Translation of "Zwischenverallgemeinerung" in English
Die
GesellschaftN
behauptet,
dass
bei
zwei
strittigen
Merkmalen
eine
Zwischenverallgemeinerung
vorliege.
Nouvag
argued
that
two
features
constituted
intermediate
generalisations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sonderform
der
Erweiterung
eines
Gegenstands
sei
die
sogenannte
"Zwischenverallgemeinerung".
A
particular
form
of
extended
subject-matter
was
"intermediate
generalisation".
ParaCrawl v7.1
So
gesehen
sei
der
Anspruch
in
Bezug
auf
seinen
Umfang
eine
Zwischenverallgemeinerung.
In
that
sense,
as
a
matter
of
coverage,
the
claim
was
an
intermediate
generalisation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sache
T
962/98
stellte
die
Kammer
Kriterien
dafür
auf,
wann
eine
Zwischenverallgemeinerung
zulässig
ist.
The
board
in
T
962/98
established
criteria
for
the
admissibility
of
an
intermediate
generalisation.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
möglich
ist,
einen
aus
einem
Beispiel
stammenden
Bereich
von
Werten
zu
verallgemeinern,
ist
eine
solche
Zwischenverallgemeinerung
nach
Art.123(2)EPÜ
nur
zulässig,
wenn
der
Fachmann
aus
der
Anmeldung
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
zweifelsfrei
herleiten
kann,
dass
diese
Merkmale
nicht
in
engem
Zusammenhang
mit
den
übrigen
Merkmalen
des
Ausführungsbeispiels
stehen,
sondern
sich
unmittelbar
und
eindeutig
auf
den
allgemeineren
Kontext
beziehen.
Generalising
a
value
range
taken
from
an
example
was
allowed,
but
such
intermediate
generalisation
was
admissible
under
Art.123(2)
EPC
only
if
the
skilled
person
could
unmistakably
ascertain
from
the
application
as
filed
that
this
feature
was
not
closely
related
to
the
example's
other
features
but
rather
applied
directly
and
unambiguously
in
the
more
general
context.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
einer
Zwischenverallgemeinerung
(d.
h.
einer
nicht
offenbarten
Kombination
von
ausgewählten
Merkmalen,
die
irgendwo
zwischen
einer
ursprünglichen
breiten
Offenbarung
und
einer
beschränkteren
spezifischen
Offenbarung
liege)
müssten
alle
unabdingbaren
Merkmale
der
speziellen
Auswahl
in
den
Anspruch
aufgenommen
werden.
The
board
considered
that,
to
avoid
an
intermediate
generalisation
(i.e.
an
undisclosed
combination
of
selected
features
lying
somewhere
between
an
originally
broad
disclosure
and
a
more
limited
specific
disclosure),
all
the
necessary
features
of
the
specific
selection
must
be
included
in
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
verwarf
nicht
nur
die
Art
und
Weise,
wie
der
Beschwerdeführer
bei
der
Auslegung
der
Ansprüche
die
"Bereitschaft,
die
Ansprüche
zu
verstehen",
interpretierte,
sondern
gelangte
auch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Änderung
von
Anspruch
1
im
Ergebnis
zu
einer
Zwischenverallgemeinerung
der
ursprünglichen
Offenbarung
führte
und
dass
der
Gegenstand
von
Anspruch
1
die
Erfordernisse
des
Art.
The
board
disagreed
not
only
with
the
appellant's
understanding
of
what
"the
claims
must
be
interpreted
by
a
'mind
willing
to
understand'"
meant,
but
also
concluded
that
the
amendment
to
claim
1
resulted
in
an
intermediate
generalisation
of
the
original
disclosure
and
therefore
that
the
subject
matter
of
claim
1
did
not
meet
the
requirements
of
Art.
ParaCrawl v7.1
Die
Beklagte
HTC
machte
geltend,
dass
der
Anspruch
in
der
geänderten
Fassung
eine
unzulässige
Erweiterung
in
Form
einer
Zwischenverallgemeinerung
darstelle,
wenn
er
wie
von
IPCom
propagiert
ausgelegt
würde,
d.h.
so,
dass
er
mehrere
Bitmuster
abdecke
und
auch
mehrere
Zugriffsklassenbits.
