Translation of "Zwischenhebel" in English
Dieser
Zwischenhebel
liegt
auf
der
Oberseite
7
des
Isolierkastens
4
auf.
This
temporary
lever
rests
on
the
upper
side
7
of
the
insulating
box
4.
EuroPat v2
Zwischenhebel
41,
zweiter
Andruckhebelarm
32
und
erster
Antriebshebelarm
421
überlappen
sich
teilweise.
The
intermediate
lever
41,
second
pinch
lever
32
and
first
drive
lever
arm
421
partially
overlap.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Zwischenhebel
am
Zugelement
in
unterschiedlichen
Positionen
festlegbar.
The
intermediate
lever
is
preferably
engagable
in
different
axial
positions
with
the
drawing
element.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
kann
sich
zwischen
einem
Nullungsanschlag
und
der
Spindel
des
Schrittmotors
verstellen.
The
intermediate
lever
is
able
to
move
between
a
zero
stop
and
the
shaft
of
the
stepper
motor.
EuroPat v2
Der
erste
Zwischenhebel
10
weist
von
dem
Gelenk
17
nach
vorne
und
innen.
The
first
intermediate
lever
10
points
forwards
and
to
the
inside
from
the
joint
17
.
EuroPat v2
Der
zweite
Zwischenhebel
18
weist
von
dem
Gelenk
19
nach
hinten
und
innen.
The
second
intermediate
lever
18
points
rearwards
and
to
the
inside
from
the
joint
19
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sichert
die
Koppelfeder
den
Zwischenhebel
in
axialer
Richtung.
Advantageously,
the
coupling
spring
secures
the
intermediate
lever
in
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Zwischenhebel
gewährleisten
dabei
eine
in
etwa
lineare
Beweglichkeit.
In
this
case,
the
intermediate
levers
ensure
an
approximately
linear
movability.
EuroPat v2
Auf
einen
dem
Zwischenhebel
76
entsprechenden
Hebel
wurde
jedoch
verzichtet.
However,
a
lever
corresponding
to
the
intermediate
lever
76
was
dispensed
with.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
ist
dabei
vorzugsweise
am
Steuerhebel
gelagert.
The
intermediate
lever
is
preferably
supported
on
the
control
lever.
EuroPat v2
Dies
entspricht
derzeit
etwa
einen
Schwenkbereich
von
30°
für
den
Zwischenhebel.
This
currently
corresponds
to
a
pivoting
range
for
the
intermediate
lever
of
approximately
30°.
EuroPat v2
Dagegen
kann
das
Zwischenteil,
insbesondere
der
Zwischenhebel
ein
Metallteil
sein.
By
contrast
the
intermediate
part,
in
particular
the
intermediate
lever,
can
be
a
metal
part.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
bzw.
Blockierhebel
wechselwirkt
mit
dem
Öffnungsantrieb.
The
intermediate
lever
or
blocking
lever
interacts
with
the
opening
drive.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
wird
zuverlässig
positioniert,
seine
Lagerspiele
kompensiert
und
ein
Toleranzausgleich
geschaffen.
The
intermediate
lever
is
reliably
positioned,
its
bearing
plays
are
compensated,
and
tolerance
compensation
is
provided.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
53
ist
gehäusefest
über
eine
Achse
54
gelagert.
The
intermediate
lever
53
is
fixed
to
the
housing
via
an
axle
54
.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
wird
der
Zwischenhebel
wie
beschrieben
verschwenkt
und
betätigt
den
Sensor.
As
a
result,
the
intermediate
lever
is
pivoted
as
described
and
activates
the
sensor.
EuroPat v2
Bei
dem
Zwischenhebel
handelt
es
sich
im
Regelfall
um
einen
Blockierhebel.
The
intermediate
lever
is
generally
a
blocking
lever.
EuroPat v2
Dieser
Zwischenhebel
setzt
den
Bedieneröffnungswunsch
mechanisch
um.
This
intermediate
lever
mechanically
implements
the
operator
opening
request.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
34
ist
somit
um
die
Achse
36
schwenkbar
gelagert.
Thus,
the
intermediate
lever
34
can
swivel
about
the
axis
36
.
EuroPat v2
Das
federbelastete
Stellteil
13
ist
verstellbar
am
Zwischenhebel
9
gelagert.
The
spring-loaded
setting
member
13
is
adjustably
mounted
on
the
interlever
9
.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
9
ist
an
einem
Drehpunkt
40
schwenkbar
gelagert.
The
interlever
9
is
pivotably
mounted
on
a
fulcrum
40
.
EuroPat v2
Die
Zwischenhebel
sind
auf
dem
gemeinsamen
Bolzenwiderlager
100
drehbar
befestigt.
The
intermediate
levers
are
rotatably
mounted
on
the
shared
bolt
counter
bearing
100
.
EuroPat v2
Der
Zwischenhebel
kann
auf
einer
gemeinsamen
Achse
montiert
sein.
The
intermediate
lever
may
be
mounted
to
a
shared
axis.
EuroPat v2
Mit
diesem
Lagerteil
ist
die
Führungskulisse
über
einen
Zwischenhebel
permanent
gekoppelt.
The
slotted
guide
is
permanently
coupled
to
this
bearing
part
via
an
intermediate
lever.
EuroPat v2
Es
sind
keine
Zwischenhebel
oder
Übersetzungshebel
erforderlich.
Intermediate
levers
or
transmission
levers
are
not
required.
EuroPat v2
Den
geringsten
konstruktiven
Aufwand
stellt
jedoch
der
Zwischenhebel
5
entsprechend
dem
Ausführungsbeispiel
dar.
The
intermediate
lever
5
shown
in
the
embodiment
represents,
however,
the
lowest
design
cost.
EuroPat v2
Auch
das
Zwischenelement
bzw.
der
Zwischenhebel
5
mag
als
Kunststoffspritzgussteil
ausgeführt
sein.
The
intermediate
element
or
the
intermediate
lever
5
can
also
be
designed
as
a
plastic
molding.
EuroPat v2
Sie
wird
von
einem
Zwischenhebel
48
getragen,
der
um
eine
Achse
49
schwenkbar
ist.
It
is
supported
by
intermediate
lever
48
which
is
tiltable
around
axis
49.
EuroPat v2