Translation of "Zwischenbescheid" in English

In diesem Fall informieren wir Sie per Zwischenbescheid.
In this case, we will notify you by interim response.
ParaCrawl v7.1

In schwierigen Fällen erhalten Sie einen Zwischenbescheid.
In difficult cases you will receive an interim reply.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Zwischenbescheid der Kammer fand eine mündliche Verhandlung am 21. August 1986 statt.
Following an interim communication from the Board oral proceedings were held on 21 August 1986.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bearbeitung innerhalb einer Woche nicht möglich ist, erhalten Sie von uns einen Zwischenbescheid.
If it is not possible to process your enquiry within one week, you will receive a provisional reply from us.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mich selbst darum kümmern und Ihnen schnellstmöglich entweder einen Zwischenbescheid oder den endgültigen Bescheid zukommen lassen.
I will look into it myself and either try to have an interim reply for you or the final substantive reply, as soon as that is possible.
Europarl v8

Falls eine Antwort innerhalb der genannten Frist nicht erfolgen kann sowie in allen Fällen, in denen die Antwort zusätzliche Arbeiten wie eine dienststellenübergreifende Konsultation oder Übersetzung erfordert, versendet der zuständige Bedienstete einen Zwischenbescheid und gibt dabei an, bis wann der Empfänger mit einer Antwort rechnen kann, wobei die zusätzlichen Arbeiten, die relative Dringlichkeit und die Komplexität dieser Angelegenheit zu berücksichtigen sind.
If a reply cannot be sent within the deadline mentioned above, and in all cases where the reply requires other work on it, such as interdepartmental consultation or translation, the member of staff responsible should send a holding reply, indicating a date by which the addressee may expect to be sent a reply in the light of this additional work, taking into account the relative urgency and complexity of the matter.
TildeMODEL v2018

Infolge der Intervention des Bürgerbeauftragten in diesem Fall habe die Kommission am 23. November einen Zwischenbescheid und eine substanzielle Antwort auf Französisch am 30. November 2000und auf Schwedisch am 21. Dezember 2000 gesandt.
Following the Ombudsman’s intervention in that case, the Commission sent a holding reply on 23 November and a substantive reply in French on 30November 2000 and in Swedish on 21 December 2000.
EUbookshop v2

In T 679/97 wurde der Einspruch unmittelbar im Anschluss an die Zurückverweisung durch die Beschwerdekammer zur weiteren Entscheidung auf der Grundlage neuer Beweise, d. h. ohne Zwischenbescheid, in dem die Fortsetzung des Verfahrens angekündigt wurde, zurückgewiesen.
In TÂ 679/97 a remittal by a board of appeal for further prosecution on the basis of new evidence was immediately, i.e. without any intervening communication announcing the resumption of proceedings, followed by the rejection of the opposition.
ParaCrawl v7.1

Wird das Patent unmittelbar im Anschluss an die Zurückverweisung durch die Kammer zur weiteren Entscheidung auf der Grundlage neuer Beweise, d. h. ohne Zwischenbescheid, in dem die Fortsetzung des Verfahrens angekündigt wird, widerrufen, so hatte der Beteiligte keine Gelegenheit, sich zu äußern.
Where a remittal by a board of appeal for further prosecution on the basis of new evidence was immediately, i.e. without an intervening communication announcing the resumption of the proceedings, followed by the revocation of the patent, then the party had had no opportunity to present comments.
ParaCrawl v7.1

Im Lichte dieser Grundsätze wird jedoch klar, daß von einer Gelegenheit zur Stellungahme nicht die Rede sein kann, wenn, wie im vorliegenden Fall, auf eine Zurückverweisung durch eine Beschwerdekammer zur weiteren Entscheidung auf der Grundlage neuen Beweismaterials der Widerruf des Patents sofort erfolgt, d. h. ohne daß ein Zwischenbescheid vorausgeht, in dem die Fortsetzung des Verfahrens angekündigt wird.
However, it is obvious in the light of these principles that no such opportunity can exist where, as in the present case, a remittal by a Board of Appeal for further prosecution on the basis of new evidence is immediately, i.e. without any intervening communication announcing the resumption of the proceedings, followed by the revocation of the patent.
ParaCrawl v7.1