The
defendants,
HTC,
submitted
that
the
claim
as
amended
would
be
bad
for
added
matter
as
an
intermediate
generalisation,
if
it
was
construed
as
IPCOM
contended
so
multiple
bit
patterns
were
covered
and
so
also
were
multiple
access
class
bits.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Zwischenverallgemeinerung"
bringt
zum
Ausdruck,
dass
der
geänderte
Gegenstand
eine
Verallgemeinerung
einer
ursprünglich
offenbarten
besonderen
Ausführungsform
ist,
die
zwischen
dieser
besonderen
Ausführungsform
und
der
ursprünglichen,
allgemein
gefassten
Definition
der
Erfindung
liegt.
The
expression
intermediate
generalisation
conveyed
the
idea
that
the
amended
subject
matter
was
a
generalisation
of
a
particular
embodiment,
disclosed
in
the
original
application,
which
was
at
an
intermediate
point
between
that
particular
embodiment
and
the
definition
in
general
terms
of
the
invention
as
originally
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Fall
war
die
gegen
Art.123(2)EPÜ
verstoßende
Zwischenverallgemeinerung
allerdings
bereits
Gegenstand
des
früheren
Einspruchsverfahrens
und
der
der
Ladung
zur
mündlichen
Verhandlung
beigefügten
Mitteilung
gewesen.
In
the
case
at
issue,
however,
the
issue
of
an
intermediate
generalisation
incompatible
with
Art.123(2)EPC
had
already
featured
in
the
earlier
opposition
proceedings,
as
well
as
in
the
board's
communication
annexed
to
the
summons
to
oral
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Patentfachleute
bezeichnen
dies
als
"Zwischenverallgemeinerung",
obwohl
"Zwischenbeschränkung"
eine
angemessenere
Bezeichnung
wäre,
um
deutlich
zu
machen,
dass
es
sich
in
Wirklichkeit
um
eine
Beschränkung
der
allgemeineren
ursprünglichen
Offenbarung
handelt
(T
461/05).
This
is
called
an
"intermediate
generalisation"
in
patent
jargon,
although
a
better
term
would
be
"intermediate
restriction"
to
make
clear
that
it
is
in
fact
a
restriction
from
the
more
general
original
disclosure
(T
461/05).
ParaCrawl v7.1
In
T1906/11
wird
Folgendes
hervorgehoben:
Ob
eine
Änderung
eine
Zwischenverallgemeinerung
darstellt,
ist
für
die
Bewertung
der
Zulässigkeit
der
Änderung
ohne
Bedeutung.
In
T1906/11
the
board
highlighted
that
whether
an
amendment
constitutes
an
intermediate
generalisation
is
irrelevant
for
the
purposes
of
assessing
its
admissibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis,
dass
ein
Anspruch
in
Bezug
auf
seinen
Umfang
eine
Zwischenverallgemeinerung
sei,
sei
kein
Beleg
für
eine
Erweiterung.
Proving
that
a
claim
was
an
intermediate
generalisation
in
terms
of
coverage
did
not
establish
added
matter.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neueren
Entscheidung
wird
Folgendes
hervorgehoben:
Ob
eine
Änderung
eine
Zwischenverallgemeinerung
darstellt,
ist
für
die
Bewertung
der
Zulässigkeit
der
Änderung
ohne
Bedeutung.
A
recent
decision
highlighted
that
whether
an
amendment
constitutes
an
intermediate
generalisation
is
irrelevant
for
the
purposes
of
assessing
its
admissibility.
ParaCrawl v7.1
Der
BeschwerdeführerII
(Einsprechender)
brachte
vor,
dass
die
Änderung
eine
unzulässige
Zwischenverallgemeinerung
im
Sinne
der
Entscheidung
T962/98
bewirke,
weil
das
Merkmal
550ppmCr
untrennbar
mit
den
anderen
Merkmalen
des
Verfahrens
nach
Beispiel3
verknüpft
sei
und
dieser
spezifische
Wert
daher
nicht
willkürlich
aus
seinem
Zusammenhang
gerissen
werden
könne.
AppellantII
(opponent)
argued
that
the
amendment
consisted
of
an
inadmissible
intermediate
generalisation
in
the
sense
of
T962/98,
because
the
feature
550ppmCr
was
inextricably
linked
to
the
other
features
of
the
process
according
to
example
3
and
thus
this
specific
value
could
not
be
arbitrarily
extracted
from
its
context.
