Translation of "Zweifamilienhäuser" in English

Auch abseits der Elbchaussee dominieren Ein- und Zweifamilienhäuser und Villen das Erscheinungsbild Othmarschens.
Apart from the Elbchaussee, one and two-family houses and villas dominate the appearance of Othmarschen.
ParaCrawl v7.1

Die Plusenergie-Siedlung Landstuhl besteht aus 13 Ein- und Zweifamilienhäuser sowie acht Mehrfamilienhäusern.
The plus-energy settlement Landstuhl consists of 13 one- and two-family homes and eight multi-family homes.
ParaCrawl v7.1

Diese Solaranlage bietet eine kosteneffektive Lösung für Großfamilien oder Zweifamilienhäuser an.
This solar installation is a cost-efficient solution for big families or two family houses.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlich ist es, dass viele Menschen in Ein- und Zweifamilienhäuser leben.
It is astonishing that many people live in detached and semidetached houses.
ParaCrawl v7.1

Die exklusiven Ein- und Zweifamilienhäuser sind Teil der spannenden Stadtentwicklung auf altem Industriegelände.
The exclusive detached and semi-detached houses are part of an exciting urban development on an old industrial site.
ParaCrawl v7.1

Den Wohnungstyp betreffend, unterscheiden die EG-Statistiken Ein- oder Zweifamilienhäuser einerseits und Mehrfamilienhäuser andererseits.
As regards dwelling type, statistics at the EEC level differentiate one or two dwelling houses from multi-dwelling houses.
EUbookshop v2

Hiervon ausgenommen sind nach näher bezeichneten Bedingungen Ein- und Zweifamilienhäuser, die vom Eigentümer bewohnt werden.
Exceptions to this are one or two family houses occupied by the owner, on conditions which are specified in detail.
EUbookshop v2

Die Siedlung umfasst 180 Wohneinheiten verteilt auf 13 Ein- und Zweifamilienhäuser sowie acht Mehrfamilienhäuser.
The housing estate consists of 180 dwellings distributed over 13 single-family homes and semi-detached houses and eight apartment buildings.
ParaCrawl v7.1

Der Verband deutscher Pfandbriefbanken (vdp) publiziert vierteljährliche Immobilienpreisindizes für Ein- und Zweifamilienhäuser und Eigentumswohnungen.
The Association of German Pfandbrief Banks (Verband deutscher Pfandbriefbanken, vdp) publishes quarterly property price indices for single-family and two-family houses and for owner-occupied apartments.
ParaCrawl v7.1

Die DM-Deutsche Massivhaus GmbH mit Verwaltungssitz in Gera baut in solider Massivbauweise schlüsselfertige Ein- und Zweifamilienhäuser.
The DM-German massif house GmbH with administrative seat in Gera builds ready for occupancy in and two-family houses in solid Massivbauweise.
ParaCrawl v7.1

Das System auf Basis einer Brennstoffzelle ermöglicht die dezentrale Strom- und Wärmeerzeugung für Ein- und Zweifamilienhäuser.
This fuel cell-based system facilitates the decentralised generation of power and heat for new and modernised one and two-family homes.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vorquartal stieg der Index für Ein- und Zweifamilienhäuser um 1,1 Prozent.
Compared with the previous quarter, the index for single-family and semi-detached houses advanced by 1.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Die drei baugleichen Zweifamilienhäuser, Baujahr 1927, verbrauchten ursprünglich 240 kWh/(m²a) Erdgas.
The three structurally identical double-family houses, built in 1927, originally consumed natural gas at a rate of 240 kWh/m² p.a.
ParaCrawl v7.1

Mittelgroße Hofanlagen, gut erhaltene Lehm- und Fachwerkbauten sowie neu errichtete Ein- und Zweifamilienhäuser prägen das Ortsbild.
Medium-sized courtyards, well-preserved half-timbered buildings as well as newly constructed one-and two-family houses dot the village.
WikiMatrix v1

Es ist voll baugleich mit dem Grund-Element (2) beim Einsatz in Ein- und Zweifamilienhäuser und enthält zusätzlich eine zweiläufige gerade Treppe mit zweimal zwölf Stufen (Steigungsverhältnis (z)), zwei Podeste und einen Podesttragbalken im Breitenabstand der Stützen.
It is of the same construction as basic element (2) when used for one-family or two-family houses and has an additional dog-legged stair with twelve steps twice (ratio of rise (z)), two stair heads and one supporting beam for the stair head in the width between the columns.
EuroPat v2

