Translation of "Zweckvoll" in English
Dennoch
ist
der
Bericht
für
uns
ausser
ordentlich
zweckvoll,
weil
wir
dadurch
an
ergänzende
In
formationen
gelangen.
The
report
is
very
useful
to
us
be
cause
it
provides
us
with
a
good
deal
of
addition
al
information.
EUbookshop v2
Für
die
meisten
der
heute
bekannten
Peptide
und
Proteine,
die
als
Therapeutika
oder
Diagnostika
verwendet
werden
oder
in
nächster
Zeit
zur
Anwendung
kommen
werden,
ist
eine
Applikation
auf
die
Schleimhäute,
wie
z.B.
die
nasale,
buccale,
rektale,
vaginale
oder
pulmonale
Anwendung,
insbesondere
jedoch
die
nasale,
zweckvoll
und
möglich.
For
most
of
the
peptides
and
proteins
known
today
which
are
used
or
will
shortly
be
used
as
therapeutics
or
diagnostics,
application
to
the
mucosa,
such
as,
for
example,
nasal,
buccal,
rectal,
vaginal
or
pulmonal
use,
but
in
particular
nasal,
is
appropriate
and
possible.
EuroPat v2
Wenn
der
Boden
über
diese
Bedingungen
nicht
verfügt,
ist
es
zweckvoll,
zuerst
eine
Bodenverbesserung
durchzuführen.
If
the
soil
parameters
do
not
meet
the
above
conditions,
it
is
recommended
to
carry
out
the
improvement
of
soil
at
first.
CCAligned v1
Denn
jede
Tätigkeit
in
Blindheit
des
Geistes,
in
verkehrtem
Denken,
ist
unnütz
für
die
Seele,
und
da
Ich
will,
daß
eure
Seele
ausreife
auf
Erden,
muss
also
auch
eure
Tätigkeit
zweckvoll
sein,
was
immer
nur
das
Licht
der
Erkenntnis
bewirken
kann.
For
every
activity
in
blindness
of
spirit,
in
wrong
thinking,
is
worthless
for
the
soul,
and
since
it
is
My
will
that
your
soul
shall
mature
on
earth
your
activity
must
have
a
purpose,
which
only
the
light
of
realisation
can
achieve.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
möglichst
kompakte
und
verhältnismäßig
leichtgewichtige
Gestaltung
der
Transportkammer
zu
gewähren,
ist
es
zweckvoll,
die
Schleuse
stationär
an
der
Behandlungskammer
anzuordnen.
To
ensure
a
highly
compact
and
relatively
lightweight
design
for
the
transport
chamber,
it
is
expedient
to
place
the
transfer
canal
on
the
treatment
chamber,
in
a
stationary
position.
EuroPat v2
Die
Liebe
des
Herzens
darf
der
Materie
nicht
gelten,
doch
die
Liebe
zu
dem
Unerlösten
in
der
Materie
soll
den
Menschen
bewegen,
Materie
zu
verwerten
und
aus
ihr
wieder
Formen
zu
schaffen,
die
sinn-
und
zweckvoll
sind
für
das
Erhalten
und
Bestehen
anderer
Schöpfungen,
für
Menschen
und
Tiere.
The
love
of
the
heart
is
not
allowed
to
be
meant
for
matter,
but
love
towards
the
unredeemed
in
matter
is
to
move
man
to
utilize
matter
and
to
again
create
forms
out
of
it
which
are
meaningful
and
useful
for
the
maintenance
and
existence
of
other
creations,
for
men
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Mensch
dann
wiedergeboren
im
Geist,
denn
seine
irdische
Geburt
ist
erst
dann
sinn-
und
zweckvoll
geworden,
wenn
die
geistige
Wiedergeburt
stattgefunden
hat.
In
that
case
the
human
being
is
spiritually
reborn,
for
his
physical
birth
only
makes
sense
and
serves
its
purpose
when
spiritual
rebirth
has
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Gruppe
ihre
Aktivitäten
gegenüber
ihren
Kunden
auf
Gruppenebene
ausübt,
und
so
dadurch
komplexe
Dienstleistungen
anbietet,
ist
es
zweckvoll,
eine
einheitliche
Regelung
für
die
gesamte
Unternehmensgruppe
einzuführen
und
aufrechtzuerhalten.
Given
that
the
group
produces
its
activities
for
its
customers
at
a
group
level,
it
is
justified
to
introduce
and
maintain
a
uniform
regulation
for
the
entire
group
of
companies
by
providing
complex
services
for
the
individual
customers
by
the
participating
group
members.
ParaCrawl v7.1
Vom
Feuer
der
Arbeit
beleckt,
als
Leiber
derselben
angeeignet,
zu
ihren
begriffs-
und
berufsmäßigen
Funktionen
im
Prozeß
begeistet,
werden
sie
zwar
auch
verzehrt,
aber
zweckvoll,
als
Bildungselemente
neuer
Gebrauchswerte,
neuer
Produkte,
die
fähig
sind,
als
Lebensmittel
in
die
individuelle
Konsumtion
oder
als
Produktionsmittel
in
neuen
Arbeitsprozeß
einzugehn.
Bathed
in
the
fire
of
labour,
appropriated
as
part
and
parcel
of
labour's
organism,
and,
as
it
were,
made
alive
for
the
performance
of
their
functions
in
the
process,
they
are
in
truth
consumed,
but
consumed
with
a
purpose,
as
elementary
constituents
of
new
use-values,
of
new
products,
ever
ready
as
means
of
subsistence
for
individual
consumption,
or
as
means
of
production
for
some
new
labour-process.
ParaCrawl v7.1
Aber
nichts
wird
sinn-
und
zwecklos
sein,
was
Er
unternimmt,
und
was
Er
an
Wissen
zur
Erde
leitet,
hat
Er
auch
in
Seiner
Weisheit
als
zweckvoll
erkannt....
But
nothing
He
undertakes
will
be
without
meaning
and
purpose,
and
whatever
He
conveys
to
earth
in
the
form
of
knowledge
He,
in
His
wisdom,
has
also
recognised
to
be
appropriate....
ParaCrawl v7.1