ParaCrawl v7.1
Ist
dieses
Erfordernis
im
jeweiligen
Einzelfall
nicht
erfüllt,
weil
der
Disclaimer
den
Anspruch
auf
einen
Gegenstand
(eine
Untergruppe,
eine
Zwischenverallgemeinerung
o.
Ä.)
beschränkt,
der
nicht
als
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
der
Anmeldung
offenbart
angesehen
werden
kann,
so
ist
die
Erteilung
eines
Patents
auf
einen
solchen
Anspruch
nicht
gerechtfertigt.
Where
this
requirement
is
not
fulfilled
in
the
individual
case
under
consideration
because
the
effect
of
the
disclaimer
is
to
limit
the
claim
to
subject-matter,
such
as
a
subgroup,
an
intermediate
generalisation
or
else,
which
cannot
be
regarded
as
disclosed
in
the
application
as
filed,
then
there
is
no
justification
for
granting
a
patent
on
such
a
claim.
ParaCrawl v7.1
Damit
eine
Zwischenverallgemeinerung
einer
Erweiterung
gleichkomme,
müsse
sie
in
Bezug
auf
die
Offenbarung
eine
Verallgemeinerung
sein
und
nicht
in
Bezug
auf
den
Umfang.
To
amount
to
added
matter
the
intermediate
generalisation
must
be
a
generalisation
in
terms
of
disclosure,
not
coverage.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
1408/04,
in
der
es
um
eine
absorbierende
interlabiale
Vorrichtung
ging,
machte
der
Beschwerdegegner/Einsprechende
unter
anderem
geltend,
dass
die
in
Anspruch
1
eingeführte
Terminologie
eine
Zwischenverallgemeinerung
der
ursprünglichen
Offenbarung
darstelle,
da
eine
Oberschicht,
durch
die
die
Oberfläche,
und
eine
Unterschicht,
durch
die
die
gegenüberliegende
Fläche
definiert
werde,
erst
in
der
Ausführungsform
gemäß
den
Abbildungen
1
bis
3
offenbart
würden
und
nicht
generell
für
die
weite
Definition
der
Vorrichtung
gemäß
den
übrigen
Merkmalen
von
Anspruch
1
gälten.
In
T
1408/04
concerning
an
absorbent
interlabial
device,
the
respondent/opponent
alleged
inter
alia
that
the
terminology
introduced
into
claim
1
was
an
intermediate
generalisation
of
the
original
disclosure,
since
a
topsheet
defining
the
top
surface
and
a
backsheet
defining
the
opposite
surface
was
only
disclosed
in
the
embodiment
of
Figures
1
to
3
and
was
not
generally
applicable
to
the
broad
definition
of
the
device
according
to
the
other
features
of
claim
1.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Änderung
führt
insofern
zu
einer
Zwischenverallgemeinerung,
als
sie
den
beanspruchten
Gegenstand
zwar
weiter
einschränkt,
aber
trotzdem
auf
eine
nicht
offenbarte
Kombination
von
Merkmalen
gerichtet
ist,
die
breiter
ist
als
die
im
ursprünglichen
Zusammenhang
offenbarte
Kombination
(s.
beispielsweise
T
1408/04
und
T
461/05).
Such
an
amendment
results
in
an
intermediate
generalisation,
in
that
it
further
limits
the
claimed
subject-matter,
but
is
nevertheless
directed
at
an
undisclosed
combination
of
features
broader
than
that
of
its
originally
disclosed
context,
see
for
example
T
1408/04
and
T
461/05.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
ruft
unter
Verweis
auf
die
Prüfungsrichtlinien
des
EPA
[H-V,3.2.1–
die
drei
ersten
Absätze,
wobei
der
dritte
Absatz
in
der
Fassung
der
Richtlinien
vom
November2016
teilweise
geändert
wurde]
den
Vorgang
der
Zwischenverallgemeinerung
in
Erinnerung,
insbesondere
das
Herausgreifen
eines
isolierten
Merkmals
aus
einer
ursprünglich
offenbarten
Merkmalskombination.
The
Court
explained
the
process
of
intermediate
generalisation
by
reference
to
the
Guidelines
for
Examination
[GL
H-V,
3.2.1,
paragraphs
1-3,
paragraph
3
having
been
partly
amended
in
GuidelinesNovember
2016],
focusing
in
particular
on
extracting
a
specific
feature
in
isolation
from
an
originally
disclosed
combination
of
features.
ParaCrawl v7.1