Translation of "Zweitrangig" in English

Wir haben manchmal den Eindruck, daß die Menschenrechte zweitrangig behandelt werden.
We sometimes get the impression that human rights are being regarded as secondary.
Europarl v8

Dieser Gedanke ist jedoch zweitrangig, wenn es an einer angemessenen Eisenbahninfrastruktur fehlt.
However, if you do not have a sufficient rail infrastructure, it is really a secondary consideration.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist dieses Thema zweitrangig.
In my view, this issue is secondary.
Europarl v8

Nationale Verbundenheit kommt zuerst, alles andere ist zweitrangig.
National attachment comes first, everything else is secondary.
GlobalVoices v2018q4

Eine Wiederankurbelung des globalen Wachstums ist hierbei absolut zweitrangig.
Reinvigorating global growth runs a distant second.
News-Commentary v14

Ob über Leonberg oder Böblingen schien für sie zweitrangig.
Whether the line ran via Böblingen or Leonberg seemed secondary to them.
Wikipedia v1.0

Andere alternative Verteilungskanäle sind nach den gesammelten Erkenntnissen zweitrangig.
The relevant evidence reveals that other distribution means are second best.
DGT v2019

Der Preis des Servers ist zweitrangig.
The price of the server is a secondary concern.
DGT v2019

All das ist jedoch zweitrangig gegenüber dem eigentlichen Betriebsablauf.
All of which is secondary to the operative procedure.
OpenSubtitles v2018

Was man mit den Füßen macht, ist zweitrangig.
What you do with your feet is secondary.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel ihrer Qualifizierung und ihrer Integration in unsere Gesellschaft ist zweitrangig geblieben.
Giving them more skilled jobs and integrating them into society has been a secondary consideration.
TildeMODEL v2018

Ich wiederhole: Alles weitere ist zweitrangig.
I repeat: everything else is secondary.
OpenSubtitles v2018

Die Infektionsrate ist zweitrangig gegenüber der Eindämmung.
Rate of infection is secondary to containment.
OpenSubtitles v2018

Pneumothorax könnte zweitrangig neben einem Haufen anderer Sachen sein.
Pneumothorax could be secondary to a bunch of things.
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle zweitrangig, Cousinen von Halbbrüdern von Prinzen.
Second-rate royalty, cousins of half-brothers of princes.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle zweitrangig zum Job.
We're all second to the job.
OpenSubtitles v2018

Dass du 'ne Waffe hast, ist zweitrangig.
The gun really is secondary.
OpenSubtitles v2018