Translation of "Zweifamilienhäuser" in English
Auch
abseits
der
Elbchaussee
dominieren
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
Villen
das
Erscheinungsbild
Othmarschens.
Apart
from
the
Elbchaussee,
one
and
two-family
houses
and
villas
dominate
the
appearance
of
Othmarschen.
ParaCrawl v7.1
Die
Plusenergie-Siedlung
Landstuhl
besteht
aus
13
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sowie
acht
Mehrfamilienhäusern.
The
plus-energy
settlement
Landstuhl
consists
of
13
one-
and
two-family
homes
and
eight
multi-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Solaranlage
bietet
eine
kosteneffektive
Lösung
für
Großfamilien
oder
Zweifamilienhäuser
an.
This
solar
installation
is
a
cost-efficient
solution
for
big
families
or
two
family
houses.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich
ist
es,
dass
viele
Menschen
in
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
leben.
It
is
astonishing
that
many
people
live
in
detached
and
semidetached
houses.
ParaCrawl v7.1
Die
exklusiven
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sind
Teil
der
spannenden
Stadtentwicklung
auf
altem
Industriegelände.
The
exclusive
detached
and
semi-detached
houses
are
part
of
an
exciting
urban
development
on
an
old
industrial
site.
ParaCrawl v7.1
Den
Wohnungstyp
betreffend,
unterscheiden
die
EG-Statistiken
Ein-
oder
Zweifamilienhäuser
einerseits
und
Mehrfamilienhäuser
andererseits.
As
regards
dwelling
type,
statistics
at
the
EEC
level
differentiate
one
or
two
dwelling
houses
from
multi-dwelling
houses.
EUbookshop v2
Hiervon
ausgenommen
sind
nach
näher
bezeichneten
Bedingungen
Ein-
und
Zweifamilienhäuser,
die
vom
Eigentümer
bewohnt
werden.
Exceptions
to
this
are
one
or
two
family
houses
occupied
by
the
owner,
on
conditions
which
are
specified
in
detail.
EUbookshop v2
Die
Siedlung
umfasst
180
Wohneinheiten
verteilt
auf
13
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sowie
acht
Mehrfamilienhäuser.
The
housing
estate
consists
of
180
dwellings
distributed
over
13
single-family
homes
and
semi-detached
houses
and
eight
apartment
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
deutscher
Pfandbriefbanken
(vdp)
publiziert
vierteljährliche
Immobilienpreisindizes
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
Eigentumswohnungen.
The
Association
of
German
Pfandbrief
Banks
(Verband
deutscher
Pfandbriefbanken,
vdp)
publishes
quarterly
property
price
indices
for
single-family
and
two-family
houses
and
for
owner-occupied
apartments.
ParaCrawl v7.1
Die
DM-Deutsche
Massivhaus
GmbH
mit
Verwaltungssitz
in
Gera
baut
in
solider
Massivbauweise
schlüsselfertige
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
The
DM-German
massif
house
GmbH
with
administrative
seat
in
Gera
builds
ready
for
occupancy
in
and
two-family
houses
in
solid
Massivbauweise.
ParaCrawl v7.1
Das
System
auf
Basis
einer
Brennstoffzelle
ermöglicht
die
dezentrale
Strom-
und
Wärmeerzeugung
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
This
fuel
cell-based
system
facilitates
the
decentralised
generation
of
power
and
heat
for
new
and
modernised
one
and
two-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorquartal
stieg
der
Index
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
um
1,1
Prozent.
Compared
with
the
previous
quarter,
the
index
for
single-family
and
semi-detached
houses
advanced
by
1.1
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
baugleichen
Zweifamilienhäuser,
Baujahr
1927,
verbrauchten
ursprünglich
240
kWh/(m²a)
Erdgas.
The
three
structurally
identical
double-family
houses,
built
in
1927,
originally
consumed
natural
gas
at
a
rate
of
240
kWh/m²
p.a.
ParaCrawl v7.1
Mittelgroße
Hofanlagen,
gut
erhaltene
Lehm-
und
Fachwerkbauten
sowie
neu
errichtete
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
prägen
das
Ortsbild.
Medium-sized
courtyards,
well-preserved
half-timbered
buildings
as
well
as
newly
constructed
one-and
two-family
houses
dot
the
village.
WikiMatrix v1
Es
ist
voll
baugleich
mit
dem
Grund-Element
(2)
beim
Einsatz
in
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
enthält
zusätzlich
eine
zweiläufige
gerade
Treppe
mit
zweimal
zwölf
Stufen
(Steigungsverhältnis
(z)),
zwei
Podeste
und
einen
Podesttragbalken
im
Breitenabstand
der
Stützen.
It
is
of
the
same
construction
as
basic
element
(2)
when
used
for
one-family
or
two-family
houses
and
has
an
additional
dog-legged
stair
with
twelve
steps
twice
(ratio
of
rise
(z)),
two
stair
heads
and
one
supporting
beam
for
the
stair
head
in
the
width
between
the
columns.
