Translation of "Zwangsgedanken" in English

Zu den Zwangsgedanken gehören Gedanken oder Dränge, die nie verschwinden.
Obsessions include thoughts or urges that never go away.
ParaCrawl v7.1

Meistens litt er zudem an Zwangsgedanken.
Mostly, he was suffering from obsessive thoughts.
ParaCrawl v7.1

Drei Monate später: „Ich leide noch immer unter Zwangsgedanken.
Three months later: “I am still subject to obsessional thoughts.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zwangshandlungen und Zwangsgedanken stellen einen Mangel an Selbstkontrolle dar.
Our obsessions and compulsions represent a lack of self control.
ParaCrawl v7.1

Diese Zwangsgedanken können beträchtliches Leid verursachen.
These obsessions can cause significant distress.
ParaCrawl v7.1

Man unterscheidet dabei Zwangsgedanken und Zwangshandlungen, die alternativ oder auch in Kombination auftreten können.
Obsessions and compulsions can occur separately, or in conjunction.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen engen Zusammenhang von Zwangssymptomen, vor allem Zwangsgedanken, und Depression.
There is a close relationship between obsessional symptoms, particularly obsessional thoughts, and depression.
ParaCrawl v7.1

Verstehe, was Zwangsgedanken sind.
Understand what obsessions are.
ParaCrawl v7.1

Für eine positive Diagnose einer Zwangsstörung müssen Zwangsgedanken, Zwangshandlungen oder beides vorhanden sein.
To be diagnosed with OCD, there must be a presence of obsessions or compulsions or both.
ParaCrawl v7.1

Zwangsstörungen: Hauptmerkmale einer Zwangsstörung sind die immer wiederkehrenden Zwangsgedanken und / oder Zwangshandlungen.
Obsessive-compulsive disorders: The main characteristics of a compulsive disorder are recurring compulsive thoughts and/or compulsive acts.
ParaCrawl v7.1

Patienten und deren Betreuer sollten auf die Verhaltenssymptome von Impulskontrollstörungen, einschließlich zwanghaftem Verhalten, Zwangsgedanken, Spielzwang, verstärkter Libido, Hypersexualität, impulsives Verhalten, Kaufsucht und zwanghaftes Geldausgeben, die bei Patienten unter der Therapie mit Rasagilin beobachtet wurden, hingewiesen werden.
Patients and carers should be made aware of the behavioural symptoms of impulse control disorders that were observed in patients treated with rasagiline, including cases of compulsions, obsessive thoughts, pathological gambling, increased libido, hypersexuality, impulsive behaviour and compulsive spending or buying.
ELRC_2682 v1

Ein ähnliches Muster von Impulskontrollstörungen, einschließlich zwanghaftem Verhalten, Zwangsgedanken und impulsivem Verhalten, wurde seit der Markteinführung mit Rasagilin berichtet, (siehe Abschnitt 4.4).
A similar pattern of impulse control disorders has been reported post-marketing with rasagiline, which also included compulsions, obsessive thoughts and impulsive behaviour (see section 4.4).
ELRC_2682 v1

Seit der Markteinführung wurden folgende Nebenwirkungen mit unbekannter Häufigkeit berichtet: zwanghaftes Verhalten, Kaufsucht, Dermatillomanie, dopaminerges Dysregulationssyndrom, Impulskontrollstörungen, impulsives Verhalten, Kleptomanie, Diebstahl, Zwangsgedanken, Zwangsstörungen, stereotypes Verhalten, Glücksspiel, Spielzwang, verstärkte Libido, Hypersexualität, psychosexuelle Störungen und unangemessenes Sexualverhalten.
The following were reported during post-marketing exposure with unknown frequency: compulsions, compulsive shopping, dermatillomania, dopamine dysregulation syndrome, impulse-control disorder, impulsive behaviour, kleptomania, theft, obsessive thoughts, obsessive-compulsive disorder, stereotypy, gambling, pathological gambling, libido increased, hypersexuality, psychosexual disorder, sexually inappropriate behaviour.
ELRC_2682 v1

Zwangsgedanken, Spielzwang, verstärkter Libido, Hypersexualität, impulsives Verhalten, Kaufsucht und zwanghaftes Geldausgeben, die bei Patienten unter der Therapie mit Rasagilin beobachtet wurden, hingewiesen werden.
Patients and carers should be made aware of the behavioural symptoms of impulse control disorders that were observed in patients treated with rasagiline, including cases of compulsions, obsessive thoughts, pathological gambling, increased libido, hypersexuality, impulsive behaviour and compulsive spending or buying.
ELRC_2682 v1

Zwangsgedanken und -handlungen werden meist länger als eine Stunde täglich ausgeführt oder beeinträchtigen anderweitig die eigene Funktionsfähigkeit im Alltag.
Obsessions and compulsions are usually performed more than one hour per day or otherwise intrude on daily functioning.
ParaCrawl v7.1

Diese Zwangsgedanken können Gotteslästerungen sein - danach fühle ich mich, als ob ich bestraft werden müsste.“
These obsessional thoughts can be insults to God – after that, I feel like I am going to be punished.”
ParaCrawl v7.1

Panikattacken aus heiterem Himmel, unüberwindbare Angst vor Mitmenschen, Tieren, Objekten oder Situationen,unkontrollierbare Sorgen und Befürchtungen, Zwangsgedanken und handlungen zur Vermeidung von Angst und Unsicherheit.
Panic attacks from cheerful sky, insurmountable fear of fellow men, animals, objects or situations, uncontrollable concerns and fears, obligation thoughts and actions for the avoidance of fear and uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Eine neuere kanadische Studie zur Lebensqualität von Zwangserkrankten zeigte, dass Personen mit einer Zwangsstörung stärker durch die Schwere der Zwangsgedanken beeinträchtigt waren, als durch die Zwangshandlungen.
This study showed that individuals with OCD were mainly affected by the severity of obsessive thoughts rather than by compulsive rituals.
ParaCrawl v7.1

Zwangsgedanken können die Angst vor einer Verunreinigung umfassen, oder die Angst, von einer anderen Person verletzt zu werden oder die Angst, von Gott oder anderen religiösen Anführern aufgrund von Gedanken verfolgt zu werden, die von unerwünschten Inhalten handeln, die etwa sexueller Natur sind oder als blasphemisch gesehen werden könnten.
Obsessions can be about fears of contamination, fears of being harmed by another person, fears of by persecuted by God or other religious leaders because of thoughts that contain unwanted images such as sexual images or thought that would be blasphemous.
ParaCrawl v7.1