Translation of "Zweckvoll" in English

Dennoch ist der Bericht für uns ausser ordentlich zweckvoll, weil wir dadurch an ergänzende In formationen gelangen.
The report is very useful to us be cause it provides us with a good deal of addition al information.
EUbookshop v2

Für die meisten der heute bekannten Peptide und Proteine, die als Therapeutika oder Diagnostika verwendet werden oder in nächster Zeit zur Anwendung kommen werden, ist eine Applikation auf die Schleimhäute, wie z.B. die nasale, buccale, rektale, vaginale oder pulmonale Anwendung, insbesondere jedoch die nasale, zweckvoll und möglich.
For most of the peptides and proteins known today which are used or will shortly be used as therapeutics or diagnostics, application to the mucosa, such as, for example, nasal, buccal, rectal, vaginal or pulmonal use, but in particular nasal, is appropriate and possible.
EuroPat v2

Wenn der Boden über diese Bedingungen nicht verfügt, ist es zweckvoll, zuerst eine Bodenverbesserung durchzuführen.
If the soil parameters do not meet the above conditions, it is recommended to carry out the improvement of soil at first.
CCAligned v1

Denn jede Tätigkeit in Blindheit des Geistes, in verkehrtem Denken, ist unnütz für die Seele, und da Ich will, daß eure Seele ausreife auf Erden, muss also auch eure Tätigkeit zweckvoll sein, was immer nur das Licht der Erkenntnis bewirken kann.
For every activity in blindness of spirit, in wrong thinking, is worthless for the soul, and since it is My will that your soul shall mature on earth your activity must have a purpose, which only the light of realisation can achieve.
ParaCrawl v7.1

Um eine möglichst kompakte und verhältnismäßig leichtgewichtige Gestaltung der Transportkammer zu gewähren, ist es zweckvoll, die Schleuse stationär an der Behandlungskammer anzuordnen.
To ensure a highly compact and relatively lightweight design for the transport chamber, it is expedient to place the transfer canal on the treatment chamber, in a stationary position.
EuroPat v2

Die Liebe des Herzens darf der Materie nicht gelten, doch die Liebe zu dem Unerlösten in der Materie soll den Menschen bewegen, Materie zu verwerten und aus ihr wieder Formen zu schaffen, die sinn- und zweckvoll sind für das Erhalten und Bestehen anderer Schöpfungen, für Menschen und Tiere.
The love of the heart is not allowed to be meant for matter, but love towards the unredeemed in matter is to move man to utilize matter and to again create forms out of it which are meaningful and useful for the maintenance and existence of other creations, for men and animals.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Mensch dann wiedergeboren im Geist, denn seine irdische Geburt ist erst dann sinn- und zweckvoll geworden, wenn die geistige Wiedergeburt stattgefunden hat.
In that case the human being is spiritually reborn, for his physical birth only makes sense and serves its purpose when spiritual rebirth has taken place.
ParaCrawl v7.1

Da die Gruppe ihre Aktivitäten gegenüber ihren Kunden auf Gruppenebene ausübt, und so dadurch komplexe Dienstleistungen anbietet, ist es zweckvoll, eine einheitliche Regelung für die gesamte Unternehmensgruppe einzuführen und aufrechtzuerhalten.
Given that the group produces its activities for its customers at a group level, it is justified to introduce and maintain a uniform regulation for the entire group of companies by providing complex services for the individual customers by the participating group members.
ParaCrawl v7.1

Vom Feuer der Arbeit beleckt, als Leiber derselben angeeignet, zu ihren begriffs- und berufsmäßigen Funktionen im Prozeß begeistet, werden sie zwar auch verzehrt, aber zweckvoll, als Bildungselemente neuer Gebrauchswerte, neuer Produkte, die fähig sind, als Lebensmittel in die individuelle Konsumtion oder als Produktionsmittel in neuen Arbeitsprozeß einzugehn.
Bathed in the fire of labour, appropriated as part and parcel of labour's organism, and, as it were, made alive for the performance of their functions in the process, they are in truth consumed, but consumed with a purpose, as elementary constituents of new use-values, of new products, ever ready as means of subsistence for individual consumption, or as means of production for some new labour-process.
ParaCrawl v7.1

Aber nichts wird sinn- und zwecklos sein, was Er unternimmt, und was Er an Wissen zur Erde leitet, hat Er auch in Seiner Weisheit als zweckvoll erkannt....
But nothing He undertakes will be without meaning and purpose, and whatever He conveys to earth in the form of knowledge He, in His wisdom, has also recognised to be appropriate....
ParaCrawl v7.1