Translation of "Zweitniederlassung" in English
Der
Kommissionsvorschlag
soll
gewährleisten,
dass
ein
Kreditinstitut
und
seine
Zweitniederlassung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
dem
Grundsatz
der
Einheit
und
Universalität
saniert
und
liquidiert
werden
können.
The
Commission
proposal
is
designed
to
ensure
that
a
credit
institution
and
its
branch
offices
in
other
Member
States
can
be
reorganised
and
wound
up
according
to
the
principle
of
unity
and
universality.
Europarl v8
Wenn
es
durch
übermäßige
Anforderungen
an
die
Beteiligung
am
Gesellschaftsvermögen
etwa
zur
Bedingung
gemacht
wird,
dass
die
Stimmrechte
und
das
Kapital
an
einer
Gesellschaft
nur
von
Berufsangehörigen
gehalten
werden
können
oder
sich
der
Sitz
eines
Unternehmens
in
einem
bestimmten
gerichtlichen
Zuständigkeitsbereich
befinden
muss,
kann
dies
die
Zweitniederlassung
oder
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
erschweren.
Excessive
shareholding
requirements,
such
as
the
requirement
that
professionals
should
hold
100%
of
the
voting
rights
and
capital
in
a
company,
or
should
have
the
corporate
seat
in
a
given
jurisdiction,
can
make
a
second
establishment
or
cross-border
provision
of
services
difficult.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
durch
übermäßige
Anforderungen
an
die
Beteiligung
am
Gesellschaftsvermögen
etwa
zur
Bedingung
gemacht
wird,
dass
die
Stimmrechte
und
das
Kapital
an
einer
Gesellschaft
nur
von
Berufsangehörigen
gehalten
werden
können
oder
sich
der
Sitz
eines
Unternehmens
in
einem
bestimmten
gerichtlichen
Zuständigkeitsbereich
befinden
muss,
kann
dies
die
Zweitniederlassung
oder
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
erschweren.
Excessive
shareholding
requirements
–
such
as
the
requirement
that
the
professionals
should
hold
100%
of
the
voting
rights
and
capital
in
a
company,
or
should
have
its
corporate
seat
in
a
given
jurisdiction
–
can
make
a
second
establishment
or
cross-border
provision
of
services
in
these
Member
States
difficult.
TildeMODEL v2018
Daher
können
diese
Artikel,
die
gerade
die
Niederlassungsfreiheit
verbürgen,
nicht
dahin
ausgelegt
werden,
daß
sie
einer
solchen
Bedingung
entgegen
stehen,
es
sei
denn,
diese
wäre
so
zu
verstehen,
daß
sie
die
Registrierung
im
Falle
einer
Zweitniederlassung
ausschließt,
wenn
die
Einsatz
zentrale
für
das
Schiff
im
Registrierungsstaat
nach
den
Weisungen
einer
im
Mitgliedstaat
der
Hauptniederlassung
befindlichen
Entscheidungszentrale
handelt.
It
followed
that
those
articles,
which
enshrined
the
very
concept
of
freedom
of
establishment,
could
not
be
interpreted
as
precluding
such
a
requirement,
unless
it
was
to
be
interpreted
as
precluding
registration
in
the
event
that
a
secondary
establishment
or
the
centre
for
directing
the
operations
of
the
vessel
in
the
Member
State
of
registration
acted
on
instructions
from
a
decision-taking
centre
located
in
the
Member
State
of
the
principal
establishment.
EUbookshop v2
Der
Kommissionsvorschlag
sieht
vor,
dass
die
Dienstleistungskarte
sowohl
die
temporär
grenzüberschreitende
Dienstleistungserbringung
als
auch
das
Gründen
einer
Zweitniederlassung
abdeckt.
The
services
e-card
covers
both
the
temporary
provision
of
cross-border
services
and
the
setting
up
of
new
branches.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Juni
2018
wurde
der
Grundstein
der
neuen
Zweitniederlassung
des
Europäischen
Direktorats
für
die
Qualität
von
Arzneimitteln
und
Gesundheitsfürsorge
(EDQM)
gelegt.
The
first
stone
of
a
new
secondary
site
for
the
Council
of
Europe's
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
and
HealthCare
(EDQM)
has
been
laid.
ParaCrawl v7.1