Translation of "Zweispitz" in English
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
goldbesetzten
Zweispitz,
den
typischen
Klischee-Piratenhut.
It
is
a
gold-trimmed
bicorne,
of
the
type
stereotypically
worn
by
pirates.
ParaCrawl v7.1
Bereits
1807
hatte
er
von
Napoleons
Kammerdiener
Louis
Constant
Wairy
einen
Zweispitz
des
Kaisers
erworben,
der
bis
heute
auf
dem
Friedenstein
gezeigt
wird.
In
1807
he
had
acquired
one
of
Napoleon's
bicorn
hats
from
his
servant
Louis
Constant
Wairy,
which
is
displayed
to
this
day
at
Friedenstein.
Wikipedia v1.0
Der
halbmondförmige
Zweispitz
ist
mit
einem
goldenen
Band
verziert,
was
den
Sturmhut
besonders
wertvoll
und
edel
wirken
lässt.
The
crescent-shaped
two-prong
is
adorned
with
a
golden
ribbon,
which
makes
the
storm
hat
particularly
valuable
and
noble.
ParaCrawl v7.1
Unser
Napoleon
Kostüm
5-teilig
wird
durch
den
Napoleon
Hut
Zweispitz
komplett
und
garantiert
dir
auf
jedem
historischen
Kostümfest
zahlreiche
beeindruckte
Blicke.
Our
Napoleon
costume
5
pieces
Is
completed
by
the
Napoleon
Hat
Zweispitz
and
guarantees
you
at
every
historic
costume
festival
numerous
impressed
looks.
ParaCrawl v7.1
Ausstaffiert
mit
den
Insignien
der
Polizeigewalt
–
Mantel
mit
breitem
Kragen
+
übergroßem
Zweispitz
–
geht
er
stockschwingend
und
brüllend
gegen
die
drei
kleinen
Bettler
auf
den
Stufen
der
Kirche
vor.
Dressed
up
with
the
signs
of
police
powers
–
coat
with
broad
collar
+
oversized
hat
–
brandishing
the
rod
and
roaring
he
takes
action
against
the
three
little
beggars
on
the
steps
at
the
church.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Boden
vor
dem
Glückkarussell
wird
im
Beisein
eines
anglikanischen
Priesters
die
entblößte
Ehrlichkeit
vom
Eigennutz
auf
dem
Rad
gebrochen,
rechts
am
Schandpfahl
vor
dem
Monument
peitscht
die
Schurkerei
–
die
Maske
ist
gefallen,
die
Pistole
des
Straßenräubers
schaut
aus
der
Tasche
–
die
Ehrsamkeit,
deren
Mantel
sich
ein
danebenstehender
Affe
mit
Zweispitz
und
Säbel
als
Allegorie
des
Vortäuschens
aneignet.
On
the
ground
before
the
Wheel
of
Fortune
stripped
Honesty
is
broken
on
the
wheel
by
Self-interest
in
the
presence
of
an
Anglican
priest,
on
the
right
at
the
pillory
in
front
of
the
memorial
Villainy
–
the
mask
is
fallen,
the
pistol
of
the
highwayman
peers
out
of
the
pocket
–
scourges
Honor,
whose
cloak
is
appropriated
by
a
monkey
with
bicorne
and
sword
standing
on
the
side
as
allegory
of
pretending.
ParaCrawl v7.1
Ob
Napoleons
Zweispitz,
die
Reitgerte
von
Kaiserin
Elisabeth
von
Österreich,
oder
die
Bühnengarderobe
Josefine
Bakers,
dies
alles
sind
Objekte
die
bei
unseren
Sachverständigen
gut
aufgehoben
sind.
From
Napoleon's
bicorne
to
Josephine
Baker's
stage
costumes,
right
through
to
the
riding
crop
used
by
Empress
Elisabeth
of
Austria:
with
our
experts,
all
these
objects
are
in
the
best
of
hands.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
der
Zweispitz
genau
wie
der
Dreispitz
Piratenhut
eher
zu
Kostümen
und
auf
Mottoparties
getragen,
da
seine
militärische
Zeit
längst
vorbei
ist.
Today,
the
two
-
point
is
exactly
like
the
Three-cornered
Pirate
Hat
Rather
to
costumes
and
mottoparties,
since
his
military
time
is
long
gone.
ParaCrawl v7.1