Translation of "Zwangseinziehung" in English

Sowohl die Zwangseinziehung wie der Weiterverkauf fanden 1997 statt.
Both compulsory purchase and sale took place in 1997.
EUbookshop v2

Gestatten die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, dass Gesellschaften ihr gezeichnetes Kapital durch Zwangseinziehung von Aktien herabsetzen, so verlangen sie mindestens die Beachtung der folgenden Voraussetzungen:
Where the laws of a Member State may allow companies to reduce their subscribed capital by compulsory withdrawal of shares, they shall require that at least the following conditions are observed:
DGT v2019

Die Kommission hat festgestellt, dass Spanien keine ihm rechtlich zur Verfügung stehenden Maßnahmen ergriffen hat (Konkursverfahren, Zwangseinziehung), um zu verhindern, dass die Unternehmen endlos weiter funktionieren, ohne ihren steuerlichen und sozialen Verpflichtungen nachzukommen.
The Commission found that Spain did not take measures available under national law (bankruptcy proceedings; separate forced collection procedures) to avoid that companies continue to operate endlessly without complying with their tax and social security obligations.
TildeMODEL v2018

Artikel 36 ist nur in Mitgliedstaaten anwendbar, deren Gesetze den Gesellschaften erlauben, ihr Kapital durch Zwangseinziehung von Aktien herabzusetzen.
Article 36 is only applicable in those Member States whose laws allow companies to reduce their capital by compulsory withdrawal of shares.
EUbookshop v2

Artikel 36 findet keine Anwendung in Belgien, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Spanien, wo die Zwangseinziehung von Aktien nicht möglich ist.
Article 36 is not applicable in Belgium, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands and Spain, where the compulsory withdrawal of shares is not possible.
EUbookshop v2

Was die von der dänischen Regierung verfügte Zwangseinziehung von Teledanmark­Aktien priva­ter Aktionäre anbelangt, so konnte die Kommission keinen Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung der Aktionäre feststellen, der in der zweiten Ratsrichtlinie zum Unternehmens­recht (77/91/EWG) und insbesondere in Artikel 42 festgelegt ist.
In relation to the Danish Government's compulsory purchase of private shareholders ?­shares in Teledanmark, the Commission has not found there to be any infringement of the principles of the equal treatment of shareholders as laid down in the second Company Law Council Directive (77/91/EEC) and particularly in Article 42.
EUbookshop v2

Der Vorteil, der aufgrund der fortdauernden und systematischen Nichtzahlung der Steuern und Sozialabgaben mindestens zwischen Januar 1997 und Januar 2001 entstand, rührte daher, dass Spanien keine ihm rechtlich zur Verfügung stehenden Maßnahmen ergriffen hat (Konkursverfahren, Zwangseinziehung), um zu verhindern, dass die Unternehmen endlos weiter funktionieren, ohne ihren steuerlichen und sozialen Verpflichtungen nachzukommen.
The advantage resulting from the persistent and systematic non-payment of social security contributions at least between January 1997 and January 2001 arose from Spain’s failure to take measures available under Spanish law (bankruptcy proceedings, separate forced collection procedures) to avoid companies continuing to operate endlessly without complying with their tax and social obligations.
TildeMODEL v2018

Ist der gesellschaftsrechtliche Grundsatz der Gleichbehandlung, unter anderem im Sinne von Arti­kel 42 der zweiten AG­Richtlinie der EG, nach Auffassung der Kommission gewahrt, wenn der dä­nische Staat die Zwangseinziehung von ?­Aktien privater Aktionäre von Teledanmark zu einem Kurs von 125 vornehmen und diese A­Aktien von Teledanmark zu einem Kurs von 4.700 an Ame­ritech USA weiterverkaufen kann?
Does the Commission consider that the principle of equality under company law, including Article 42 ofthe second EC company directive, has been met by the Danish government's compulsory pur­chase of private shareholders' ?­shares in Teledanmark at the rate of 125 and their sale to Amer­itech USA at 4700 has been respected?
EUbookshop v2