Translation of "Zweckmäßigste" in English
Dazu
müssen
wir
der
Technik
bedienen,
die
sich
als
die
zweckmäßigste
erweist.
To
this
end,
we
must
make
use
of
the
technology
that
proves
to
be
the
most
appropriate.
Europarl v8
Daher
werden
eine
Änderungsrichtlinie
und
eine
Änderungsverordnung
als
zweckmäßigste
Rechtsinstrumente
angesehen.
An
amending
directive
and
an
amending
regulation
are
therefore
considered
the
most
appropriate
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
Eine
Empfehlung
war
schließlich
aus
folgenden
Gründen
als
zweckmäßigste
Lösung
betrachtet
worden:
The
form
of
a
recommendation
was
eventually
decided
on
as
being
appropriate
for
the
following
reasons:
TildeMODEL v2018
Sie
werden
jedes
Thema
abdecken
und
die
zweckmäßigste
Option
ermitteln.
They
will
scope
each
issue
and
determine
the
most
appropriate
option.
TildeMODEL v2018
Sie
achtet
auf
die
wirtschaftlich
zweckmäßigste
Verwendung
ihrer
Mittel
im
Interesse
der
Union.
It
shall
ensure
that
its
funds
are
employed
as
rationally
as
possible
in
the
interests
of
the
Union.
EUbookshop v2
Die
gewünschten
Produkteigenschaften
bestimmen
dabei
maßgeblich
das
jeweils
zweckmäßigste
Preßagglomerationsverfahren
.
The
desired
product
properties
determine
to
a
crucial
extent
the
most
suitable
pressing-agglomeration
process
in
each
case.
EuroPat v2
1.Sie
achtet
auf
die
wirtschaftlich
zweckmäßigste
Verwendung
ihrer
Mittel
im
Interesse
der
Gemeinschaft.
1.It
shall
ensure
that
its
funds
are
employed
as
rationally
as
possible
inthe
interests
of
the
Community.
EUbookshop v2
Die
zweckmäßigste
Ausführung
ist
jedoch
die
90°-Ausführung.
The
most
appropriate
construction
involves
an
angle
of
90°.
EuroPat v2
Die
"H"-Form
hat
sich
bei
Versuchen
als
die
zweckmäßigste
erwiesen.
The
"H"
shape
has
proved
to
be
the
most
expedient
during
experiments.
EuroPat v2
Die
einfachste
und
zweckmäßigste
Form
der
Führung
ist
die
Schwenkführung.
The
simplest
and
most
expedient
form
of
the
guide
is
the
pivoting
guide.
EuroPat v2
Unserer
Auffassung
nach
ist
dies
der
zweckmäßigste
Umgang
mit
diesem
weltweiten
Problem.
In
our
view
this
is
the
most
practical
way
to
deal
with
this
global
problem.
EUbookshop v2
Über
die
zweckmäßigste
Anordnung
der
Führungsseile
werden
in
der
Literatur
unterschiedliche
Angaben
gemacht.
In
the
literature
different
opinions
are
expressed
as
to
the
best
arrangement
of
the
guide
ropes.
EUbookshop v2
Der
zweckmäßigste
Temperaturbereich
ist
60
bis
90°C.
The
most
preferred
temperature
range
is
from
about
60°
to
90°
C.
EuroPat v2
Probleme
werden
auf
die
für
Sie
schnellste
und
zweckmäßigste
Weise
gelöst.
Problems
will
be
resolved
in
the
fastest,
most
convenient
way
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
zweckmäßigste
Konfiguration
des
Sensors
hängt
jeweils
maßgeblich
von
der
tatsächlichen
Einbausituation
ab.
The
most
expedient
configuration
of
the
sensor
depends
largely
on
the
actual
installation
situation
in
the
individual
application
case.
EuroPat v2
Die
gewünschten
Produkteigenschaften
bestimmen
dabei
maßgeblich
das
jeweils
zweckmäßigste
Kompaktierungsverfahren.
The
desired
product
properties
decisively
determine
the
most
appropriate
compacting
method
in
each
case.
EuroPat v2
Es
gilt
deshalb,
sich
für
die
individuell
zweckmäßigste
Maßnahme
zu
entscheiden.
Therefore,
it
is
necessary
to
choose
the
individual
measure,
which
best
suits
your
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
soweit
wie
möglich
und
auf
die
zweckmäßigste
Weise
zusammenzufassen.
They
shall
be
grouped
together
to
the
extent
possible
and
in
the
most
appropriate
way.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unsere
am
höchsten
konzentrierte
und
zweckmäßigste
Black
Burn-Formel
aller
Zeiten.
This
is
our
ultra-concentrated
and
most
convenient
Black
Burn
formula
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
gewählte
Herangehensweise
war
deswegen
historisch
gesehen
die
natürlichste
und
praktisch
gesehen
die
zweckmäßigste.
The
chosen
approach
was
therefore
the
most
natural
in
historical
terms
and
the
most
expedient
in
practical
terms.
Europarl v8
Aus
dem
gleichen
Grund
halte
ich
die
freiwillige
Modulation
nicht
für
die
zweckmäßigste
Lösung.
For
the
same
reason,
I
do
not
consider
voluntary
modulation
to
be
the
most
appropriate
solution.
Europarl v8
Nach
Punkt
14
stellt
die
Verordnung
das
zweckmäßigste
Mittel
zur
Umsetzung
dieses
Vorhabens
dar.
Clause
14
of
the
report
suggests
that
a
regulation
is
really
the
best
way
to
take
this
forward.
Europarl v8