Translation of "Zwischenentscheidung" in English
Dies
ist
schon
Gegenstand
einer
Zwischenentscheidung
der
Kammer
vom
23.
September
1987
gewesen.
This
has,
however,
been
the
subject
of
an
interlocutory
decision
of
this
Board
dated
23
September
1987.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspruchsabteilung
legte
ihrer
Zwischenentscheidung
die
Fassung
der
Patentansprüche
gemäß
dem
Hilfsantrag
zugrunde.
The
Opposition
Division
in
its
interlocutory
decision
maintained
the
patent
in
accordance
with
the
auxiliary
request.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zwischenentscheidung
vom
7.
Februar
1991
wurde
der
Großen
Beschwerdekammer
folgende
Frage
vorgelegt:
The
decision
dated
7
February
1991
referred
the
following
question
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal:
ParaCrawl v7.1
Die
Zuläßigkeit
einer
Beschwerde
kann
in
einer
Zwischenentscheidung
festgestellt
werden.
The
finding
that
an
appeal
is
admissible
may
be
given
in
an
interlocutory
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
erklärte
das
Spruchverfahren
im
Wege
einer
Zwischenentscheidung
für
zulässig.
The
Regional
Court
held
in
an
interlocutory
decision
that
the
valuation
proceedings
were
admissible.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
für
diese
Zwischenentscheidung
wurde
den
Beteiligten
am
19.
Juli
1993
übermittelt.
The
reasons
for
this
interlocutory
decision
were
communicated
to
the
parties
on
19
July
1993.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
solche
Zwischenentscheidung
ist
eine
gesonderte
Beschwerde
zulässig.
A
separate
appeal
is
allowed
against
such
an
interlocutory
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Patent
wird
auf
der
Grundlage
der
der
angefochtenen
Zwischenentscheidung
beigefügten
Unterlagen
aufrechterhalten.
The
patent
is
maintained
on
the
basis
of
the
documents
accompanying
the
impugned
interlocutory
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspruchsabteilung
legte
der
Zwischenentscheidung
die
Fassung
gemäß
dem
Hilfsantrag
zugrunde.
The
Opposition
Division
in
its
interlocutory
decision
maintained
the
patent
in
accordance
with
the
auxiliary
request.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Einwand
weist
die
Cour
d'appel
in
ihrer
Zwischenentscheidung
vom
23.
November
1982
zurück.
The
Cour
d'Appel
rejected
that
argument
in
an
interlocutory
judgment
of
23
November
1982.
EUbookshop v2
In
ihrem
abschließenden
Urteil
vom
27.
September
1982
hat
die
Cour
d'appel
diese
Zwischenentscheidung
aufrechterhalten.
In
its
final
judgment
of
27
September
1982
the
Cour
d'appel
upheld
the
interlocutory
decision.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
der
Vorinstanz
sei
deshalb
vorbehaltlich
der
Zwischenentscheidung
vom
4.
Mai
1981
zu
bestätigen.
Subject
to
the
interim
decision
of
4
May
1981,
the
order
of
the
lower
court
was
therefore
confirmed.
EUbookshop v2
Übrigens
hatte
der
Erlaß
einer
beschwerdefähigen
Zwischenentscheidung
keinen
Rechtsverlust
für
die
Beschwerdeführerin
zur
Folge.
Nor
did
the
appealable
interlocutory
decision
cause
them
any
loss
of
rights.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zwischenentscheidung
vom
19.
Dezember
1990
erhielt
die
Einspruchsabteilung
das
Patent
in
geändertem
Umfang
aufrecht.
By
an
interlocutory
decision
dated
19
December
1990
the
Opposition
Division
maintained
the
patent
in
amended
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
der
angefochtenen
Zwischenentscheidung,
der
sich
auf
die
Kostenverteilung
bezieht,
wird
aufgehoben.
The
part
of
the
impugned
interlocutory
decision
relating
to
the
apportionment
of
costs
is
set
aside.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerde
richtet
sich
gegen
die
Zwischenentscheidung
der
Einspruchsabteilung
zur
Aufrechterhaltung
des
europäischen
Patents
No.
This
appeal
is
from
the
decision
of
the
Opposition
Division
to
revoke
European
patent
No.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenentscheidung
wurde
am
6.
