Translation of "Zwischenetage" in English
Der
größere
Typ
hatte
eine
Zwischenetage
mit
den
Schlafstätten
und
einen
Notausgang.
The
bigger
kind
has
two
levels,
sleeping
quarters
and
a
second
exit.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Appartments
habe
ein
oder
mehrere
Schlafzimmer
auf
der
Zwischenetage.
In
some
apartments
the
bedroom
(s)
is/are
on
the
mezzanine.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Zwischenetage
26
kann
eine
bedruckte
Schablone
11
aufgelegt
werden.
A
printed
template
11
can
be
placed
on
the
intermediate
shelf
26
.
EuroPat v2
Die
Typ-FB-75-Bunker
hatten
eine
Zwischenetage,
auf
der
die
Schlafplätze
untergebracht
waren,
sowie
einen
Notausgang.
The
FB-75
type
bunker
had
an
intermediate
floor
level,
where
the
sleeping
areas
were
located,
and
an
emergency
exit.
WikiMatrix v1
Die
späteren
Rekonstruktionen
am
Eingangsportal
und
an
der
Zwischenetage
führte
Marino
Gropelli
im
18.
Jahrhundert
aus.
Later
adaptations
to
the
entrance
portal
and
on
the
mezzanine
were
carried
out
by
Marino
Gropelli
in
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Etage
finden
Sie
eine
große
Zwischenetage
mit
Salon
und
einem
separaten
Spielzimmer.
On
the
first
floor
there's
a
large
mezzanine
with
a
lounge
and
a
separate
playroom.
ParaCrawl v7.1
Er
liegt
in
der
Zwischenetage
des
Hotels
und
ist
ideal
für
Versammlungen
in
Alicante.
Located
on
the
mezzanine
of
the
hotel,
this
is
the
ideal
room
for
meetings
in
Alicante.
ParaCrawl v7.1
Eine
freitragende
Treppe
führt
vom
Wohnzimmer
nach
oben
zu
einer
Sitzecke
in
der
Zwischenetage
.
A
floating
staircase
leads
from
the
living
room
to
an
elevated
mezzanine
sitting
area.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
gleichen
Konstruktionsprinzip
lassen
sich
auch
Karusselle
mit
mehr
als
zwei
Drehscheiben,
beispielsweise
einer
weiteren,
als
Zwischenetage
angeordneten
dritten
Drehscheibe,
aufbauen.
The
same
design
principle
can
be
applied
to
set
up
carousels
with
more
than
two
rotating
platforms,
having,
for
instance,
a
third
rotating
platform
arranged
as
an
intermediate
tier.
EuroPat v2
Unsere
vier
unterschiedlich
eingerichteten
Appartements
sind
jeweils
55
qm
gross
und
bestehen
aus
einem
Wohnraum
mit
Küchenecke,
einem
Schlaf-
und
Badezimmer
auf
einer
Zwischenetage
und
einem
Schlafzimmer
auf
der
Mezzanine.
Our
four
apartments
of
55
sqm
each
are
all
furnished
differently.
There
is
a
living
room
with
a
kitchenette,
a
bedroom
and
a
bathroom
on
the
middle
floor
and
a
bedroom
on
the
mezzanine.
ParaCrawl v7.1
Der
verspielte
Raum
verfügt
über
offene
Regale
und
hellgelbe
Oberflächen
sowie
eine
Zwischenetage
mit
Blick
auf
den
Hauptraum.
The
playful
room
features
open
shelves
and
bright-yellow
surfaces,
as
well
as
a
mezzanine
lounge
overlooking
the
main
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
verfügt
über
ca.
90
m2
Wohnfläche
mit
einem
offenen
Wohn-
und
Essbereich,
einer
komplett
ausgestatteten
Küche,
einem
Vollbad,
einem
Einzelschlafzimmer
und
einem
offenen
und
großen
Schlafzimmer
in
einer
Zwischenetage
mit
Sonnenterrasse
und
herrlichem
Meerblick.