Heute wohnen nicht viele Menschen auf Riems, es gibt nur 13 Wohnhäuser, und zwar fünf Ein- beziehungsweise Zweifamilienhäuser sowie acht Mehrfamilienhäuser mit insgesamt 62 Wohneinheiten.
There are only 13 houses, five one-or two-family homes and eight apartment buildings, with a total of 62 residential units.
WikiMatrix v1

Bis 1995 wurden in Österreich zwischen 60.000 und 70.000 Ein- und Zweifamilienhäuser in Leichtbauweise errichtet, welche aufgrund des ursprünglichen energetischen Standards heute ein Marktpotential von ca. 17,5 Mio. m² Sanierungsflächen bzw. ein CO2-Einsparungspotential von ca. 125.000 t/Jahr darstellen.
Until 1995 approximately 60.000 to 70.000 one and two family houses in timber construction were built. Since the standards regarding energy consumption are stricter today, these houses are up for renovation, leading to a reduced CO2 emission of 125.000 tons per year.
ParaCrawl v7.1

In Cleveland, welches größere Ausdehnungsmöglichkeiten hat als New York, eignen die meisten Ein- oder Zweifamilienhäuser.
In Cleveland, which has greater opportunity for expansion than New York, most of them own one- or two-family homes.
ParaCrawl v7.1

In unserem Kompetenzzentrum für alternative Energien können Sie Lüftungsgeräte für Ein- und Zweifamilienhäuser sehen, die eine kontrollierte Wohnraumlüftung mit Wärmerückgewinnung ermöglichen.
At our Centre of Competence for Alternative Energies you can take a look at ventilation devices for single and two-family homes that afford controlled ventilation with heat recovery.
ParaCrawl v7.1

Rund 16 Prozent aller Ein- und Zweifamilienhäuser in Deutschland werden bereits in Holzbauweise errichtet, und auch im Geschosswohnungsbau ist der nachwachsende Rohstoff im Kommen.
Timber designs now account for some 16 percent of all detached and duplex houses in Germany, and they are also becoming increasingly popular for apartment complexes.
ParaCrawl v7.1

Ein Brennstoffzellen-Heizgerät kann als Mini-BHKW mit einem hohen Wirkungsgrad Strom und Wärme für Ein- und Zweifamilienhäuser erzeugen.
Acting as a mini-CHP plant, a fuel cell heating device can generate electricity and heat for single-family homes with high efficiency.
ParaCrawl v7.1

Solarstromanlagen in der für Ein- und Zweifamilienhäuser üblichen Größe von bis zu 10 kWp sind hiervon freigestellt.
Solar power systems of the size typical for one and two-family homes (up to 10 kW) are exempted from this regulation.
ParaCrawl v7.1

Der Siedlungsraum der Josefiau besteht hauptsächlich aus Einfamilienhäusern (die ursprünglich oft aber auch als kleine Zweifamilienhäuser gebaut worden sind) und beherbergt auch zwei Studentenheime.
The settlement area of the Josefiau consists mainly of single-family homes (which were originally also often built as small two-family houses) and also houses two dormitories.
CCAligned v1

Herrliche Zweifamilienhäuser an dem suggestiven Meeresabschnitt, der Korsika von Sardinien trennt und bei Seefahrern als Straà e von Bonifacio bekannt ist.
Beautiful semi-detached villas overlooking the beautiful part of sea that separates Corsica from Sardinia known to sailors as "Bocche di Bonifacio."
ParaCrawl v7.1

Im Jahresvergleich der zweiten Quartale stiegen die Preise für Ein- und Zweifamilienhäuser mit plus 3,6 Prozent allerdings etwas stärker als diejenigen für Eigentumswohnungen (plus 3,1 Prozent).
However, when comparing the second quarters year-on-year, the price increase for single-family and semi-detached houses was somewhat stronger (+ 3.6 percent) than for condominiums (+ 3.1 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Wärmepumpenmarkt im Bereich der Ein- und Zweifamilienhäuser wächst stetig, die Nutzung von Wärmepumpen in der gewerblichen und industriellen Anwendung ist in Deutschland noch ausbaufähig.
The heat pump market for detached and semi-detached houses is growing; the market for commercial and industrial applications in Germany could benefit from further expansion, however.
ParaCrawl v7.1