Translation of "Zyklusablauf" in English
Rüstzeitvorteile
ergeben
sich
durch
den
gemeinsamen
Datensatz
und
Zyklusablauf
von
Maschine
und
Picker.
Setup
time
advantages
are
achieved
thanks
to
the
common
data
record
and
cycle
sequence
of
machine
and
picker.
ParaCrawl v7.1
Der
Zyklusablauf
der
beiden
Werkzeuge
7,
8
und
7',
8'
ist
in
der
Fig.
The
procedural
cycle
for
the
two
tools
7,
8
and
7',
8'
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Wird
in
diesem
Modus
gefahren,
so
greift
der
vorgängig
eingestellte
Zyklusablauf
der
Fadennähmaschine
ein,
indem
die
Maschine
zur
Einlegung
eines
solchen
Druckbogens
einen
Stopp
im
Sinne
eines
Leertaktes
einschaltet.
If
this
is
the
mode
of
proceeding,
the
previously
adjusted
cycle
sequence
of
the
thread
sewing
machine
intervenes,
in
that
the
machine
inserts
a
stop
in
the
sense
of
an
idle
cycle
to
insert
a
printed
sheet
of
this
type.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik
wurden
dabei
die
einzelnen
Arbeitsschritte
für
alle
Anwendungen
stets
mit
einer
festen
Zykluszeit
bzw.
Zeitdauer
durchgeführt,
so
dass
sich
insgesamt
ein
zeitlich
konstanter
Zyklusablauf
ergab.
In
the
state
of
the
art,
the
individual
work
steps
for
all
applications
were
always
carried
out
with
a
fixed
cycle
time
or
time
period,
such
that,
overall,
a
chronologically
constant
cycle
sequence
arose.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
entfallen
die
drei
Takte
(Lesen,
Schreiben
mit
der
variablen
Parität
und
Dekrementieren
des
Adresszählers)
für
den
Zyklusablauf
mit
der
absteigenden
Adressfolge.
In
this
case
the
three
clock
pulses
(reading,
writing
with
variable
parity
and
decrementing
the
address
counter)
are
not
required
for
the
cycle
with
descending
address
order.
EuroPat v2
Es
kann
infolgedessen
für
die
Funktion
der
Teile,
den
zeitlich
optimalen
Zyklusablauf
und
die
Wirtschaftlichkeit
günstig
sein,
wenn
man
eine
technische
Lösung
verfügbar
hat,
die
eine
optimale
Funktionstrennung
ermöglicht.
Therefore,
it
can
be
advantageous
for
the
proper
function
of
the
articles,
for
an
optimum
time
cycle
sequence
and
in
view
of
economic
considerations,
to
have
a
technical
solution
at
hand,
allowing
an
optimum
separation
of
functions.
EuroPat v2
Der
Zyklusablauf
erfolgt
derart,
dass
zunächst
die
Greifklauen
91
den
Behälter
3
in
die
Transportposition
3'
verbringen
und
dort
halten.
The
cycle
progression
or
sequence
takes
place
in
such
a
manner
that
first
the
grasping
claws
91
bring
the
receptacle
3
into
the
transport
position
3
?
and
hold
it
there.
EuroPat v2
Kernstück
dieser
Technik
ist
ein
kontrolliertes
Ölstrom-Management,
das
sich
automatisch
und
bedarfsgerecht
an
den
Energiebedarf
der
Maschine
im
Zyklusablauf
und
das
jeweilige
Formteil
anpasst.
The
key
component
of
this
technology
is
a
controlled
oil
flow
management
system
which
automatically
adjusts
itself
on
demand
to
the
energy
requirements
of
the
machine
during
the
cycle
process
and
to
the
respective
molding.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Visualisierung
sei
sehr
gut
gelungen,
besonders
der
recht
komplexe
Zyklusablauf
ist
wesentlich
übersichtlicher
und
dadurch
einfacher
verständlich,
so
die
Bediener
bei
ZF.
The
new
visualization
is
well
done,
particularly
the
quite
demanding
cycle
sequence
is
considerably
clearer
and
thus
easier
to
understand,
so
the
operators
at
ZF.
ParaCrawl v7.1