Translation of "Zweigbüro" in English

Wir richten ein Zweigbüro ein, nur für Mr. Stamper und mich.
We'll set up a satellite office limited to Mr. Stamper and myself.
OpenSubtitles v2018

August Sam Nujoma gründet ein Zweigbüro der OPO in Tsumeb.
August Sam Nujoma opens an OPO Branch Office at Tsumeb.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Informationen erhielten wir vom Zweigbüro über die Verkündigerdienstkarten.
Additional information was obtained through the branch office via the publisher record cards.
ParaCrawl v7.1

Die Fragen, die an das schwedische Zweigbüro geschickt wurden, handelten nicht von vertraulichen Dingen.
The questions that were sent to the Swedish branch office did not dealing with confidential matters.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat des Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal des Sonderbeauftragten nicht die erforderliche Unterstützung leisten können.
In accordance with the EUSR’s mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing Offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.
DGT v2019

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat des Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal des Sonderbeauftragten gegenüber nicht die erforderliche Unterstützung leisten können.
In accordance with the EUSR's mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing Offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.
DGT v2019

Gemäß dem in Artikel 3 beschriebenen Mandat der Sonderbeauftragten besteht auch die Möglichkeit, ein Zweigbüro in Darfur einzurichten, wenn die Büros in Khartum und in Juba dem in der Region Darfur eingesetzten Personal der Sonderbeauftragten nicht die erforderliche Unterstützung leisten können.
In accordance with the EUSR’s mandate as described in Article 3, a sub-office in Darfur may also be established if the existing offices in Khartoum and Juba cannot provide all necessary support to EUSR staff deployed in the Darfur region.
DGT v2019

Doch auch dann, wenn die Ältesten nichts als Versammlung unternehmen können, wird von ihnen erwartet, dass sie die Beschuldigung dem Zweigbüro der Zeugen Jehovas in ihrem Land melden, wenn es das örtliche Datenschutzgesetz zulässt.
However, even if the elders cannot take congregational action, they are expected to report the allegation to the branch office of Jehovahs Witnesses in their country, if local privacy laws permit.
ParaCrawl v7.1

Das Zweigbüro bat (beauftragte) meine beiden bisherigen Gesprächspartner, mir die Antworten auf meine Fragen durch Gespräche zu vermitteln.
The branch office asked (instructed) the two Witnesses who had been visiting me up until that point to provide me with answers to my questions.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Janne Josefsson beschloss Anders, das Zweigbüro in Arboga anzurufen, um die Führer zu fragen, warum sie lieber dem Schänder glauben und nicht Anders.
Together with Janne Josefsson Anders decide to call the branch office in Arboga to ask the leaders why they chose to believe the abuser and not Anders.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Meldung der Beschuldigung beim Zweigbüro der Zeugen Jehovas zu melden, sollten die Ältesten die Gesetze des Landes befolgen, wenn gefordert wird, dass solche Verstöße den Behörden gemeldet werden müssen, obwohl es kein Geständnis gibt und die Beschuldigung nicht von anderen Zeugen bestätigt wird.
Apart from reporting the accusation to Jehovah's Witnesses branch office, the elders should follow the Laws of the country when it requires that such offences should be reported to the authorities, even though there is no confession and the accusation isn’t corroborated by other witnesses.
ParaCrawl v7.1

Es ist interessant zu bemerken, dass das Zweigbüro der Zeugen Jehovas in Kanada öffentlich erklärt hat, Kinderschändung werde nicht vertuscht.
It is interesting to note that the JW Branch Office in Canada has made public statements that child abuse is not covered up.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen erhielt Anders einen Brief vom Zweigbüro in Arboga, in dem ihm gesagt wurde, die Fakten in der Anzeige gründeten sich auf Informationen von der Person, die in dem Bericht als der Schänder identifiziert wurde.
Instead Anders received a letter from the branch office in Arboga, telling him that the facts in the ad build on information given by the person identified as the abuser in the report.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Programm “Mission Investigation” am 8. April 2003 in Schweden ausgestrahlt wurde, richtete das schwedische Zweigbüro der Zeugen Jehovas eine Klage gegen das Programm an den "Prüfungsrat"
After the program “Mission Investigation” that was broadcast in Sweden the 8 th April2003 the Swedish branch office of Jehovah’s Witnesses filed a complaint against the program to the ”Board of Examination”
ParaCrawl v7.1

Über das Abfassen eines Berichts an das Zweigbüro der Zeugen Jehovas mag das Gesetz von den Ältesten fordern, selbst nicht bestätigte oder unbegründete Anschuldigungen den Behörden zu melden.
In addition to making a report to the branch office, the elders may be required by law to report even uncorroborated or unsubstantiated allegations to the authorities.
ParaCrawl v7.1

Viele Jahre lang haben wir einen Aktionsplan im Zweigbüro gehabt, den wir als Leitlinie verwendet haben, wenn Beschuldigungen von Kindesmissbrauch erhoben wurden.
For many years we have had an action plan at the branch office which we have used as gui dan ce when accusations of child abuse have occurred.
ParaCrawl v7.1

