Translation of "Zwischenstation" in English

Es kann aber auch eine Zwischenstation sein.
It can also be an intermediate stage, though.
Europarl v8

Oktober 1989 folgte eine Zwischenstation bei "Lam Tin".
An intermediate station, Lam Tin, started operations on 1 October 1989.
Wikipedia v1.0

Fort Desoto wurde ein kleiner Stützpunkt und Zwischenstation auf dem Weg nach Tampa.
Fort DeSoto became a small community center, trading post, and way station on the route to Tampa.
Wikipedia v1.0

Quentovic war außerdem eine wichtige Zwischenstation auf dem Pilgerweg von England nach Rom.
Quentovic was also the place where Anglo-Saxon monks would cross the English Channel on their pilgrimage to Rome.
Wikipedia v1.0

Die Türkei wird auch eine wichtige Zwischenstation für Energieversorgungsleitungen in den Westen sein.
Turkey will also be a key staging post for energy pipelines to the West.
TildeMODEL v2018

Die Türkei wird auch eine wichtige Zwischenstation für Energieversor­gungsleitungen in den Westen sein.
Turkey will also be a key staging post for energy pipelines to the West.
TildeMODEL v2018

Die Türkei wird auch eine wichtige Zwischenstation für Energiever­sorgungsleitungen in den Westen sein.
Turkey will also be a key staging post for energy pipelines to the West.
TildeMODEL v2018

Die Türkei wird auch eine wichtige Zwischenstation für Ener­gieversorgungsleitungen in den Westen sein.
Turkey will also be a key staging post for energy pipelines to the West.
TildeMODEL v2018

Das ist kein Bahnhof, das ist eine Zwischenstation.
This isn't a train station, this is a way station.
OpenSubtitles v2018

Major ist Berater beim Helton Asyl, eine Zwischenstation für Teenager-Ausreißer.
Major is a counselor at Helton Shelter, a halfway house for teen runaways.
OpenSubtitles v2018

Seht es als eine Zwischenstation an.
You all should think of it as a way station.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine Zwischenstation auf dem Weg zur versprochenen Ewigkeit.
You see, this is all just a weigh station on the road to promised eternity.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten: eine Zwischenstation zwischen dem alten und dem wünschenswerten Leben.
They told her it was halfway between her old life and where she wanna be.
OpenSubtitles v2018

Das Morddezernat ist entweder eine Zwischenstation oder eine Gruft.
Homicide's either a way station or a crypt.
OpenSubtitles v2018

Kashmir ist interessant, weil es eine Zwischenstation für die Stämme ist.
Kashmir is interesting because it's a way station for the Tribals.
OpenSubtitles v2018

Dies hier ist die Zwischenstation ins Jenseits.
This is the station to the Polaris
OpenSubtitles v2018

Man kann nirgendwo hingelangen, ohne Zwischenstation zu machen.
You can't get to one place without going through another place.
OpenSubtitles v2018

Die Ad-Astra-Streckenführung Genf–Zürich–München erhielt im gleichen Monat eine neue Zwischenstation in Lausanne.
At the same time, the Ad Astra route Geneva-Zürich-Munich got a new intermediate station in Lausanne, on May 15 the line Zürich-Munich-Vienna was admitted to the grid.
WikiMatrix v1

Diesmal wurde diese nur als Zwischenstation angesehen.
Yet, this stage is still considered an intermediary stage.
WikiMatrix v1