Translation of "Zwischenstation" in English
Es
kann
aber
auch
eine
Zwischenstation
sein.
It
can
also
be
an
intermediate
stage,
though.
Europarl v8
Oktober
1989
folgte
eine
Zwischenstation
bei
"Lam
Tin".
An
intermediate
station,
Lam
Tin,
started
operations
on
1
October
1989.
Wikipedia v1.0
Fort
Desoto
wurde
ein
kleiner
Stützpunkt
und
Zwischenstation
auf
dem
Weg
nach
Tampa.
Fort
DeSoto
became
a
small
community
center,
trading
post,
and
way
station
on
the
route
to
Tampa.
Wikipedia v1.0
Quentovic
war
außerdem
eine
wichtige
Zwischenstation
auf
dem
Pilgerweg
von
England
nach
Rom.
Quentovic
was
also
the
place
where
Anglo-Saxon
monks
would
cross
the
English
Channel
on
their
pilgrimage
to
Rome.
Wikipedia v1.0
Die
Türkei
wird
auch
eine
wichtige
Zwischenstation
für
Energieversorgungsleitungen
in
den
Westen
sein.
Turkey
will
also
be
a
key
staging
post
for
energy
pipelines
to
the
West.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
wird
auch
eine
wichtige
Zwischenstation
für
Energieversorgungsleitungen
in
den
Westen
sein.
Turkey
will
also
be
a
key
staging
post
for
energy
pipelines
to
the
West.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
wird
auch
eine
wichtige
Zwischenstation
für
Energieversorgungsleitungen
in
den
Westen
sein.
Turkey
will
also
be
a
key
staging
post
for
energy
pipelines
to
the
West.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
wird
auch
eine
wichtige
Zwischenstation
für
Energieversorgungsleitungen
in
den
Westen
sein.
Turkey
will
also
be
a
key
staging
post
for
energy
pipelines
to
the
West.
TildeMODEL v2018
Das
ist
kein
Bahnhof,
das
ist
eine
Zwischenstation.
This
isn't
a
train
station,
this
is
a
way
station.
OpenSubtitles v2018
Major
ist
Berater
beim
Helton
Asyl,
eine
Zwischenstation
für
Teenager-Ausreißer.
Major
is
a
counselor
at
Helton
Shelter,
a
halfway
house
for
teen
runaways.
OpenSubtitles v2018
Seht
es
als
eine
Zwischenstation
an.
You
all
should
think
of
it
as
a
way
station.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
eine
Zwischenstation
auf
dem
Weg
zur
versprochenen
Ewigkeit.
You
see,
this
is
all
just
a
weigh
station
on
the
road
to
promised
eternity.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten:
eine
Zwischenstation
zwischen
dem
alten
und
dem
wünschenswerten
Leben.
They
told
her
it
was
halfway
between
her
old
life
and
where
she
wanna
be.
OpenSubtitles v2018
Das
Morddezernat
ist
entweder
eine
Zwischenstation
oder
eine
Gruft.
Homicide's
either
a
way
station
or
a
crypt.
OpenSubtitles v2018
Kashmir
ist
interessant,
weil
es
eine
Zwischenstation
für
die
Stämme
ist.
Kashmir
is
interesting
because
it's
a
way
station
for
the
Tribals.
OpenSubtitles v2018
Dies
hier
ist
die
Zwischenstation
ins
Jenseits.
This
is
the
station
to
the
Polaris
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nirgendwo
hingelangen,
ohne
Zwischenstation
zu
machen.
You
can't
get
to
one
place
without
going
through
another
place.
OpenSubtitles v2018
Die
Ad-Astra-Streckenführung
Genf–Zürich–München
erhielt
im
gleichen
Monat
eine
neue
Zwischenstation
in
Lausanne.
At
the
same
time,
the
Ad
Astra
route
Geneva-Zürich-Munich
got
a
new
intermediate
station
in
Lausanne,
on
May
15
the
line
Zürich-Munich-Vienna
was
admitted
to
the
grid.
WikiMatrix v1
Diesmal
wurde
diese
nur
als
Zwischenstation
angesehen.
Yet,
this
stage
is
still
considered
an
intermediary
stage.
WikiMatrix v1