Translation of "Zwangsneurose" in English
Sie
schluckte
den
Brieföffner,
weil
sie
einen
extremen
Fall
von
Zwangsneurose
hat.
She
swallowed
the
letter
opener
because
she
has
an
extreme
case
of
O.C.D.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
umstritten,
aber
es
kann
die
Auswirkungen
der
Zwangsneurose
mildern.
It's
controversial,
but
it
can
ameliorate
the
effects
of
O.C.D.
OpenSubtitles v2018
Wegen
einer
Zwangsneurose,
aber
jetzt
geht
es
mir
viel
besser.
Obsessive-compulsive,
but
I'm
much
better
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Coach
hat
eine
kleine
Zwangsneurose,
oder?
Coach
--
he's
a
little
OCD,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Dann
trat
ihre
Zwangsneurose
ein
und
sie
schluckte
dieses
Ding.
Then
her
O.C.D.
kicked
in,
and
she
swallowed
the
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptete,
eine
Zwangsneurose
zu
haben.
He
claimed
OCD,
obsessive-compulsive
disorder.
OpenSubtitles v2018
Damit
alle
sahen,
dass
er
wirklich
eine
Zwangsneurose
hatte.
As
strategy!
To
do
it
in
the
open,
he
must
have
OCD.
That
was
the
thinking,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
handelt
gemäß
der
klassischen
Form
von
Zwangsneurose.
I
think
he
is
acting
under
the
classic
form
of
obsessive-compulsive
behaviour.
OpenSubtitles v2018
Sir...
seit
wann
leiden
Sie
an
einer
Zwangsneurose?
Sir...
...
whenwereyouawareyousuffered
from
a
compulsive
disorder?
OpenSubtitles v2018
Ich
bezeichne
es
als
Zwangsneurose,
die
die
Willensfreiheit
einschränkt.
I
qualify
it
as
a
compulsive
disorder
that
overcomes
free
will.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
neuer
Hang
zur
Zwangsneurose.
Well,this
is
a
new
strain
of
obsessive-Compulsive.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptete,
ich
hätte
eine
schwere
Zwangsneurose,
abgekürzt
OCD.
He
claimed
I
had
severe
"obsessive-compulsive
disorder,"
abbreviated
OCD.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
er
handelt
nach
der
klassischen
Form
einer
Zwangsneurose.
I
think
he
is
acting
under,
the
classic
form
of
obsessive
compulsive
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Heute
hatte
ich
einen
schweren
Zwangsneurose
Expertise
machen.
Today
I
had
to
give
an
expert
on
severe
obsessional
neurosis.
ParaCrawl v7.1
Du
kennst
ja
meine
Zwangsneurose.
You
know
me
and
my
OCD.
OpenSubtitles v2018
Medikamente,
Schocktherapie,...
..und
es
wurde
eine
schwere
ego-dystonische
Zwangsneurose
diagnostiziert.
He
has
been
medicated,
has
received
shock
therapy,___
_.and
has
been
diagnosed
with
ego-dystonic
obsessive-compulsive
disorder,___
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mazerat
wirkt
in
der
Tiefe
denn
es
eignet
sich
bei
phobischer
Neurose
und
Zwangsneurose.
Its
action
is
deep
as
it
is
indicated
in
phobic
and
obsessional
neurosis.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
es,
weil
ich
Zwangsneurose
habe
und
es
67
Schritte
und
14
Bürgersteigrisse
von
der
Ecke
entfernt
war.
I
know
because
I'm
OCD
and
it
was
67
steps
and
14
sidewalk
cracks
from
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
jetzt
durchziehen...
Ihn
auswählen
und
morgen
rausfinden,
dass
er
Knieprobleme
hat,
ins
Bett
pinkelt
oder
'ne
Zwangsneurose
hat,
war's
das.
So
if
we
go
ahead
with
this,
if
we
pick
him,
and
find
out
tomorrow
that
he
has
got
knee
problems,
he's
got
bedwetting
problems,
or
he's
got
goddamn
OCD,
we're
all
gonna
be
fired.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
in
den
linken
Sessel
setze,
hasse
ich
meine
Mutter,
und
wenn
ich
mich
in
den
rechten
setze,
dann
habe
ich
eine
Zwangsneurose?
If
I
sit
on
the
left
side
do
I
hate
my
mother,
and
the
right
side
I'm
OCD?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zwangsneurose,
I
don't
have
OCD,
just
for
the
record.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Zwangsneurose,
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
und
ich
finde,
dass
Obdachlose
schmutzig
sind.
I
have
OCD--
one,
two,
three,
four,
five--
and...
and
I
think
that
homeless
people
are
filthy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
die
Ego-Dystonie,
eine
Art
Zwangsneurose,...
..bei
der
die
Person
den
ständigen
Drang
hat,...
..Dinge
zu
verändern
und
zu
organisieren.
There's
ego-dystonia,
a
form
of
obsessive-compulsive
disorder,___
_.where
a
person
has
the
persistence
and
impulses...
_.to
change
things,
to
organise,
to
reorganise.
OpenSubtitles v2018