Translation of "Zweckgebundenheit" in English

Die MAK-Schausammlung ist ihrer historischen Begründung folgend durch eine funktionale Zweckgebundenheit in verschiedene Sparten geteilt.
In accordance with its historical justification, the MAK Permanent collection is divided into different sections according to its functional purpose.
WikiMatrix v1

Vor allem die besonderen Vorschriften über Zweckgebundenheit, Zugriffsrechte, Sicherheitsmaßnahmen und weitere Datenschutzanforderungen für jedes dieser Systeme sind in vollem Umfang anwendbar.
In particular, the specific rules governing the purpose, access rights, security measures and further data protection requirements for each such system are fully applicable.
DGT v2019

Vor allem die besonderen Vorschriften über Zweckgebundenheit, Zugriffsrechte, Sicherheitsmaßnahmen und weitere Datenschutzanforderungen für jedes einzelne IT-Großsystem, dessen Betriebsmanagement die Agentur übernommen hat, sind in vollem Umfang anwendbar.
In particular, the specific rules governing the purpose, access rights, security measures and further data protection requirements for each large-scale IT system the operational management of which the Agency is entrusted with, are fully applicable.
DGT v2019

Mittel, die zweckgebundenen Einnahmen entsprechen, können nur insoweit übertragen werden, als diese Einnahmen ihre Zweckgebundenheit behalten.
Appropriations corresponding to assigned revenue may be transferred only if such revenue is used for the purpose to which it is assigned.
TildeMODEL v2018

Lesen eine Suche nach Sinn ist und kein zielloses Entziffern - dies läuft auf die Notwendigkeit eines funktionellen Lesens hinaus, was weitgehend den Wünschen der Eltern in bezug auf die Zweckgebundenheit des Lernens entspricht.
He feels entirely disoriented. Nowadays for example the new message is that learning to read is above all a search for meaning rather than a sterile exercise in deciphering, which in turn brings an emphasis on functional literacy, and this accords with parents' emphasis on utility.
EUbookshop v2

Drittens hat die Erfahrung gezeigt, daß die frühzeitige Festlegung nationaler Anteile, wie es de facto die gängige Praxis ist, den Eindruck einer automatischen Berechtigung entstehen läßt, wodurch die Zweckgebundenheit der Zuschüsse erheblich unterminiert wird (2).
Third, experience has shown that the ex ante establishment of national shares, which is de facto the current practice, creates a presumption of automatic entitlements, undermining strongly the purpose-specificity of grants.4
EUbookshop v2

Mit diesem extravaganten Möbelstück erfährt der Schreibtisch eine neue Definition: Jenseits der üblichen sterilen Zweckgebundenheit werden Funktionalität und Ästhetik harmonisch zusammengeführt.
With this extravagant piece the writing desk finds an innovative designation: Rather than being purpose-built in a somewhat sterile way this desk harmoniously combines functionality and aesthetics.
ParaCrawl v7.1

Arrow zertifiziert jährlich die eigene Einhaltung der Privacy Shield-Prinzipien der Informationspflicht, der Wahlmöglichkeit, der Rechenschaftspflicht für die Weiterübermittlung, der Sicherheit, der Datenintegrität und Zweckgebundenheit, des Zugriffs sowie Regress, Durchsetzung und Haftung.
Arrow annually certifies its adherence to the Privacy Shield Principles of notice; choice; accountability for onward transfer; security; data integrity and purpose limitation; access; and recourse, enforcement and liability.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß dieser Verordnung unterliegt den Grundsätzen von Treu und Glauben, Rechtmäßigkeit und Transparenz, Minimierung, Speicherbegrenzung und Zweckgebundenheit, um die Vertraulichkeit der Daten und die Rechte der betroffenen Personen zu garantieren.
In compliance with the aforesaid regulation, processing is to be conducted in accordance with the principles of fairness, lawfulness and transparency, minimisation, and storage limitation, directed toward safeguarding your confidentiality and your rights.
ParaCrawl v7.1

Die durch das Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieser Webseite werden bei uns für die durch die Zweckgebundenheit ergebende Dauer gespeichert und anschließend gelöscht.
The information generated by the cookie concerning your use of this website will be stored by us for the duration based on the specific purpose and subsequently deleted.
ParaCrawl v7.1

Die Datenschutzkommission besteht zudem auf der Wahrung einer Reihe grundlegender Prinzipien: Loyalität, Zulässigkeit, Zweckgebundenheit und Angemessenheit sowie Transparenz, und zwar sowohl seitens der Gruppe als auch seitens des Einzelnen.Auch auf die Rechte der Person geht die Datenschutzgruppe ein, denn diese gelten gleichermaßen für den Hinweisgeber, für den Beschuldigten und für eventuelle Dritte.
The Commission insists on respect for the principles of loyalty, legality, purpose, proportionality and transparency, at both the individual and collective levels. It also considers the rights of the person, those of the whistleblower, the person in question and any third parties, to be paramount.
EUbookshop v2