EuroPat v2
Heute
wohnen
nicht
viele
Menschen
auf
Riems,
es
gibt
nur
13
Wohnhäuser,
und
zwar
fünf
Ein-
beziehungsweise
Zweifamilienhäuser
sowie
acht
Mehrfamilienhäuser
mit
insgesamt
62
Wohneinheiten.
There
are
only
13
houses,
five
one-or
two-family
homes
and
eight
apartment
buildings,
with
a
total
of
62
residential
units.
WikiMatrix v1
Bis
1995
wurden
in
Österreich
zwischen
60.000
und
70.000
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
in
Leichtbauweise
errichtet,
welche
aufgrund
des
ursprünglichen
energetischen
Standards
heute
ein
Marktpotential
von
ca.
17,5
Mio.
m²
Sanierungsflächen
bzw.
ein
CO2-Einsparungspotential
von
ca.
125.000
t/Jahr
darstellen.
Until
1995
approximately
60.000
to
70.000
one
and
two
family
houses
in
timber
construction
were
built.
Since
the
standards
regarding
energy
consumption
are
stricter
today,
these
houses
are
up
for
renovation,
leading
to
a
reduced
CO2
emission
of
125.000
tons
per
year.
ParaCrawl v7.1
In
Cleveland,
welches
größere
Ausdehnungsmöglichkeiten
hat
als
New
York,
eignen
die
meisten
Ein-
oder
Zweifamilienhäuser.
In
Cleveland,
which
has
greater
opportunity
for
expansion
than
New
York,
most
of
them
own
one-
or
two-family
homes.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Kompetenzzentrum
für
alternative
Energien
können
Sie
Lüftungsgeräte
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sehen,
die
eine
kontrollierte
Wohnraumlüftung
mit
Wärmerückgewinnung
ermöglichen.
At
our
Centre
of
Competence
for
Alternative
Energies
you
can
take
a
look
at
ventilation
devices
for
single
and
two-family
homes
that
afford
controlled
ventilation
with
heat
recovery.
ParaCrawl v7.1
Rund
16
Prozent
aller
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
in
Deutschland
werden
bereits
in
Holzbauweise
errichtet,
und
auch
im
Geschosswohnungsbau
ist
der
nachwachsende
Rohstoff
im
Kommen.
Timber
designs
now
account
for
some
16
percent
of
all
detached
and
duplex
houses
in
Germany,
and
they
are
also
becoming
increasingly
popular
for
apartment
complexes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Brennstoffzellen-Heizgerät
kann
als
Mini-BHKW
mit
einem
hohen
Wirkungsgrad
Strom
und
Wärme
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
erzeugen.
Acting
as
a
mini-CHP
plant,
a
fuel
cell
heating
device
can
generate
electricity
and
heat
for
single-family
homes
with
high
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Solarstromanlagen
in
der
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
üblichen
Größe
von
bis
zu
10
kWp
sind
hiervon
freigestellt.
Solar
power
systems
of
the
size
typical
for
one
and
two-family
homes
(up
to
10
kW)
are
exempted
from
this
regulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Siedlungsraum
der
Josefiau
besteht
hauptsächlich
aus
Einfamilienhäusern
(die
ursprünglich
oft
aber
auch
als
kleine
Zweifamilienhäuser
gebaut
worden
sind)
und
beherbergt
auch
zwei
Studentenheime.
The
settlement
area
of
the
Josefiau
consists
mainly
of
single-family
homes
(which
were
originally
also
often
built
as
small
two-family
houses)
and
also
houses
two
dormitories.
CCAligned v1
Herrliche
Zweifamilienhäuser
an
dem
suggestiven
Meeresabschnitt,
der
Korsika
von
Sardinien
trennt
und
bei
Seefahrern
als
StraÃ
e
von
Bonifacio
bekannt
ist.
Beautiful
semi-detached
villas
overlooking
the
beautiful
part
of
sea
that
separates
Corsica
from
Sardinia
known
to
sailors
as
"Bocche
di
Bonifacio."
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresvergleich
der
zweiten
Quartale
stiegen
die
Preise
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
mit
plus
3,6
Prozent
allerdings
etwas
stärker
als
diejenigen
für
Eigentumswohnungen
(plus
3,1
Prozent).
However,
when
comparing
the
second
quarters
year-on-year,
the
price
increase
for
single-family
and
semi-detached
houses
was
somewhat
stronger
(+
3.6
percent)
than
for
condominiums
(+
3.1
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Wärmepumpenmarkt
im
Bereich
der
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
wächst
stetig,
die
Nutzung
von
Wärmepumpen
in
der
gewerblichen
und
industriellen
Anwendung
ist
in
Deutschland
noch
ausbaufähig.
The
heat
pump
market
for
detached
and
semi-detached
houses
is
growing;
the
market
for
commercial
and
industrial
applications
in
Germany
could
benefit
from
further
expansion,
however.
ParaCrawl v7.1