Translation of "Zyklusablauf" in English

Rüstzeitvorteile ergeben sich durch den gemeinsamen Datensatz und Zyklusablauf von Maschine und Picker.
Setup time advantages are achieved thanks to the common data record and cycle sequence of machine and picker.
ParaCrawl v7.1

Der Zyklusablauf der beiden Werkzeuge 7, 8 und 7', 8' ist in der Fig.
The procedural cycle for the two tools 7, 8 and 7', 8' is shown in FIG.
EuroPat v2

Wird in diesem Modus gefahren, so greift der vorgängig eingestellte Zyklusablauf der Fadennähmaschine ein, indem die Maschine zur Einlegung eines solchen Druckbogens einen Stopp im Sinne eines Leertaktes einschaltet.
If this is the mode of proceeding, the previously adjusted cycle sequence of the thread sewing machine intervenes, in that the machine inserts a stop in the sense of an idle cycle to insert a printed sheet of this type.
EuroPat v2

Im Stand der Technik wurden dabei die einzelnen Arbeitsschritte für alle Anwendungen stets mit einer festen Zykluszeit bzw. Zeitdauer durchgeführt, so dass sich insgesamt ein zeitlich konstanter Zyklusablauf ergab.
In the state of the art, the individual work steps for all applications were always carried out with a fixed cycle time or time period, such that, overall, a chronologically constant cycle sequence arose.
EuroPat v2

In diesem Falle entfallen die drei Takte (Lesen, Schreiben mit der variablen Parität und Dekrementieren des Adresszählers) für den Zyklusablauf mit der absteigenden Adressfolge.
In this case the three clock pulses (reading, writing with variable parity and decrementing the address counter) are not required for the cycle with descending address order.
EuroPat v2

Es kann infolgedessen für die Funktion der Teile, den zeitlich optimalen Zyklusablauf und die Wirtschaftlichkeit günstig sein, wenn man eine technische Lösung verfügbar hat, die eine optimale Funktionstrennung ermöglicht.
Therefore, it can be advantageous for the proper function of the articles, for an optimum time cycle sequence and in view of economic considerations, to have a technical solution at hand, allowing an optimum separation of functions.
EuroPat v2

Der Zyklusablauf erfolgt derart, dass zunächst die Greifklauen 91 den Behälter 3 in die Transportposition 3' verbringen und dort halten.
The cycle progression or sequence takes place in such a manner that first the grasping claws 91 bring the receptacle 3 into the transport position 3 ? and hold it there.
EuroPat v2

Kernstück dieser Technik ist ein kontrolliertes Ölstrom-Management, das sich automatisch und bedarfsgerecht an den Energiebedarf der Maschine im Zyklusablauf und das jeweilige Formteil anpasst.
The key component of this technology is a controlled oil flow management system which automatically adjusts itself on demand to the energy requirements of the machine during the cycle process and to the respective molding.
ParaCrawl v7.1

Die neue Visualisierung sei sehr gut gelungen, besonders der recht komplexe Zyklusablauf ist wesentlich übersichtlicher und dadurch einfacher verständlich, so die Bediener bei ZF.
The new visualization is well done, particularly the quite demanding cycle sequence is considerably clearer and thus easier to understand, so the operators at ZF.
ParaCrawl v7.1