Translation of "Zweigbüro" in English
Wir
richten
ein
Zweigbüro
ein,
nur
für
Mr.
Stamper
und
mich.
We'll
set
up
a
satellite
office
limited
to
Mr.
Stamper
and
myself.
OpenSubtitles v2018
August
Sam
Nujoma
gründet
ein
Zweigbüro
der
OPO
in
Tsumeb.
August
Sam
Nujoma
opens
an
OPO
Branch
Office
at
Tsumeb.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Informationen
erhielten
wir
vom
Zweigbüro
über
die
Verkündigerdienstkarten.
Additional
information
was
obtained
through
the
branch
office
via
the
publisher
record
cards.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen,
die
an
das
schwedische
Zweigbüro
geschickt
wurden,
handelten
nicht
von
vertraulichen
Dingen.
The
questions
that
were
sent
to
the
Swedish
branch
office
did
not
dealing
with
confidential
matters.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
des
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
des
Sonderbeauftragten
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können.
In
accordance
with
the
EUSR’s
mandate
as
described
in
Article
3,
a
sub-office
in
Darfur
may
also
be
established
if
the
existing
Offices
in
Khartoum
and
Juba
cannot
provide
all
necessary
support
to
EUSR
staff
deployed
in
the
Darfur
region.
DGT v2019
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
des
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
des
Sonderbeauftragten
gegenüber
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können.
In
accordance
with
the
EUSR's
mandate
as
described
in
Article
3,
a
sub-office
in
Darfur
may
also
be
established
if
the
existing
Offices
in
Khartoum
and
Juba
cannot
provide
all
necessary
support
to
EUSR
staff
deployed
in
the
Darfur
region.
DGT v2019
Gemäß
dem
in
Artikel
3
beschriebenen
Mandat
der
Sonderbeauftragten
besteht
auch
die
Möglichkeit,
ein
Zweigbüro
in
Darfur
einzurichten,
wenn
die
Büros
in
Khartum
und
in
Juba
dem
in
der
Region
Darfur
eingesetzten
Personal
der
Sonderbeauftragten
nicht
die
erforderliche
Unterstützung
leisten
können.
In
accordance
with
the
EUSR’s
mandate
as
described
in
Article
3,
a
sub-office
in
Darfur
may
also
be
established
if
the
existing
offices
in
Khartoum
and
Juba
cannot
provide
all
necessary
support
to
EUSR
staff
deployed
in
the
Darfur
region.
DGT v2019
Doch
auch
dann,
wenn
die
Ältesten
nichts
als
Versammlung
unternehmen
können,
wird
von
ihnen
erwartet,
dass
sie
die
Beschuldigung
dem
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
in
ihrem
Land
melden,
wenn
es
das
örtliche
Datenschutzgesetz
zulässt.
However,
even
if
the
elders
cannot
take
congregational
action,
they
are
expected
to
report
the
allegation
to
the
branch
office
of
Jehovahs
Witnesses
in
their
country,
if
local
privacy
laws
permit.
ParaCrawl v7.1
Das
Zweigbüro
bat
(beauftragte)
meine
beiden
bisherigen
Gesprächspartner,
mir
die
Antworten
auf
meine
Fragen
durch
Gespräche
zu
vermitteln.
The
branch
office
asked
(instructed)
the
two
Witnesses
who
had
been
visiting
me
up
until
that
point
to
provide
me
with
answers
to
my
questions.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Janne
Josefsson
beschloss
Anders,
das
Zweigbüro
in
Arboga
anzurufen,
um
die
Führer
zu
fragen,
warum
sie
lieber
dem
Schänder
glauben
und
nicht
Anders.
Together
with
Janne
Josefsson
Anders
decide
to
call
the
branch
office
in
Arboga
to
ask
the
leaders
why
they
chose
to
believe
the
abuser
and
not
Anders.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Meldung
der
Beschuldigung
beim
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
zu
melden,
sollten
die
Ältesten
die
Gesetze
des
Landes
befolgen,
wenn
gefordert
wird,
dass
solche
Verstöße
den
Behörden
gemeldet
werden
müssen,
obwohl
es
kein
Geständnis
gibt
und
die
Beschuldigung
nicht
von
anderen
Zeugen
bestätigt
wird.
