Translation of "Zwischenentscheidung" in English

Dies ist schon Gegenstand einer Zwischenentscheidung der Kammer vom 23. September 1987 gewesen.
This has, however, been the subject of an interlocutory decision of this Board dated 23 September 1987.
ParaCrawl v7.1

Die Einspruchsabteilung legte ihrer Zwischenentscheidung die Fassung der Patentansprüche gemäß dem Hilfsantrag zugrunde.
The Opposition Division in its interlocutory decision maintained the patent in accordance with the auxiliary request.
ParaCrawl v7.1

Mit Zwischenentscheidung vom 7. Februar 1991 wurde der Großen Beschwerdekammer folgende Frage vorgelegt:
The decision dated 7 February 1991 referred the following question to the Enlarged Board of Appeal:
ParaCrawl v7.1

Die Zuläßigkeit einer Beschwerde kann in einer Zwischenentscheidung festgestellt werden.
The finding that an appeal is admissible may be given in an interlocutory decision.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht erklärte das Spruchverfahren im Wege einer Zwischenentscheidung für zulässig.
The Regional Court held in an interlocutory decision that the valuation proceedings were admissible.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung für diese Zwischenentscheidung wurde den Beteiligten am 19. Juli 1993 übermittelt.
The reasons for this interlocutory decision were communicated to the parties on 19 July 1993.
ParaCrawl v7.1

Gegen eine solche Zwischenentscheidung ist eine gesonderte Beschwerde zulässig.
A separate appeal is allowed against such an interlocutory decision.
ParaCrawl v7.1

Das Patent wird auf der Grundlage der der angefochtenen Zwischenentscheidung beigefügten Unterlagen aufrechterhalten.
The patent is maintained on the basis of the documents accompanying the impugned interlocutory decision.
ParaCrawl v7.1

Die Einspruchsabteilung legte der Zwischenentscheidung die Fassung gemäß dem Hilfsantrag zugrunde.
The Opposition Division in its interlocutory decision maintained the patent in accordance with the auxiliary request.
ParaCrawl v7.1

Diesen Einwand weist die Cour d'appel in ihrer Zwischenentscheidung vom 23. No­vember 1982 zurück.
The Cour d'Appel rejected that argument in an interlocutory judgment of 23 November 1982.
EUbookshop v2

In ihrem abschließenden Urteil vom 27. September 1982 hat die Cour d'appel diese Zwischenentscheidung auf­rechterhalten.
In its final judgment of 27 September 1982 the Cour d'appel upheld the interlocutory decision.
EUbookshop v2

Die Ent­scheidung der Vorinstanz sei deshalb vorbehaltlich der Zwischenentscheidung vom 4. Mai 1981 zu bestätigen.
Subject to the interim decision of 4 May 1981, the order of the lower court was therefore confirmed.
EUbookshop v2

Übrigens hatte der Erlaß einer beschwerdefähigen Zwischenentscheidung keinen Rechtsverlust für die Beschwerdeführerin zur Folge.
Nor did the appealable interlocutory decision cause them any loss of rights.
ParaCrawl v7.1

Mit Zwischenentscheidung vom 19. Dezember 1990 erhielt die Einspruchsabteilung das Patent in geändertem Umfang aufrecht.
By an interlocutory decision dated 19 December 1990 the Opposition Division maintained the patent in amended form.
ParaCrawl v7.1

Der Teil der angefochtenen Zwischenentscheidung, der sich auf die Kostenverteilung bezieht, wird aufgehoben.
The part of the impugned interlocutory decision relating to the apportionment of costs is set aside.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde richtet sich gegen die Zwischenentscheidung der Einspruchsabteilung zur Aufrechterhaltung des europäischen Patents No.
This appeal is from the decision of the Opposition Division to revoke European patent No.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenentscheidung wurde am 6. November 2009 durch Einschreiben mit Rückschein an die Patentinhaberin abgesandt.
The decision was dispatched by registered letter with advice of delivery on 02 November 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelderin legte gegen die Zwischenentscheidung der Prüfungsabteilung am 12. November 1990 Beschwerde ein.
The applicant filed an appeal against the interlocutory decision of the Examining Division on 12 November 1990.
ParaCrawl v7.1

Gegen die angefochtene Zwischenentscheidung ist die gesonderte Beschwerde nach Artikel 106 (3) EPÜ zugelassen.
The interlocutory decision contested allows separate appeal under Article 106(3) EPC.
ParaCrawl v7.1

In einer Zwischenentscheidung vom 4. April 2008 legte die Kammer der Großen Beschwerdekammer drei Rechtsfragen vor.
In an interlocutory decision issued on 4 April 2008, the board referred three questions of law to the Enlarged Board of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdeführerin beantragt, die angefochtene Zwischenentscheidung aufzuheben und das Patent in vollem Umfang zu widerrufen.
The appellant requests that the contested interlocutory decision be set aside and the patent revoked in its entirety.
ParaCrawl v7.1

Hält das Amt die Vernehmung von Beteiligten, Zeugen oder Sachverständigen oder eine Augenscheinseinnahme für erforderlich, so erlässt es eine entsprechende Zwischenentscheidung, in der das betreffende Beweismaterial, die rechtserheblichen Tatsachen sowie Tag, Uhrzeit und Ort angegeben werden.
Where the Office considers it necessary to hear the oral evidence of parties, witnesses or experts or to carry out an inspection, it shall take an interim decision to that end, stating the means by which it intends to obtain the evidence, the relevant facts to be proved and the date, time and place of hearing or inspection.
DGT v2019

Wird gegen eine Entscheidung der Widerspruchsabteilung Beschwerde eingelegt, kann die Beschwerdekammer das Beschwerdeverfahren mit einer begründeten Zwischenentscheidung und unbeschadet des Artikels 66 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2017/1001 aussetzen und die angefochtene Anmeldung mit der Empfehlung zur Wiedereröffnung der Prüfung gemäß Artikel 45 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2017/1001 wieder dem für ihre Prüfung zuständigen Prüfer zuweisen, sofern sie der Auffassung ist, dass ein absolutes Eintragungshindernis für einige oder alle in der Markenanmeldung aufgeführten Waren oder Dienstleistungen besteht.
Where a decision of the Opposition Division is subject to an appeal, the Board of Appeal may, by means of a reasoned interim decision and without prejudice to Article 66(1) of Regulation (EU) 2017/1001, suspend the appeal proceedings and remit the contested application to the examiner competent for examining that application with a recommendation to reopen the examination pursuant to Article 45(3) of Regulation (EU) 2017/1001, where it considers that an absolute ground for refusal shall apply to some or all of the goods or services listed in the trade mark application.
DGT v2019

Wir wissen auch, daß der Rat der Verkehrsminister eine sog. Zwischenentscheidung getroffen hat, die auf eine Zustimmung zu einer 5prozentigen linearen Er höhung für acht Mitgliedstaaten hinauslief, während für Irland und Griechenland besondere Maßnahmen vorgesehen waren.
As you are also aware, the Council of Transport Ministers drew up a so-called interim decision providing for a 5% flat increase for eight Member States and including a special clause for Ireland and Greenland.
EUbookshop v2