Nach der Pressekonferenz interviewten wir Herrn Andre Buyse, Vizepräsident der Journalistenvereinigung Frankreich, Zweigbüro Belgien, der sechzehn Mal in China gewesen war.
After the press conference, we interviewed Mr. Andre Buyse, Vice President of the French Journalist Association's Belgian Branch Office, who has been to China sixteen times.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ermutigung eines erfahrenen Regierungsbeamten von Fiji wurden Schritte unternommen, in Suva ein Zweigbüro des Büros der Internationa- len Bahá'í-Gemeinde für die Vereinten Nationen im pazifischen Raum zu schaffen.
Steps were taken, with the encouragement of a Fijian senior Government official, to open in Suva a branch of the Bahá'í International Community's United Nations Office for the Pacific region.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Zweigbüro entschieden hat, dass er ernannt oder weiter in einer Vertrauensposition dienen kann, weil die Sünde vor vielen Jahren geschah und weil er seither ein vorbildliches Leben geführt hat, sollte in diesem Fall sein Name nicht auf der Liste erscheinen, noch ist es nötig, die Information über die frühere Sünde des Bruders weiterzugeben, wenn er in eine andere Versammlung zieht, es sei denn, der Zweig hat anders lautende Anweisungen erteilt.
In such a case, if the branch office has decided that he can be appointed or continue serving in a position of trust because the sin occurred many years ago and because he has lived an exemplary life since then, his name should not appear on the List, nor is it necessary to pass on information about the brothers past sin if he moves to another congregation unless contrary instructions have been given by the branch.
ParaCrawl v7.1

Sie schlugen vor, dass der Berichterstatter das Zweigbüro der kommunistischen Partei Chinas (KPC) kontaktieren sollte.
They suggested that the reporter contact the Chinese Communist Party (CCP) branch office.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser kirchlichen Warnschriften stellte ich einen Katalog von mehr als 45 Fragen an die Zeugen Jehovas zusammen und schickte diese an das Zweigbüro in Selters, Deutschland.
Based on these warning leaflets I put together a list of more than 45 questions to Jehovah`s Witnesses and sent it to the branch office in Selters, Germany.
ParaCrawl v7.1

Es enthält komprimierte Anweisungen, die in Übereinstimmung sind mit dem, was in unseren Veröffentlichungen und Briefen vom Zweigbüro geschrieben steht.
It contains condensed instructions that is in harmony with what is written in our publications and in letters from the Branch Office.
ParaCrawl v7.1

Als er sich weigerte, diese zu nennen, verprügelten sie ihn und brachten ihn in das Zweigbüro Weifang in Peking, wo sie ihn abermals heftig verprügelten.
When he refused to tell them they beat him and sent him to the Weifang branch office in Beijing, where he was severely beaten.
ParaCrawl v7.1

Hu Yuqing schrie mich an, trat mich dreimal mit Füßen und brachte mich dann zum Zweigbüro für Öffentliche Sicherheit, wo ich bis gegen 18 Uhr festgehalten und dann für 15 Tage in das Wuhan Frauengefängnis Nr. 1 gebracht wurde.
Hu Yuqing yelled at me, kicked me three times, and then brought me to the Public Security Sub-bureau, where I was held until around 6:00 p.m., and then sent to Wuhan City Women's No. 1 Detention Centre for 15 days.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Besuch der Großdruckerei im Zweigbüro Selters konnte ich mir einen Eindruck über den Organisations- und Arbeitsablauf machen und feststellen, daß hier ausgesprochen professionell gearbeitet wird.
When I visited the large printing establishment at the Selters branch office I was able to gain an impression of their organization and operations, and noticed their professional approach to their work.
ParaCrawl v7.1

Mill Hill ist eine der bedeutsamsten Versammlungen in Großbritannien, da es die offizielle Heimatversammlung für das Zweigbüro der IBSA (Internationale Bibelforscher-Vereinigung) ist.
Mill Hill is one of the most significant congregations in United Kingdom, as it is the official home congregation for the Branch Office of the IBSA (International Bible Students Association).
ParaCrawl v7.1

Selbst in Fällen, wo die Ältesten nicht zugunsten der Versammlung eingreifen können, sollten sie die Beschuldigung dem Zweigbüro der Zeugen Jehovas in dem jeweiligen Land melden, Land wenn es das Gesetz des Landes erlaubt.
Even in cases where the elders can’t intervene on behalf of the congregation, they should report the accusation to Jehovah's Witnesses branch office in the particular country if it is allowed by the law of the land.
ParaCrawl v7.1

Zou Jiling wurde auf das Dadong Zweigbüro für Öffentliche Sicherheit gebracht, wo er geschlagen und an Handschellen aufgehängt wurde und nicht schlafen durfte.
Mr. Zou Jiling was taken to the Dadong Public Security Sub-bureau, where he was tortured, including beatings, being hung up by handcuffs and deprivation of sleep.
ParaCrawl v7.1