Apart
from
reporting
the
accusation
to
Jehovah's
Witnesses
branch
office,
the
elders
should
follow
the
Laws
of
the
country
when
it
requires
that
such
offences
should
be
reported
to
the
authorities,
even
though
there
is
no
confession
and
the
accusation
isn’t
corroborated
by
other
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
interessant
zu
bemerken,
dass
das
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
in
Kanada
öffentlich
erklärt
hat,
Kinderschändung
werde
nicht
vertuscht.
It
is
interesting
to
note
that
the
JW
Branch
Office
in
Canada
has
made
public
statements
that
child
abuse
is
not
covered
up.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
erhielt
Anders
einen
Brief
vom
Zweigbüro
in
Arboga,
in
dem
ihm
gesagt
wurde,
die
Fakten
in
der
Anzeige
gründeten
sich
auf
Informationen
von
der
Person,
die
in
dem
Bericht
als
der
Schänder
identifiziert
wurde.
Instead
Anders
received
a
letter
from
the
branch
office
in
Arboga,
telling
him
that
the
facts
in
the
ad
build
on
information
given
by
the
person
identified
as
the
abuser
in
the
report.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Programm
“Mission
Investigation”
am
8.
April
2003
in
Schweden
ausgestrahlt
wurde,
richtete
das
schwedische
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
eine
Klage
gegen
das
Programm
an
den
"Prüfungsrat"
After
the
program
“Mission
Investigation”
that
was
broadcast
in
Sweden
the
8
th
April2003
the
Swedish
branch
office
of
Jehovah’s
Witnesses
filed
a
complaint
against
the
program
to
the
”Board
of
Examination”
ParaCrawl v7.1
Über
das
Abfassen
eines
Berichts
an
das
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
mag
das
Gesetz
von
den
Ältesten
fordern,
selbst
nicht
bestätigte
oder
unbegründete
Anschuldigungen
den
Behörden
zu
melden.
In
addition
to
making
a
report
to
the
branch
office,
the
elders
may
be
required
by
law
to
report
even
uncorroborated
or
unsubstantiated
allegations
to
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahre
lang
haben
wir
einen
Aktionsplan
im
Zweigbüro
gehabt,
den
wir
als
Leitlinie
verwendet
haben,
wenn
Beschuldigungen
von
Kindesmissbrauch
erhoben
wurden.
For
many
years
we
have
had
an
action
plan
at
the
branch
office
which
we
have
used
as
gui
dan
ce
when
accusations
of
child
abuse
have
occurred.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Pressekonferenz
interviewten
wir
Herrn
Andre
Buyse,
Vizepräsident
der
Journalistenvereinigung
Frankreich,
Zweigbüro
Belgien,
der
sechzehn
Mal
in
China
gewesen
war.
After
the
press
conference,
we
interviewed
Mr.
Andre
Buyse,
Vice
President
of
the
French
Journalist
Association's
Belgian
Branch
Office,
who
has
been
to
China
sixteen
times.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ermutigung
eines
erfahrenen
Regierungsbeamten
von
Fiji
wurden
Schritte
unternommen,
in
Suva
ein
Zweigbüro
des
Büros
der
Internationa-
len
Bahá'í-Gemeinde
für
die
Vereinten
Nationen
im
pazifischen
Raum
zu
schaffen.
Steps
were
taken,
with
the
encouragement
of
a
Fijian
senior
Government
official,
to
open
in
Suva
a
branch
of
the
Bahá'í
International
Community's
United
Nations
Office
for
the
Pacific
region.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Zweigbüro
entschieden
hat,
dass
er
ernannt
oder
weiter
in
einer
Vertrauensposition
dienen
kann,
weil
die
Sünde
vor
vielen
Jahren
geschah
und
weil
er
seither
ein
vorbildliches
Leben
geführt
hat,
sollte
in
diesem
Fall
sein
Name
nicht
auf
der
Liste
erscheinen,
noch
ist
es
nötig,
die
Information
über
die
frühere
Sünde
des
Bruders
weiterzugeben,
wenn
er
in
eine
andere
Versammlung
zieht,
es
sei
denn,
der
Zweig
hat
anders
lautende
Anweisungen
erteilt.
In
such
a
case,
if
the
branch
office
has
decided
that
he
can
be
appointed
or
continue
serving
in
a
position
of
trust
because
the
sin
occurred
many
years
ago
and
because
he
has
lived
an
exemplary
life
since
then,
his
name
should
not
appear
on
the
List,
nor
is
it
necessary
to
pass
on
information
about
the
brothers
past
sin
if
he
moves
to
another
congregation
unless
contrary
instructions
have
been
given
by
the
branch.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlugen
vor,
dass
der
Berichterstatter
das
Zweigbüro
der
kommunistischen
Partei
Chinas
(KPC)
kontaktieren
sollte.
