Translation of "Zweijährlich" in English
Die
Kommission
überprüft
zweijährlich
die
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Beträge.
The
Commission
shall
review
every
two
years
the
rates
set
out
in
paragraph
2(a).
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
wird
zweijährlich
im
Auftrage
der
EG
durchgeführt.
The
survey
is
carried
out
every
2
years
for
the
EEC.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
überprüfen
zweijährlich
die
Entwicklung
ihres
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen.
The
Contracting
Parties
shall
review
at
two-yearly
intervals
the
development
of
their
trade
in
processed
agricultural
products.
EUbookshop v2
Der
zweijährlich
stattfindende
Kongress
bietet
das
wichtigste
Forum
für
die
deutschsprachige
Geographie.
This
biennial
conference
is
the
most
important
event
for
the
German-speaking
Geography
community.
ParaCrawl v7.1
Cutting,
painting
zweijährlich
Mai
2016
(?)
Cutting,
painting
every
2
years
May
2016
(?)
ParaCrawl v7.1
Sie
können
MightWeb
monatlich,
vierteljährlich,
halbjährlich,
jährlich
oder
zweijährlich
abonnieren.
You
can
subscribe
to
MightWeb
on
monthly,
quarterly,
semi-annually,
annually,
or
biennially
basis.
CCAligned v1
Messe
für
Lebensmittel
und
Gastronomie
zweijährlich
Feb.
2016
(?)
Food
&
Restaurant
Show
every
2
years
Feb.
2016
(?)
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
findet
die
Fiema
Brasil
zweijährlich
im
Parque
de
Eventos
Fenavinho
statt.
The
Fiema
Brasil
has
been
taking
place
in
Parque
de
Eventos
Fenavinho
every
two
years
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Punkte
werden
von
der
Generalversammlung
auf
ihrer
sechsundfünfzigsten
Tagung
und
danach
zweijährlich
behandelt:
The
following
items
shall
be
considered
by
the
General
Assembly
at
its
fifty-sixth
session
and
thereafter
biennially:
MultiUN v1
Die
Biennale
of
Sydney
ist
eine
zweijährlich
stattfindende
internationale
Kunstausstellung
in
Sydney
(Australien).
The
Biennale
of
Sydney
is
an
international
festival
of
contemporary
art,
held
every
two
years
in
Sydney,
Australia.
Wikipedia v1.0
In
Europa
werden
die
besten
Filme
zweijährlich
beim
"Feministischen
Pornofilmpreis
Europa"
prämiert.
In
Europe
since
2009
the
best
films
are
nominated
with
the
PorYes-Award
every
other
year.
Wikipedia v1.0
Er
war
sogar
das
Thema
der
zweiten
zweijährlich
stattfindenden
Buchmesse,
die
vom
Kulturministerium
gesponsert
wurde.
Indeed,
it
was
the
theme
of
the
Second
Biennial
Book
Fair,
sponsored
by
the
Ministry
of
Culture.
News-Commentary v14
Die
Videonale
ist
ein
zweijährlich
in
Bonn
stattfindendes
Festival
für
Videokunst
und
zeitbasierte
Medien.
VIDEONALE
is
a
festival
for
video
and
time-based
arts
that
takes
place
in
Bonn
every
two
years.
WikiMatrix v1
Professor
Ahmad
Tahir
ist
auch
Herausgeberin
des
in
ihrem
Zentrum
zweijährlich
erscheinenden
Journals
für
europäische
Studien.
Professor
Ahmad
Tahir
is
also
editor
of
her
Centre’s
biannual
Journal
of
European
Studies.
EUbookshop v2
Typofest
ist
eine
zweijährlich
stattfindende
Design-Konferenz
für
Menschen
die
Kalligrafie,
Lettering
und
Schrift
lieben.
Typofest
is
a
design
biennial
for
people
who
love
calligraphy,
lettering
and
type.
ParaCrawl v7.1
Die
zweijährlich
stattfindende
Veranstaltung
mit
internationalen
Referenten
hat
sich
als
Treffpunkt
für
Vertreter
der
Branche
etabliert.
The
biannual
congress
with
international
speakers
has
established
itself
as
a
meeting
point
for
representatives
of
the
business.
CCAligned v1
Die
zweijährlich
stattfindende
MIOGE
ist
die
größte
und
bekannteste
Fachmesse
der
russischen
Öl-
und
Gasbranche.
The
biennial
exhibition
MIOGE
is
the
largest
and
most
recognised
oil
and
gas
trade
event
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
sollen
zweijährlich
Biennial
Update
Reports
(BURs)
an
die
UNFCCC
einreichen.
Developing
and
emerging
countries
are
expected
to
submit
Biennial
Update
Reports
(BURs)
to
the
UNFCCC
every
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Absatz
2
Buchstabe
a)
genannten
Beträge
werden
zweijährlich
auf
der
Grundlage
der
Überprüfung,
die
gemäß
Anhang
VII
Artikel
13
Absatz
3
des
EG-Beamtenstatuts
durchgeführt
wird,
überprüft.
The
rates
set
out
in
paragraph
2(a)
shall
be
reviewed
every
two
years
on
basis
of
the
review
taking
place
pursuant
to
Article
13(3)
of
Annex
VII
to
the
EC
Staff
Regulations.
DGT v2019