Translation of "Zwangseinziehung" in English
Sowohl
die
Zwangseinziehung
wie
der
Weiterverkauf
fanden
1997
statt.
Both
compulsory
purchase
and
sale
took
place
in
1997.
EUbookshop v2
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats,
dass
Gesellschaften
ihr
gezeichnetes
Kapital
durch
Zwangseinziehung
von
Aktien
herabsetzen,
so
verlangen
sie
mindestens
die
Beachtung
der
folgenden
Voraussetzungen:
Where
the
laws
of
a
Member
State
may
allow
companies
to
reduce
their
subscribed
capital
by
compulsory
withdrawal
of
shares,
they
shall
require
that
at
least
the
following
conditions
are
observed:
DGT v2019
Die
Kommission
hat
festgestellt,
dass
Spanien
keine
ihm
rechtlich
zur
Verfügung
stehenden
Maßnahmen
ergriffen
hat
(Konkursverfahren,
Zwangseinziehung),
um
zu
verhindern,
dass
die
Unternehmen
endlos
weiter
funktionieren,
ohne
ihren
steuerlichen
und
sozialen
Verpflichtungen
nachzukommen.
The
Commission
found
that
Spain
did
not
take
measures
available
under
national
law
(bankruptcy
proceedings;
separate
forced
collection
procedures)
to
avoid
that
companies
continue
to
operate
endlessly
without
complying
with
their
tax
and
social
security
obligations.
TildeMODEL v2018
Artikel
36
ist
nur
in
Mitgliedstaaten
anwendbar,
deren
Gesetze
den
Gesellschaften
erlauben,
ihr
Kapital
durch
Zwangseinziehung
von
Aktien
herabzusetzen.
Article
36
is
only
applicable
in
those
Member
States
whose
laws
allow
companies
to
reduce
their
capital
by
compulsory
withdrawal
of
shares.
EUbookshop v2
Artikel
36
findet
keine
Anwendung
in
Belgien,
Frankreich,
Deutschland,
Griechenland,
Irland,
Italien,
Luxemburg,
den
Niederlanden
und
Spanien,
wo
die
Zwangseinziehung
von
Aktien
nicht
möglich
ist.
Article
36
is
not
applicable
in
Belgium,
France,
Germany,
Greece,
Ireland,
Italy,
Luxembourg,
The
Netherlands
and
Spain,
where
the
compulsory
withdrawal
of
shares
is
not
possible.
EUbookshop v2
Was
die
von
der
dänischen
Regierung
verfügte
Zwangseinziehung
von
TeledanmarkAktien
privater
Aktionäre
anbelangt,
so
konnte
die
Kommission
keinen
Verstoß
gegen
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
der
Aktionäre
feststellen,
der
in
der
zweiten
Ratsrichtlinie
zum
Unternehmensrecht
(77/91/EWG)
und
insbesondere
in
Artikel
42
festgelegt
ist.
In
relation
to
the
Danish
Government's
compulsory
purchase
of
private
shareholders
?shares
in
Teledanmark,
the
Commission
has
not
found
there
to
be
any
infringement
of
the
principles
of
the
equal
treatment
of
shareholders
as
laid
down
in
the
second
Company
Law
Council
Directive
(77/91/EEC)
and
particularly
in
Article
42.
EUbookshop v2
Der
Vorteil,
der
aufgrund
der
fortdauernden
und
systematischen
Nichtzahlung
der
Steuern
und
Sozialabgaben
mindestens
zwischen
Januar
1997
und
Januar
2001
entstand,
rührte
daher,
dass
Spanien
keine
ihm
rechtlich
zur
Verfügung
stehenden
Maßnahmen
ergriffen
hat
(Konkursverfahren,
Zwangseinziehung),
um
zu
verhindern,
dass
die
Unternehmen
endlos
weiter
funktionieren,
ohne
ihren
steuerlichen
und
sozialen
Verpflichtungen
nachzukommen.
The
advantage
resulting
from
the
persistent
and
systematic
non-payment
of
social
security
contributions
at
least
between
January
1997
and
January
2001
arose
from
Spain’s
failure
to
take
measures
available
under
Spanish
law
(bankruptcy
proceedings,
separate
forced
collection
procedures)
to
avoid
companies
continuing
to
operate
endlessly
without
complying
with
their
tax
and
social
obligations.
TildeMODEL v2018
Ist
der
gesellschaftsrechtliche
Grundsatz
der
Gleichbehandlung,
unter
anderem
im
Sinne
von
Artikel
42
der
zweiten
AGRichtlinie
der
EG,
nach
Auffassung
der
Kommission
gewahrt,
wenn
der
dänische
Staat
die
Zwangseinziehung
von
?Aktien
privater
Aktionäre
von
Teledanmark
zu
einem
Kurs
von
125
vornehmen
und
diese
AAktien
von
Teledanmark
zu
einem
Kurs
von
4.700
an
Ameritech
USA
weiterverkaufen
kann?
Does
the
Commission
consider
that
the
principle
of
equality
under
company
law,
including
Article
42
ofthe
second
EC
company
directive,
has
been
met
by
the
Danish
government's
compulsory
purchase
of
private
shareholders'
?shares
in
Teledanmark
at
the
rate
of
125
and
their
sale
to
Ameritech
USA
at
4700
has
been
respected?
EUbookshop v2