Translation of "Zweckbau" in English

Der ehemalige zur Produktion genutzte Zweckbau diente als Grundstein für ein weiterführendes Konzept.
The purpose-built production building served as the cornerstone for an expanded concept.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Zweckbau an der Rückseite des Hauses.
There is a utility building at the back of the house.
ParaCrawl v7.1

Der 3.000 Quadratmeter-Bau ist jedoch weitaus mehr als ein konventioneller Zweckbau.
The 3000 square-metre building is, however, much more than just a conventional purpose-built building.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich dazu ist die Minderheitsregierung ein brutalistischer Zweckbau mit Verfallsdatum.
Compared to that, a minority government is a brutal functional building with an expiry date.
ParaCrawl v7.1

Die Messe beschränkt sich in der Sonderschau auf Lösungen für den Zweckbau.
Digital Building focuses exclusively on solutions for non-residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Farthings sind ein moderner Zweckbau Block von Wohnungen.
The Farthings are a modern purpose built block of apartments.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass DIAL mehr wollte, als einen gesichtslosen Zweckbau.
It goes without saying that DIAL wanted more that a faceless functional building.
ParaCrawl v7.1

Im Zweiten Weltkrieg wurde das alte Bahnhofsgebäude weitgehend zerstört und 1955 durch einen Zweckbau ersetzt.
The old station was destroyed during the Second World War and replaced by a purpose-built station in 1955.
Wikipedia v1.0

Im Zweiten Weltkrieg wurde der alte Bahnhof weitgehend zerstört und 1955 durch einen Zweckbau ersetzt.
The old station was destroyed during the Second World War and replaced by a purpose-built station in 1955.
WikiMatrix v1

Seither vereint der einstige Zweckbau die Themen Abfall, Energie und Kunst auf faszinierende Weise.
Since then, the former utility building has combined the topics of waste, energy and art in a fascinating way.
ParaCrawl v7.1

Das Glas steht für Durchsichtigkeit und Funktionalität, seine schlanken Gusseisenfassungen für modernen Zweckbau.
The glass stands for transparency and functionality, its slender cast- iron frame for modern functional building.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe in Parkes eröffnete im Jahre 1919 Australiens ersten Zweckbau für eine Pfingstkirche.
In 1919, the group in Parkes opened Australia's first purpose-built Pentecostal church.
ParaCrawl v7.1

Der Zweckbau sichert das Archivgut in den verschiedenen Magazinbereichen mit insgesamt mehr als 15.000 m² Magazinfläche.
The purpose-built facility holds archive materials in the various stacking centre areas with a stacking floor space of over 15,000 m².
ParaCrawl v7.1

Für die Infrastruktur im Wohn-, Zweckbau und Industrie können somit alle Anwendungen abgedeckt werden.
Thus all of your applications can be covered for the infrastructure in domestic, purpose-built and industrial energy distribution applications....
ParaCrawl v7.1

Seit 1972 ist die Großmarkthalle ein ausgewiesenes Kulturdenkmal , da sie als richtungsweisender Zweckbau der klassischen Moderne gilt .
The Grossmarkthalle , a state-of-the-art functional building from the classical modern era , has been a recognised cultural monument since 1972 .
ECB v1

Der schlichte Zweckbau mit zwei Fachwerkstockwerken über einem massiven Sockel wurde 1556 unter Ulrichs Sohn und Nachfolger, Herzog Christoph, fertiggestellt.
This simple functional building with two timber floors with a massive base was completed in 1556 under Ulrich's son and successor, Duke Christoph.
Wikipedia v1.0

Nachdem das ursprüngliche Bauwerk bei Bombenangriffen im Zweiten Weltkrieg zerstört worden war, errichtete die Deutsche Bundesbahn nach Kriegsende einen modernen Zweckbau im Stil der fünfziger Jahre.
After the original building had been destroyed by bomb attacks in the Second World War, a modern, functional building was erected after the war in the style of the 1950s.
Wikipedia v1.0

In den 1980er Jahren wurde das alte BME-Empfangsgebäude durch den heutigen Zweckbau ersetzt, die Güterannahmerampe verschwand in den 90er Jahren.
In the 1980s the old BME station building was replaced by commercial buildings and the freight loading ramp disappeared in the 1990s.
Wikipedia v1.0

Die Schule zog in einen modernen Zweckbau um, und heute bin ich stolz, dass das Projekt Academy Green dieser historischen Stätte neues Leben einhauchen wird.
The school relocated to a purpose-built facility, and now, I'm proud that the Academy Green development will give a new lease of life to this historic site.
OpenSubtitles v2018

Manfred Berger führte 1980 aus, mit dem Gebäude wäre „ein sachlicher, aber doch schöner Zweckbau geschaffen , der in diesem kleinen Ort der Mark Brandenburg Verblüffung hervorruft“.
Manfred Berger stated in 1980 that the building was a functional, yet beautiful building that was amazing for this small town in Brandenburg.
WikiMatrix v1

Trotz seines ästhetischen Funktionalismus ist das Gebäude kein schlichter Zweckbau – gerade bei den Materialien wurden weder Kosten noch Aufwand gespart.
Despite its aesthetic functionalism, the building is not a simple purpose building; especially the materials have not saved costs or effort.
WikiMatrix v1

Heute gibt es hier einen quaderförmigen Zweckbau mit einem Kiosk, einem Backwaren-Laden und einer McDonald’s-Filiale.
Today there is a square-shaped commercial building with a newsagent, a bakery shop and a McDonald's branch.
WikiMatrix v1

Um grössere Kapazitäten für die Kornlagerung zu schaffen, wurden 1728/29 der Turm und das benachbarte Ritterhaus mit dem dazwischenliegenden Sodbrunnen durch einen schmucklosen Zweckbau miteinander verbunden.
To create more storage space for grain, in 1728–29 the tower and the neighbouring Knights' Hall, and the well between them, were joined together with an unornamented utility building.
WikiMatrix v1

Rund 200 Werke aus der Kunstsammlung des Energieunternehmens verwandeln einen modernen Zweckbau in eine großzügige und einzigartige Präsentationsfläche für Kunst.
Around 200 artworks from the energy company’s collection transform a contemporary functional building, which opened in 2010, into a spacious and unique setting for exhibiting art.
ParaCrawl v7.1

Zu den weiteren Messeneuheiten zählten beispielsweise das Schalterprogramm Berker Q.7, die Planungssoftware hagercad, ein Energie-Monitoring-System für den Zweckbau, das KNX System easy und die Hager Blindstrom-Kompensationsanlagen.
Other new products featured included the Berker Q.7 switch range, our hagercad planning software, an energy monitoring system for functional building, the KNX System easy and Hager reactive power compensation systems.
ParaCrawl v7.1