Translation of "Zweckdienlichkeit" in English
Die
Zweckdienlichkeit
der
Leitlinien
wird
alle
drei
Jahre
einer
unabhängigen
Bewertung
unterzogen.
An
independent
evaluation
of
the
adequacy
of
the
guidelines
shall
be
carried
out
every
three
years.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zweckdienlichkeit
und
Publikumswirksamkeit
von
PRISM
sind
die
eingesetzten
Lieferanten
wichtig.
Essential
to
the
relevance
and
audience
of
the
PRISM
mission
are
the
suppliers
used.
TildeMODEL v2018
Untersuchung
der
Zweckdienlichkeit
der
Richtlinie
„Zeitlich
begrenzte
oder
ortsveränderliche
Baustellen'
Exercise
to
test
the
relevance
of
the
'temporary
or
mobile
construction
sites'
Directive
An
accident
on
a
small
site:
two
workers
electrocuted!
EUbookshop v2
Nun
kann
man
sich
allerdings
Fragen
zur
Art
oder
zur
Zweckdienlichkeit
der
angeführten
Normen
stellen.
However,
one
could
question
the
nature
or
the
relevance
of
the
standards
to
which
he
is
referring.
Europarl v8
Daneben
wird
sie
fünf
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Statuts
dessen
Wirksamkeit
und
Zweckdienlichkeit
bewerten.
In
addition,
the
Commission
will
conduct
an
assessment
of
the
effectiveness
and
relevance
of
the
SPE
Statute
to
be
published
five
years
after
the
entry
into
force
of
the
Statute.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
und
Zweckdienlichkeit
des
Programms
werden
anhand
seiner
allgemeinen
und
spezifischen
Ziele
bewertet.
The
programme's
effectiveness
and
relevance
will
be
evaluated
in
terms
of
its
specific
and
general
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion,
einschließlich
derjenigen
zur
Zweckdienlichkeit
der
experimentellen
Methoden,
sollte
folgende
Punkte
umfassen:
The
discussion,
including
the
relevance
of
the
experimental
methods
should
cover:
EUbookshop v2
Jedenfalls
muß
die
Zweckdienlichkeit
der
territorialen
Ebene
der
Disaggregation
für
jeden
einzelnen
Indikator
untersucht
werden.
In
any
event
the
adequacy
of
the
territorial
level
of
disaggregation
has
to
be
studied
for
each
particular
indicator.
EUbookshop v2