November
2009
durch
Einschreiben
mit
Rückschein
an
die
Patentinhaberin
abgesandt.
The
decision
was
dispatched
by
registered
letter
with
advice
of
delivery
on
02
November
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmelderin
legte
gegen
die
Zwischenentscheidung
der
Prüfungsabteilung
am
12.
November
1990
Beschwerde
ein.
The
applicant
filed
an
appeal
against
the
interlocutory
decision
of
the
Examining
Division
on
12
November
1990.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
angefochtene
Zwischenentscheidung
ist
die
gesonderte
Beschwerde
nach
Artikel
106
(3)
EPÜ
zugelassen.
The
interlocutory
decision
contested
allows
separate
appeal
under
Article
106(3)
EPC.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zwischenentscheidung
vom
4.
April
2008
legte
die
Kammer
der
Großen
Beschwerdekammer
drei
Rechtsfragen
vor.
In
an
interlocutory
decision
issued
on
4
April
2008,
the
board
referred
three
questions
of
law
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführerin
beantragt,
die
angefochtene
Zwischenentscheidung
aufzuheben
und
das
Patent
in
vollem
Umfang
zu
widerrufen.
The
appellant
requests
that
the
contested
interlocutory
decision
be
set
aside
and
the
patent
revoked
in
its
entirety.
ParaCrawl v7.1
Hält
das
Amt
die
Vernehmung
von
Beteiligten,
Zeugen
oder
Sachverständigen
oder
eine
Augenscheinseinnahme
für
erforderlich,
so
erlässt
es
eine
entsprechende
Zwischenentscheidung,
in
der
das
betreffende
Beweismaterial,
die
rechtserheblichen
Tatsachen
sowie
Tag,
Uhrzeit
und
Ort
angegeben
werden.
Where
the
Office
considers
it
necessary
to
hear
the
oral
evidence
of
parties,
witnesses
or
experts
or
to
carry
out
an
inspection,
it
shall
take
an
interim
decision
to
that
end,
stating
the
means
by
which
it
intends
to
obtain
the
evidence,
the
relevant
facts
to
be
proved
and
the
date,
time
and
place
of
hearing
or
inspection.
DGT v2019
Wird
gegen
eine
Entscheidung
der
Widerspruchsabteilung
Beschwerde
eingelegt,
kann
die
Beschwerdekammer
das
Beschwerdeverfahren
mit
einer
begründeten
Zwischenentscheidung
und
unbeschadet
des
Artikels 66
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
aussetzen
und
die
angefochtene
Anmeldung
mit
der
Empfehlung
zur
Wiedereröffnung
der
Prüfung
gemäß
Artikel 45
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
wieder
dem
für
ihre
Prüfung
zuständigen
Prüfer
zuweisen,
sofern
sie
der
Auffassung
ist,
dass
ein
absolutes
Eintragungshindernis
für
einige
oder
alle
in
der
Markenanmeldung
aufgeführten
Waren
oder
Dienstleistungen
besteht.
Where
a
decision
of
the
Opposition
Division
is
subject
to
an
appeal,
the
Board
of
Appeal
may,
by
means
of
a
reasoned
interim
decision
and
without
prejudice
to
Article
66(1)
of
Regulation
(EU)
2017/1001,
suspend
the
appeal
proceedings
and
remit
the
contested
application
to
the
examiner
competent
for
examining
that
application
with
a
recommendation
to
reopen
the
examination
pursuant
to
Article 45(3)
of
Regulation
(EU)
2017/1001,
where
it
considers
that
an
absolute
ground
for
refusal
shall
apply
to
some
or
all
of
the
goods
or
services
listed
in
the
trade
mark
application.
DGT v2019
Wir
wissen
auch,
daß
der
Rat
der
Verkehrsminister
eine
sog.
Zwischenentscheidung
getroffen
hat,
die
auf
eine
Zustimmung
zu
einer
5prozentigen
linearen
Er
höhung
für
acht
Mitgliedstaaten
hinauslief,
während
für
Irland
und
Griechenland
besondere
Maßnahmen
vorgesehen
waren.
As
you
are
also
aware,
the
Council
of
Transport
Ministers
drew
up
a
so-called
interim
decision
providing
for
a
5%
flat
increase
for
eight
Member
States
and
including
a
special
clause
for
Ireland
and
Greenland.
EUbookshop v2