten.
However, if necessary, the optical system can include cylindrical systems.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Wölbung einer Zylinderfläche folgen.
For example, the arch can follow a cylindrical surface.
EuroPat v2

Senkrecht dazu bildet die Zylinderfläche jeweils in einer Richtung eine Gerade.
The cylindrical surface forms a straight line perpendicularly thereto in one direction each.
EuroPat v2

Die Schneidkante für die Zylinderfläche wird durch einen geraden Hauptschneidkantenabschnitt gebildet.
The cutting edge for the cylinder face is constituted by a straight main cutting edge section.
EuroPat v2

Die Scheitel der Vorsprünge 367 definieren einen Teilkreis und liegen auf einer Zylinderfläche.
The tops of projections 367 define a partial circle and lie on a cylindrical surface.
EuroPat v2

Die Gründe der Zwischenräume definieren zusammen ebenfalls eine Zylinderfläche.
The bottoms of the interstices together also define a cylindrical surface.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel weist das Drehstück 33 aber eine konvexe Zylinderfläche 35 auf.
In this exemplary embodiment, however, the rotating piece 33 has a convex cylindrical face 35 .
EuroPat v2

Die durch die Außenkanten der Schaufeln 17 bestimmte Umfangsfläche ist eine Zylinderfläche.
The peripheral surface dictated by the outer edges of the vanes 17 is a cylindrical surface.
EuroPat v2

Die äußere Zylinderfläche ist durch Biegen der Feder einfach herstellbar.
The external cylindrical surface may easily be fabricated by bending of the spring.
EuroPat v2

Dabei ist die Licht­eintrittsseitenwölbung eine Zylinderfläche, die Lichtaustrittsseitenwölbung eine korrigierte Toroidfläche.
The light incidence side curvature is a cylindrical surface, the light exit side curvature is a corrected toroid surface.
EuroPat v2

Der Rücken 67 bildet einen Ausschnitt aus einer geraden Zylinderfläche.
The back 67 forms a cut out of a straight cylindrical surface.
EuroPat v2

Die Achse der vom Mantel 4 gebildeten Zylinderfläche ist mit 15 bezeichnet.
The axis of the cylindrical surface formed by the shell 4 is designated 15.
EuroPat v2

Vielmehr rutscht das auf dem Konusring sitzende äußere Bauteil auf dessen Zylinderfläche durch.
Rather, the outer structural element seated on the taper ring slips on its cylindrical surface.
EuroPat v2

Zwischen der Spiegelfläche und der Zylinderfläche ist also nur der Übergangsbereich vorgesehen.
Thus, only the transition zone is provided between the mirror surface and the cylinder surface.
EuroPat v2

Zur Spitze hin kann diese Zylinderfläche in eine spitzzulaufende Kegelfläche übergehen.
This cylindrical surface may develop towards the tip into a conical surface tapering to a point.
EuroPat v2

Das ringförmige Segment 56 bildet eine Zylinderfläche 67 aus.
The annular segment 56 forms a cylindrical surface 67 .
EuroPat v2

Die Ringsegmente 70 und 74 bilden sich aus der Zylinderfläche 67..
The ring segments 70 and 74 are formed from the cylindrical surface 67 .
EuroPat v2

Der Modul errechnet sich aus der Eindringkraft pro Zylinderfläche von 1256 mm 2 .
The modulus is calculated from the penetration force per cylinder area of 1256 mm 2 .
EuroPat v2

Ein Eckbereich kann hierbei nur entsprechend einer Querschnittskrümmung der bspw. Zylinderfläche ausgebildet werden.
A corner region may only be formed which corresponds to a cross-sectional curvature of the, for example cylindrical, surface.
EuroPat v2