Translation of "Zwischenhebel" in English

Dieser Zwischenhebel liegt auf der Oberseite 7 des Isolierkastens 4 auf.
This temporary lever rests on the upper side 7 of the insulating box 4.
EuroPat v2

Zwischenhebel 41, zweiter Andruckhebelarm 32 und erster Antriebshebelarm 421 überlappen sich teilweise.
The intermediate lever 41, second pinch lever 32 and first drive lever arm 421 partially overlap.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Zwischenhebel am Zugelement in unterschiedlichen Positionen festlegbar.
The intermediate lever is preferably engagable in different axial positions with the drawing element.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel kann sich zwischen einem Nullungsanschlag und der Spindel des Schrittmotors verstellen.
The intermediate lever is able to move between a zero stop and the shaft of the stepper motor.
EuroPat v2

Der erste Zwischenhebel 10 weist von dem Gelenk 17 nach vorne und innen.
The first intermediate lever 10 points forwards and to the inside from the joint 17 .
EuroPat v2

Der zweite Zwischenhebel 18 weist von dem Gelenk 19 nach hinten und innen.
The second intermediate lever 18 points rearwards and to the inside from the joint 19 .
EuroPat v2

Vorteilhaft sichert die Koppelfeder den Zwischenhebel in axialer Richtung.
Advantageously, the coupling spring secures the intermediate lever in axial direction.
EuroPat v2

Die Zwischenhebel gewährleisten dabei eine in etwa lineare Beweglichkeit.
In this case, the intermediate levers ensure an approximately linear movability.
EuroPat v2

Auf einen dem Zwischenhebel 76 entsprechenden Hebel wurde jedoch verzichtet.
However, a lever corresponding to the intermediate lever 76 was dispensed with.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel ist dabei vorzugsweise am Steuerhebel gelagert.
The intermediate lever is preferably supported on the control lever.
EuroPat v2

Dies entspricht derzeit etwa einen Schwenkbereich von 30° für den Zwischenhebel.
This currently corresponds to a pivoting range for the intermediate lever of approximately 30°.
EuroPat v2

Dagegen kann das Zwischenteil, insbesondere der Zwischenhebel ein Metallteil sein.
By contrast the intermediate part, in particular the intermediate lever, can be a metal part.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel bzw. Blockierhebel wechselwirkt mit dem Öffnungsantrieb.
The intermediate lever or blocking lever interacts with the opening drive.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel wird zuverlässig positioniert, seine Lagerspiele kompensiert und ein Toleranzausgleich geschaffen.
The intermediate lever is reliably positioned, its bearing plays are compensated, and tolerance compensation is provided.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel 53 ist gehäusefest über eine Achse 54 gelagert.
The intermediate lever 53 is fixed to the housing via an axle 54 .
EuroPat v2

Als Folge hiervon wird der Zwischenhebel wie beschrieben verschwenkt und betätigt den Sensor.
As a result, the intermediate lever is pivoted as described and activates the sensor.
EuroPat v2

Bei dem Zwischenhebel handelt es sich im Regelfall um einen Blockierhebel.
The intermediate lever is generally a blocking lever.
EuroPat v2

Dieser Zwischenhebel setzt den Bedieneröffnungswunsch mechanisch um.
This intermediate lever mechanically implements the operator opening request.
EuroPat v2

Der Zwischenhebel 34 ist somit um die Achse 36 schwenkbar gelagert.
Thus, the intermediate lever 34 can swivel about the axis 36 .
EuroPat v2

Das federbelastete Stellteil 13 ist verstellbar am Zwischenhebel 9 gelagert.
The spring-loaded setting member 13 is adjustably mounted on the interlever 9 .
EuroPat v2

Der Zwischenhebel 9 ist an einem Drehpunkt 40 schwenkbar gelagert.
The interlever 9 is pivotably mounted on a fulcrum 40 .
EuroPat v2

Die Zwischenhebel sind auf dem gemeinsamen Bolzenwiderlager 100 drehbar befestigt.
The intermediate levers are rotatably mounted on the shared bolt counter bearing 100 .
EuroPat v2

Der Zwischenhebel kann auf einer gemeinsamen Achse montiert sein.
The intermediate lever may be mounted to a shared axis.
EuroPat v2

Mit diesem Lagerteil ist die Führungskulisse über einen Zwischenhebel permanent gekoppelt.
The slotted guide is permanently coupled to this bearing part via an intermediate lever.
EuroPat v2

Es sind keine Zwischenhebel oder Übersetzungshebel erforderlich.
Intermediate levers or transmission levers are not required.
EuroPat v2

Den geringsten konstruktiven Aufwand stellt jedoch der Zwischenhebel 5 entsprechend dem Ausführungsbeispiel dar.
The intermediate lever 5 shown in the embodiment represents, however, the lowest design cost.
EuroPat v2

Auch das Zwischenelement bzw. der Zwischenhebel 5 mag als Kunststoffspritzgussteil ausgeführt sein.
The intermediate element or the intermediate lever 5 can also be designed as a plastic molding.
EuroPat v2

Sie wird von einem Zwischenhebel 48 getragen, der um eine Achse 49 schwenkbar ist.
It is supported by intermediate lever 48 which is tiltable around axis 49.
EuroPat v2