Translation of "Zylinderfläche" in English
Die
Zylinderfläche
hat
regelmäßig
eine
größere
axiale
Ausdehnung
als
die
Gesamtheit
der
Staukörper.
Regularly,
the
cylindrical
surface
has
a
larger
axial
extension
than
the
total
of
all
the
retaining
bodies.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Möglichkeit
geschaffen,
die
Testobjekte
auf
einer
Zylinderfläche
anzuordnen.
According
to
the
invention,
the
possibility
exists
to
arrange
the
test
objects
on
a
cylinder
surface.
EuroPat v2
Die
Schaufelwölbung
ist
etwa
die
einer
Zylinderfläche.
The
blade
curvature
is
approximately
that
of
a
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Testobjekte
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
auf
einer
Zylinderfläche
angebracht
werden.
The
various
test
objects
can,
in
the
arrangement
of
the
invention,
be
mounted
on
a
cylinder
surface.
EuroPat v2
Die
drei
Innenflächen
371d
bilden
zusammen
eine
im
Querschnitt
kreisförmige
Zylinderfläche.
The
three
inner
surfaces
371d
together
form
a
cylindrical
surface
which
is
circular
in
cross-section.
EuroPat v2
An
die
Zylinderfläche
116
schließt
sich
die
Bearbeitung
eines
endseitigen
Gewindeabschnitts
118
an.
The
cylinder
surface
116
is
followed
by
the
machining
of
a
threaded
section
118
at
the
end.
EuroPat v2
Der
Formdorn
13
weist
eine
Zylinderfläche
14
mit
einer
Spitze
15
auf.
The
forming
mandrel
13
has
a
cylindrical
surface
14
with
a
tip
15
.
EuroPat v2
Sie
zeigt
dann
das
Bild
eines
Ausschnittes
aus
einer
Zylinderfläche
dar.
It
then
presents
the
appearance
of
a
piece
from
a
cylinder
surface.
EuroPat v2
Die
Umfangsschneiden
sind
hingegen
vorzugsweise
auf
einer
Zylinderfläche
angeordnet.
But
the
peripheral
cutting
edges
are
preferably
arranged
on
a
cylinder
surface.
EuroPat v2
Notfalls
kann
dieses
optisches
System
auch
Zylinderfläche
enthalten.
However,
if
necessary,
the
optical
system
can
include
cylindrical
systems.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Wölbung
einer
Zylinderfläche
folgen.
For
example,
the
arch
can
follow
a
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Senkrecht
dazu
bildet
die
Zylinderfläche
jeweils
in
einer
Richtung
eine
Gerade.
The
cylindrical
surface
forms
a
straight
line
perpendicularly
thereto
in
one
direction
each.
EuroPat v2
Die
Schneidkante
für
die
Zylinderfläche
wird
durch
einen
geraden
Hauptschneidkantenabschnitt
gebildet.
The
cutting
edge
for
the
cylinder
face
is
constituted
by
a
straight
main
cutting
edge
section.
EuroPat v2
Die
Scheitel
der
Vorsprünge
367
definieren
einen
Teilkreis
und
liegen
auf
einer
Zylinderfläche.
The
tops
of
projections
367
define
a
partial
circle
and
lie
on
a
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Die
Gründe
der
Zwischenräume
definieren
zusammen
ebenfalls
eine
Zylinderfläche.
The
bottoms
of
the
interstices
together
also
define
a
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
weist
das
Drehstück
33
aber
eine
konvexe
Zylinderfläche
35
auf.
In
this
exemplary
embodiment,
however,
the
rotating
piece
33
has
a
convex
cylindrical
face
35
.
EuroPat v2
Die
durch
die
Außenkanten
der
Schaufeln
17
bestimmte
Umfangsfläche
ist
eine
Zylinderfläche.
The
peripheral
surface
dictated
by
the
outer
edges
of
the
vanes
17
is
a
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Die
äußere
Zylinderfläche
ist
durch
Biegen
der
Feder
einfach
herstellbar.
The
external
cylindrical
surface
may
easily
be
fabricated
by
bending
of
the
spring.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Lichteintrittsseitenwölbung
eine
Zylinderfläche,
die
Lichtaustrittsseitenwölbung
eine
korrigierte
Toroidfläche.
The
light
incidence
side
curvature
is
a
cylindrical
surface,
the
light
exit
side
curvature
is
a
corrected
toroid
surface.
EuroPat v2
Der
Rücken
67
bildet
einen
Ausschnitt
aus
einer
geraden
Zylinderfläche.
The
back
67
forms
a
cut
out
of
a
straight
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Die
Achse
der
vom
Mantel
4
gebildeten
Zylinderfläche
ist
mit
15
bezeichnet.
The
axis
of
the
cylindrical
surface
formed
by
the
shell
4
is
designated
15.
EuroPat v2
Vielmehr
rutscht
das
auf
dem
Konusring
sitzende
äußere
Bauteil
auf
dessen
Zylinderfläche
durch.
Rather,
the
outer
structural
element
seated
on
the
taper
ring
slips
on
its
cylindrical
surface.
EuroPat v2
Zwischen
der
Spiegelfläche
und
der
Zylinderfläche
ist
also
nur
der
Übergangsbereich
vorgesehen.
Thus,
only
the
transition
zone
is
provided
between
the
mirror
surface
and
the
cylinder
surface.
EuroPat v2
Zur
Spitze
hin
kann
diese
Zylinderfläche
in
eine
spitzzulaufende
Kegelfläche
übergehen.
This
cylindrical
surface
may
develop
towards
the
tip
into
a
conical
surface
tapering
to
a
point.
EuroPat v2
Das
ringförmige
Segment
56
bildet
eine
Zylinderfläche
67
aus.
The
annular
segment
56
forms
a
cylindrical
surface
67
.
EuroPat v2
Die
Ringsegmente
70
und
74
bilden
sich
aus
der
Zylinderfläche
67..
The
ring
segments
70
and
74
are
formed
from
the
cylindrical
surface
67
.
EuroPat v2
Der
Modul
errechnet
sich
aus
der
Eindringkraft
pro
Zylinderfläche
von
1256
mm
2
.
The
modulus
is
calculated
from
the
penetration
force
per
cylinder
area
of
1256
mm
2
.
EuroPat v2
Ein
Eckbereich
kann
hierbei
nur
entsprechend
einer
Querschnittskrümmung
der
bspw.
Zylinderfläche
ausgebildet
werden.
A
corner
region
may
only
be
formed
which
corresponds
to
a
cross-sectional
curvature
of
the,
for
example
cylindrical,
surface.
EuroPat v2