The
house
has
90
m2
of
living
space
with
an
open
living
and
dining
area,
a
fully
equipped
kitchen,
a
full
bath,
one
single
bedroom
and
an
open
and
large
bedroom
in
a
mezzanine
floor
with
sun
terrace
and
stunning
sea
views.
ParaCrawl v7.1
Das
Fillmore
–
schon
damals
ein
Spielort
der
Spitzenklasse
–
zeigt
auch
heute
noch
Top-Nummern
wie
Prince,
No
Doubt
und
die
einheimische
Band
Train
(wenn
Sie
hier
ein
Konzert
besuchen,
schauen
Sie
sich
unbedingt
die
klassischen
Rock-Poster
an
den
Wänden
auf
der
Zwischenetage
an).
The
Fillmore,
a
pinnacle
performance
space
then,
still
presents
top
acts
like
Prince,
No
Doubt,
and
local
band
Train
(if
you
go
to
a
show,
check
the
mezzanine
level
walls
for
a
remarkable
collection
of
vintage
rock
posters).
ParaCrawl v7.1
Die
sieben
permanenten
Tische
in
ihrem
eigenen
Bürobereich
auf
der
Zwischenetage
sind
meistens
schon
belegt,
aber
Nachfragen
kann
man
trotzdem.
The
seven
permanent
desks
in
the
main
office
on
the
mezzanine
floor
are
mostly
permanently
occupied,
but
you
can
still
place
a
request
for
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
umfasst
Kabelfernsehen,
eine
Küche
mit
Essbereich
und
ein
Doppelbett,
welches
auf
der
mit
Glas
abgegrenzten
Zwischenetage
zu
finden
ist.
Amenities
include
a
cable
TV,
an
eat-in
kitchen,
and
a
full-size
bed
in
the
glass-lined
mezzanine.
ParaCrawl v7.1
Seit
€170.000
besteht
aus
zwei
Arten,
*
Duplex
mit
Garten
hat
Wohn
Küche
und
zwei
Schlafzimmer
im
Erdgeschoss
mit
Terrassen
und
hat
eine
Zwischenetage
für
Spiele,
Sport
oder
andere
Nutzung.
Since
€170,000
consists
of
two
types,
*
Duplex
with
garden
has
living-kitchen
and
two
bedrooms
on
the
main
floor
with
terraces
and
has
one
between
floor
for
games,
sport
or
other
use.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
Objekt
mit
einem
Obergeschoss,
in
der
Zwischenetage
anstelle
des
Dachausbaus
ein
Wandelgang,
im
ersten
Stock
ein
"luftiger
Raum"
zur
Erholung
und
Entspannung.
This
is
a
ground
floor
single
storey
building,
with
a
gallery
in
the
mezzanine
instead
of
an
attic,
on
the
first
floor
there
is
an
“air
room”
for
rest
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Auch
muss
der
Raum
zwischen
dem
Boden
des
Werkzeugsets
und
der
Zwischenetage,
in
die
die
Aufnahmehülsen
eingesetzt
sind,
sehr
sauber
gehalten
werden.
It
is
also
required
that
the
space
between
the
bottom
of
the
tool
set
and
the
intermediate
shelf
in
which
the
receiving
sleeves
are
inserted
is
kept
very
clean.
EuroPat v2
Sind
indessen
so
viele
Werkzeuge
und
weitere
Instrumente
zu
lagern,
dass
die
Gesamtfläche
der
einen
Halterungsvorrichtung
in
Form
des
entsprechend
ausgebildeten
Bodens
des
Werkzeugsets
nicht
ausreicht,
so
kann
beispielsweise
der
zuerst
als
Halterungsvorrichtung
vorgesehene
Boden
mit
einem
Raster
zum
Anbringen
beispielsweise
von
AIOS-
Lagerelementen
bekannten
Aufbaus
ausgestattet
werden
und
zusätzlich
eine
Zwischenetage
parallel
zu
dem
Boden
eingezogen
werden,
welche
dann
die
Halterungsvorrichtung
vorstehend
beschriebenen
Aufbaus
bildet,
in
die
Aufnahmehülsen
eingesetzt
werden.
