Translation of "Zwischenhülse" in English

Die Innenhülse kann nun gemeinsam mit der Zwischenhülse entfernt werden.
The inner sleeve can then be removed jointly with the intermediate sleeve.
EuroPat v2

Dieser topfartige Teil des Ansteuerelementes 9 umgibt axial verschiebbar einen Teil der Zwischenhülse.
The cup-shaped part of the control element 9 axially slidingly receives a part of the intermediate bushing 8.
EuroPat v2

Anschliessend wird die zweite Zwischenhülse 18 mit weiteren Lamellen 16 bestückt.
The second intermediate sleeve 18 is then provided with further lamellas 16 .
EuroPat v2

Anschliessend wird die erste Zwischenhülse 18 mit weiteren Lamellen 16 bestückt.
The first intermediate sleeve 18 is then provided with further lamellas 16 .
EuroPat v2

Durch die Zwischenhülse 31 kann die Flexibilität und Dichtungsfunktion weiter verbessert werden.
The flexibility and sealing function can be further improved by the intermediate sleeve 31 .
EuroPat v2

Von der Zwischenhülse ist ein zweiteiliger, zunächst demontierter Schaft aufgenommen.
A two-part initially dismounted shank is received by the intermediate sleeve.
EuroPat v2

Bei weiteren Ausführungsformen ist noch eine Zwischenhülse vorgesehen.
In further embodiments, an intermediate sleeve is further provided.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsvariante ist die Kontakthülse von einer Zwischenhülse umgeben.
According to one preferred variant of embodiment, the contact sleeve is surrounded by an intermediate sleeve.
EuroPat v2

Bei dieser Zwischenhülse handelt es sich dabei vorzugsweise um eine Kunststoffhülse.
This intermediate sleeve is preferably a plastics sleeve.
EuroPat v2

In Figur 8 ist der Aufbau der Zwischenhülse 18 in einer Detailansicht dargestellt.
The structure of the intermediate sleeve 18 is illustrated in FIG. 8 in a detail view.
EuroPat v2

Zusätzlich könnte auch die mindestens eine Zwischenhülse 16 mit entsprechenden Einschnitten versehen sein.
In addition, the at least one intermediate sleeve 16 could also be provided with corresponding notches.
EuroPat v2

Die Zwischenhülse kann konzentrisch zwischen dem Rotationsglied und dem Verschiebeglied angeordnet sein.
The intermediate sleeve can be arranged concentrically between the rotary member and the displacement element.
EuroPat v2

Weiterhin ist günstigerweise die Zwischenhülse relativ zur Gewindemutter drehbar.
The intermediate bush is also advantageously rotatable relative to the threaded nut.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die Zwischenhülse auf einfache Weise ausbilden.
This allows the intermediate bush to be configured in a simple manner.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform ist es vorgesehen, dass die Zwischenhülse rotatorisch angetrieben ist.
In one embodiment it is provided that the intermediate bush is driven in a rotatory manner.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die Zwischenhülse direkt antreiben.
This allows the intermediate bush to be driven directly.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die Zwischenhülse mit minimiertem Verschleiss antreiben.
This allows the intermediate bush to be driven with minimised wear.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich auf einfache Weise ein Elektromotor zum Antrieb der Zwischenhülse ausbilden.
This allows an electric motor for driving the intermediate bush to be configured in a simple manner.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich ein großes Drehmoment auf die Zwischenhülse übertragen.
This allows a large torque to be transmitted to the intermediate bush.
EuroPat v2

Durch den Winkelgeber lässt sich die Winkelstellung der Zwischenhülse zu jedem Zeitpunkt ermitteln.
The angle sensor allows the angular position of the intermediate bush to be determined at every instant.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die Winkelstellung der Zwischenhülse relativ zur Gewindemutter erfassen.
The angular position of the intermediate bush relative to the threaded nut can then be detected.
EuroPat v2

Insbesondere ist die zweite Einrichtung an einen Gleitbereich der Zwischenhülse gekoppelt.
The second device is, in particular, coupled to a sliding region of the intermediate bush.
EuroPat v2

In der Gewindemutter 12 ist eine Zwischenhülse 24 geführt.
An intermediate bush 24 is guided in the threaded nut 12 .
EuroPat v2

Die Zwischenhülse 24 ist relativ zur Gewindemutter 12 drehbar.
The intermediate bush 24 can be rotated relative to the threaded nut 12 .
EuroPat v2

Dadurch lässt sich die Lagerungsfläche für die Zwischenhülse erhöhen.
The mounting face for the intermediate bush can thereby be increased.
EuroPat v2

Insbesondere wird die Zwischenhülse über einen Elektromotor antrieben.
The intermediate bush is driven by an electric motor, in particular.
EuroPat v2

Daraufhin wird zunächst von der einen und dann von der anderen Seite die Zwischenhülse 5 eingepreßt.
Thereupon the intermediate sleeves 5 are pressed in, first from the one side and then from the other.
EuroPat v2

Von Vorteil ist ein radial nach innen gerichteter Kragen am oberen Ende der Zwischenhülse.
A flange turned radially inwardly at the upper end of the sleeve is advantageous.
EuroPat v2

Die Dichtung 37 ist zwischen Bohrung 15 und Zwischenhülse 17 bzw. Ausnehmung 36 wirksam.
The sealing 37 is effective between borehole 15 and reduction sleeve 17 or recess 36 .
EuroPat v2

Die mindestens eine Zwischenhülse ist vorzugsweise verdrehfest und optional axial verschiebbar mit dem Dosiseinstellelement gekoppelt.
The at least one intermediate sleeve is preferably rotationally secure and optionally axially slidable coupled with the dose knob.
EuroPat v2