Translation of "Zylinderdeckel" in English
Um
die
Schmierung
der
Kipphebel
zu
verbessern,
wurden
die
Zylinderdeckel
geändert.
If
it
becomes
damaged
the
cylinder
head
must
be
replaced.
WikiMatrix v1
Der
Kolben
9
ist
im
Zylinderteil
14
sowie
im
Zylinderdeckel
15
verschiebbar
geführt.
During
movement,
the
piston
9
is
guided
in
the
cylinder
portion
14
and
cylinder
cover
15.
EuroPat v2
Koaxial
zum
Ventilsitz
70
ist
ein
weiterer
Ventilsitz
111
im
Zylinderdeckel
105
angeordnet.
Coaxial
to
the
valve
seat
70,
there
is
another
valve
seat
111
in
the
cylinder
cover
105.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
der
Zylinderdeckel
bündig
mit
der
Stirnseite
des
Futterkörpers.
Suitably,
the
cylinder
cover
is
flush
with
the
front
side
of
the
chuck
body.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Pneumatikzylinders
22
ist
durch
einen
Zylinderdeckel
24
geschlossen.
The
other
end
of
the
pneumatic
cylinder
22
is
closed
off
by
means
of
a
cylinder
cover
24.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel
13
ist,
wie
die
Fig.
The
cylinder
cover
13,
as
FIGS.
EuroPat v2
Zwischen
der
Platte
109
und
dem
Zylinderdeckel
105
ist
ein
Faltenbalg
72
angeordnet.
Between
the
plate
109
and
the
cylinder
cover
105,
there
is
a
bellows
72.
EuroPat v2
Daneben
verbessern
die
thermisch
isolierten
Zylinderdeckel
das
Temperaturprofil
und
verhindern
große
Energieverluste.
Besides,
thermally
insulated
heads
enable
a
better
temperature
profile
and
ensure
that
energy
lost
through
the
heads
can
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Der
Zylinderdeckel
kann
bei
einer
solchen
Vorgehensweise
beispielsweise
ein
einfaches
Gussteil
sein.
In
an
approach
of
this
type,
the
cylinder
cover
can
be,
for
example,
a
simple
cast
part.
EuroPat v2
Das
Sensor-Gehäuse
31
ist
an
dem
Zylinderdeckel
7
angeformt.
The
sensor
housing
31
is
integrally
formed
on
the
cylinder
cover
7
.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel,
das
Zylindergehäuse
und
das
Hammerunterteil
bilden
die
Hauptkomponenten
des
Schlagwerkgehäuses.
The
cylinder
cover,
the
cylinder
housing
and
the
hammer
bottom
part
form
the
main
components
of
the
impact
mechanism
housing.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
der
Zylinderdeckel
mittels
eines
Dichtelements
gegen
das
Zylindergehäuse
abgedichtet.
The
cylinder
cover
is
preferably
sealed
off
with
respect
to
the
cylinder
housing
by
means
of
a
sealing
element.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
Zwischenscheibe,
der
Grundkörper
und
der
Zylinderdeckel
selbstzentrierend.
The
intermediate
disc,
base
body
and
cylinder
cover
are
thereby
self-centering.
EuroPat v2
Der
Außendurchmesser
von
Zylinderdeckel
und
-boden
entsprechen
dem
Außendurchmesser
des
Zylinders.
The
outside
diameter
of
cylinder
head
and
cylinder
bottom
correspond
to
the
outside
diameter
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Durch
den
Zylinderdeckel
96
wird
die
Montierbarkeit
des
Federspeicherspeicherbremszylinders
30
gewährleistet.
The
assemblability
of
the
spring
store
brake
cylinder
30
may
be
ensured
by
means
of
the
cylinder
cover
96
.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
im
Zylinderdeckel
21
eine
separate
Wassereinspritzdüse
vorgesehen
sein.
Thus
for
example
a
separate
water
injection
nozzle
can
be
provided
in
the
cylinder
head
21
.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
hier
Zylinderdeckel
27,
welche
die
Kolben
25
dicht
umschliessen.
Cylinder
covers
27
are
screwed
onto
the
ends
of
cylinders
25
.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel
104
bildet
zugleich
den
Kolbenkopf
für
die
zweite
Stufe.
The
cylinder
cover
104
forms
at
the
same
time
the
piston
head
for
the
second
stage.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel
lässt
sich
dabei
in
beliebiger
radialer
Stellung
auf
dem
Zylinder
positionieren.
The
cylinder
cover
may
thereby
be
positioned
in
an
infinite
radial
position
on
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Zylinderdeckel
können
daher
in
Leichtbauweise
ausgeführt
sein.
The
cylinder
covers
may
therefore
be
of
lightweight
design.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
Materialeinsparung
und
somit
eine
Gewichtseinsparung
der
Zylinderdeckel
erzielt.
This
allows
for
a
saving
of
material
and
consequently
a
reduction
in
weight
for
the
cylinder
covers.
EuroPat v2
Überprüfen,
ob
der
Zylinderdeckel
bündig
auf
dem
Vanosgehäuse
sitzt.
Verify
cylinder
cover
is
fully
seated
on
vanos
body.
ParaCrawl v7.1
Den
Zylinderdeckel
nach
unten
drücken,
während
dem
Eindrehen
der
Schrauben.
Push
down
on
cylinder
cover
while
mounting
bolts.
ParaCrawl v7.1
Gesteuerte
Magazine
führen
dem
Roboter
die
Kolbenfeder
und
den
Zylinderdeckel
zu.
Controlled
magazines
feed
the
piston
springs
and
cylinder
end
caps
to
the
robot.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungssäulen
bilden
mit
dem
stationären
Formträger
11
und
dem
Zylinderdeckel
22
einen
starren
Rahmen.
The
track
rods,
the
stationary
mold
carrier
11
and
the
rear
cylinder
cover
22
constitute
a
rigid
frame.
EuroPat v2
Die
das
Druckventil
37
aufnehmende
Ausnehmung
38
ist
jeweils
im
Zylinderdeckel
28
bzw.
29
ausgebildet.
The
recess
38
receiving
the
outlet
valve
37
is
disposed
in
the
respective
cylinder
head
28,
29.
EuroPat v2
Die
Drosseleinrichtung
42
kann
prinzipiell
auch
im
Dämpfungskolben
38
oder
im
Zylinderdeckel
41
angeordnet
sein.
The
choke
device
42
may
in
principle
also
be
arranged
in
the
damping
piston
38
or
in
the
cylinder
cover
41.
EuroPat v2
Der
im
Gehäuse
35
ausgebildete
Zylinder
27
der
Verzögerungsvorrichtung
22
ist
durch
einen
Zylinderdeckel
36
abgeschlossen.
The
cylinder
27
of
the
delay
device
22,
embodied
in
the
housing
35,
is
closed
off
by
a
cylinder
cap
36.
EuroPat v2
Der
Zylinderdeckel
21b
übergreift
die
rückwärtige
Stirnfläche
des
Zylinders
21
mit
einem
Radialflansch
21b'
vollständig.
The
cylinder
cover
21b
has
a
radial
flange
21b',
which
contacts
the
rear
end
face
of
the
cylinder
21
on
a
full
circle.
EuroPat v2