If
it
is
required
to
store
so
many
tools
and
other
instruments
that
the
total
area
of
the
one
holding
device
in
the
form
of
the
correspondingly
formed
bottom
of
the
tool
set
is
not
sufficient,
it
is
possible,
for
instance,
to
equip
the
bottom
which
first
was
intended
to
be
the
holding
device
with
a
raster
for
attaching
e.g.
AIOS
storage
elements
of
known
design,
and
an
intermediate
shelf
may
be
additionally
installed
parallel
to
the
bottom,
which
will
then
form
the
holding
device
of
the
previously
described
construction,
into
which
receiving
sleeves
are
inserted.
EuroPat v2
Der
Deckel
22
weist
zudem
an
mindestens
einer
seiner
Ecken
einen
Zentrierstift
27
auf,
der
in
ein
Loch
28
in
mindestens
einer
entsprechenden
Ecke
der
Zwischenetage
16
eingreift
und
so
ein
passgenaues
Aufsetzten
des
Deckels
22
auf
den
Kasten
gewährleistet.
The
cover
22
further
comprises
a
centering
pin
27
on
at
least
one
of
its
corners,
said
centering
pin
engaging
a
hole
28
in
at
least
one
corresponding
corner
of
the
intermediate
shelf
16
and
thus
ensures
an
exact
placement
of
the
cover
22
on
the
box.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
eine
Aufnahmehülse
1
in
eine
erfindungsgemäße
Halterungsvorrichtung
(Boden
20
oder
Zwischenetage
28)
mit
zwei
parallel
angeordneten
Matrices
17,
18
eingesetzt,
wovon
die
erste
Matrix
17
runde
Löcher
und
die
parallel
hierzu
angeordnete
zweite
Matrix
18
eckige
Aussparungen
aufweist,
die
mit
den
runden
Löchern
der
ersten
Matrix
17
fluchten,
so
wird
die
Aufnahmehülse
1
durch
ein
Rundloch
der
ersten
Matrix
17
gedrückt,
bis
der
Hohlzylinder
2
auf
der
zweiten
Matrix
18
zu
liegen
kommt,
wie
dies
insbesondere
in
der
Fig.
By
way
of
example,
if
a
receiving
sleeve
1
is
inserted
in
a
holding
device
according
to
the
invention
(bottom
20
or
intermediate
shelf
28)
having
two
arrays
17,
18
arranged
in
parallel
fashion,
from
which
the
first
array
17
comprises
round
holes
and
the
second
array
18
arranged
parallel
thereto
comprises
cornered
recesses
which
are
in
alignment
with
the
round
holes
of
the
first
array
17,
the
receiving
sleeve
1
is
pushed
through
a
round
hole
of
the
first
array
17
until
the
hollow
cylinder
2
comes
to
rest
on
the
second
array
18,
as
is
shown
in
particular
in
FIG.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
schließlich
eine
Aufnahmehülse
1,
die
in
der
Zwischenetage
16
oder
im
Boden
20
des
erfindungsgemäßen
Werkzeugsets
19
eingesetzt
ist.
FIG.
3
finally
shows
a
receiving
sleeve
1
which
is
inserted
in
the
intermediate
shelf
16
or
in
the
bottom
20
of
the
tool
set
19
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Zwischenetage
16
und/oder
der
Boden
20
besteht
aus
den
zwei
parallel
zueinander
angeordneten
Blechen,
wobei
ein
Blech
die
eingestanzte
Lochmatrix
17
aufweist
und
das
andere
Blech
die
Matrix
18
aus
eckigen
Aussparungen
aufweist,
die
mit
den
runden
Löchern
der
Matrix
17
fluchten.
The
intermediate
shelf
16
and/or
the
bottom
20
consist(s)
of
the
two
metal
sheets
arranged
to
be
parallel
to
each
other,
wherein
one
metal
sheet
comprises
the
stamped
hole
array
17
and
the
other
metal
sheet
comprises
the
array
18
of
the
cornered
recesses
which
are
in
alignment
with
the
round
holes
of
the
array
17
.
EuroPat v2