In einem Zwischenbescheid der Kammer wurde die Beschwerdeführerin zu ihrem Tatsachenvortrag insbesondere darauf hingewiesen, daß nicht ersichtlich sei, wie zwei identische Sätze von Unterlagen in zwei verschiedene Akten gelangt sein können, wenn tatsächlich zwei verschiedene Sätze eingereicht worden seien.
In an interlocutory decision the board pointed out to the appellants with regard to their submission that it was not clear how two identical sets of documents could reach two different case files if in fact two different sets had been filed.
ParaCrawl v7.1

Nach Freigabe Ihrer Bewerbung im e-recruiting (Bewerberportal) erhalten Sie einen Zwischenbescheid, der den Eingang bestätigt.
Once you have published your application in e-recruiting (application portal), you will be sent an interim notification confirming that it has been received.
ParaCrawl v7.1

Die Antragsgegnerin rügte, das Bundespatentgericht (BPatG) habe sich bei seiner Entscheidung nicht mit dem zu den Akten gereichten Zwischenbescheid der Einspruchsabteilung des Europäischen Patentamts und ihrer Entscheidung über die Zurückweisung des Einspruchs gegen das parallele europäische Patent befasst, in denen die Schutzfähigkeit der vorgeschlagenen Einrichtung zur Sitzplatznummerierung auf der Grundlage derselben Entgegenhaltungen bejaht worden sei.
It complained that the Patent Court's decision had considered neither the EPO opposition division's interlocutory communication (placed on the case file) setting out its provisional opinion on an opposition to the parallel European patent nor its subsequent dismissal of that opposition; in both cases, the opposition division had concluded, based on the same citations, that the proposed device for numbering seats was patentable.
ParaCrawl v7.1

Auf die Argumente der Beschwerdeführerin und einen Zwischenbescheid der Kammer hin reichte die Beschwerdegegnerin am 23. Dezember 1997 eine weitere geänderte Beschreibung ein, in der das oben genannte Dokument mit dem nächstliegenden Stand der Technik angegeben war.
As a reaction to the appellant's arguments and to an intermediate communication from the board, the respondent filed, on 23 December 1997, a further amended description in which the aforementioned closest prior art document was acknowledged.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Bewerbung werden die Unterlagen geprüft, ein Zwischenbescheid und im Idealfall eine Einladung zum Vorstellungsgespräch verschickt.
Following your application, your documentation will be reviewed, and you will receive a provisional notification or in the best case an invitation to a job interview by mail.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Hochladen Ihrer Bewerbungsunterlagen erhalten Sie eine automatisch generierte Eingangsbestätigung, sobald die Bewerbungen gesichtet werden erhalten Sie nochmals einen Zwischenbescheid von uns.
After uploading your application documents, you receive an automatically generated confirmation of receipt. You will receive another intermediate notification as soon as the applications have been viewed.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerbeauftragte wies darauf hin, daß die Kommission das Problem am 11.Juni 1998 im Rahmen der vom Bürgerbeauftragtendurchgeführten Untersuchung ausdrücklich anerkannt und sich für die Verzögerung und das Versäumnis, einen Zwischenbescheid zu übersenden, entschuldigt habe.Trotz des zum Ausdruck gebrachten Bedauerns und zweier zusätzlicher Anfragen des Beschwerdeführerswurde die am 1.November 1997 eingebrachte Beschwerde erst am30.September 1998 offiziell registriert, nachdem der Bürgerbeauftragte nochmals interveniert hatte.
The Ombudsman noted that on 11 June 1998, in the framework of the Ombudsman’s investigation, the Commission expressly recognisedthe problem, and apologised for the delay and the absence of aholding reply.However, despite those regrets, and two additionalrequests by the complainant, the complaint lodged on 1 November1997 was only formally registered on 30 September 1998, andrequired an additional intervention of the Ombudsman.
EUbookshop v2