Translation of "Zweitrangig" in English
Wir
haben
manchmal
den
Eindruck,
daß
die
Menschenrechte
zweitrangig
behandelt
werden.
We
sometimes
get
the
impression
that
human
rights
are
being
regarded
as
secondary.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
ist
jedoch
zweitrangig,
wenn
es
an
einer
angemessenen
Eisenbahninfrastruktur
fehlt.
However,
if
you
do
not
have
a
sufficient
rail
infrastructure,
it
is
really
a
secondary
consideration.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
dieses
Thema
zweitrangig.
In
my
view,
this
issue
is
secondary.
Europarl v8
Nationale
Verbundenheit
kommt
zuerst,
alles
andere
ist
zweitrangig.
National
attachment
comes
first,
everything
else
is
secondary.
GlobalVoices v2018q4
Eine
Wiederankurbelung
des
globalen
Wachstums
ist
hierbei
absolut
zweitrangig.
Reinvigorating
global
growth
runs
a
distant
second.
News-Commentary v14
Ob
über
Leonberg
oder
Böblingen
schien
für
sie
zweitrangig.
Whether
the
line
ran
via
Böblingen
or
Leonberg
seemed
secondary
to
them.
Wikipedia v1.0
Andere
alternative
Verteilungskanäle
sind
nach
den
gesammelten
Erkenntnissen
zweitrangig.
The
relevant
evidence
reveals
that
other
distribution
means
are
second
best.
DGT v2019
Der
Preis
des
Servers
ist
zweitrangig.
The
price
of
the
server
is
a
secondary
concern.
DGT v2019
All
das
ist
jedoch
zweitrangig
gegenüber
dem
eigentlichen
Betriebsablauf.
All
of
which
is
secondary
to
the
operative
procedure.
OpenSubtitles v2018
Was
man
mit
den
Füßen
macht,
ist
zweitrangig.
What
you
do
with
your
feet
is
secondary.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ihrer
Qualifizierung
und
ihrer
Integration
in
unsere
Gesellschaft
ist
zweitrangig
geblieben.
Giving
them
more
skilled
jobs
and
integrating
them
into
society
has
been
a
secondary
consideration.
TildeMODEL v2018
Ich
wiederhole:
Alles
weitere
ist
zweitrangig.
I
repeat:
everything
else
is
secondary.
OpenSubtitles v2018
Die
Infektionsrate
ist
zweitrangig
gegenüber
der
Eindämmung.
Rate
of
infection
is
secondary
to
containment.
OpenSubtitles v2018
Pneumothorax
könnte
zweitrangig
neben
einem
Haufen
anderer
Sachen
sein.
Pneumothorax
could
be
secondary
to
a
bunch
of
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
alle
zweitrangig,
Cousinen
von
Halbbrüdern
von
Prinzen.
Second-rate
royalty,
cousins
of
half-brothers
of
princes.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
zweitrangig
zum
Job.
We're
all
second
to
the
job.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
'ne
Waffe
hast,
ist
zweitrangig.
The
gun
really
is
secondary.
OpenSubtitles v2018