They
suggested
that
the
reporter
contact
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
branch
office.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
kirchlichen
Warnschriften
stellte
ich
einen
Katalog
von
mehr
als
45
Fragen
an
die
Zeugen
Jehovas
zusammen
und
schickte
diese
an
das
Zweigbüro
in
Selters,
Deutschland.
Based
on
these
warning
leaflets
I
put
together
a
list
of
more
than
45
questions
to
Jehovah`s
Witnesses
and
sent
it
to
the
branch
office
in
Selters,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
komprimierte
Anweisungen,
die
in
Übereinstimmung
sind
mit
dem,
was
in
unseren
Veröffentlichungen
und
Briefen
vom
Zweigbüro
geschrieben
steht.
It
contains
condensed
instructions
that
is
in
harmony
with
what
is
written
in
our
publications
and
in
letters
from
the
Branch
Office.
ParaCrawl v7.1
Als
er
sich
weigerte,
diese
zu
nennen,
verprügelten
sie
ihn
und
brachten
ihn
in
das
Zweigbüro
Weifang
in
Peking,
wo
sie
ihn
abermals
heftig
verprügelten.
When
he
refused
to
tell
them
they
beat
him
and
sent
him
to
the
Weifang
branch
office
in
Beijing,
where
he
was
severely
beaten.
ParaCrawl v7.1
Hu
Yuqing
schrie
mich
an,
trat
mich
dreimal
mit
Füßen
und
brachte
mich
dann
zum
Zweigbüro
für
Öffentliche
Sicherheit,
wo
ich
bis
gegen
18
Uhr
festgehalten
und
dann
für
15
Tage
in
das
Wuhan
Frauengefängnis
Nr.
1
gebracht
wurde.
Hu
Yuqing
yelled
at
me,
kicked
me
three
times,
and
then
brought
me
to
the
Public
Security
Sub-bureau,
where
I
was
held
until
around
6:00
p.m.,
and
then
sent
to
Wuhan
City
Women's
No.
1
Detention
Centre
for
15
days.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Besuch
der
Großdruckerei
im
Zweigbüro
Selters
konnte
ich
mir
einen
Eindruck
über
den
Organisations-
und
Arbeitsablauf
machen
und
feststellen,
daß
hier
ausgesprochen
professionell
gearbeitet
wird.
When
I
visited
the
large
printing
establishment
at
the
Selters
branch
office
I
was
able
to
gain
an
impression
of
their
organization
and
operations,
and
noticed
their
professional
approach
to
their
work.
ParaCrawl v7.1
Mill
Hill
ist
eine
der
bedeutsamsten
Versammlungen
in
Großbritannien,
da
es
die
offizielle
Heimatversammlung
für
das
Zweigbüro
der
IBSA
(Internationale
Bibelforscher-Vereinigung)
ist.
Mill
Hill
is
one
of
the
most
significant
congregations
in
United
Kingdom,
as
it
is
the
official
home
congregation
for
the
Branch
Office
of
the
IBSA
(International
Bible
Students
Association).
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
Fällen,
wo
die
Ältesten
nicht
zugunsten
der
Versammlung
eingreifen
können,
sollten
sie
die
Beschuldigung
dem
Zweigbüro
der
Zeugen
Jehovas
in
dem
jeweiligen
Land
melden,
Land
wenn
es
das
Gesetz
des
Landes
erlaubt.
Even
in
cases
where
the
elders
can’t
intervene
on
behalf
of
the
congregation,
they
should
report
the
accusation
to
Jehovah's
Witnesses
branch
office
in
the
particular
country
if
it
is
allowed
by
the
law
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Zou
Jiling
wurde
auf
das
Dadong
Zweigbüro
für
Öffentliche
Sicherheit
gebracht,
wo
er
geschlagen
und
an
Handschellen
aufgehängt
wurde
und
nicht
schlafen
durfte.
Mr.
Zou
Jiling
was
taken
to
the
Dadong
Public
Security
Sub-bureau,
where
he
was
tortured,
including
beatings,
being
hung
up
by
handcuffs
and
deprivation
of
sleep.
ParaCrawl v7.1